1. Zəhmət olmasa, mənə 1 kilo ət çəkin. - Пожалуйста, взвесьте мне 1 кг мяса.
Пожалуйста, взвесьте нам 2 кг сахара. – Zəhmət olmasa, bizə 2 kilo qənd çəkin.
Дайте ему 3 кг муки. – Ona 3 kilo un verin.
Купите им 2 хлеба. – Onlara iki çörək alın.
Пожалуйста, дайте мне 1 кг сыра. – Zəhmət olmasa, mənə bir kilo pendir verin.
2. Sizdə mal əti var? – У вас есть мясо?
У них есть баранина? – Onlarda qoyun əti var?
У нее есть свежие фрукты? – Onda təzə meyvə var?
У тебя есть овощи? – Səndə tərəvəz var?
3. Sən haçan bu kartofu təmizləyəcəksən? - Когда ты почистишь этот картофель?
Когда он положит продукты по местам? – O haçan ərzaq yerbəyer edəcək?
Когда вы поставите плиту в другое место? – Siz haçan qaz peçi başqa yerə qoyacaqsınız?
Когда они нарежут хлеб (сыр, мясо)? – Onlar haçan çörək (pendir, ət) kəsəcəklər?
Когда мы приготовим еду? – Biz haçan yemək hazırlayacağıq?
Когда ты помоешь фрукты и овощи? – Sən haçan meyvə və tərəvəz təmizləyəcəksən?
4. Sən soyuducu, yoxsa qaz peçi almağı seçirsən? – Ты выбираешь купить холодильник или газовую плиту?
Он выбирает купить фрукты или овощи? – O meyvə, yoxsa tərəvəz almağı seçir?
Ты выбираешь купить баранину или говядину? – Sən qoyun əti, yoxsa mal əti almağı seçirsən?
Они выбирают остаться дома на праздник или пойти в ресторан? – Onlar bayramda evdə qalmağı, yoxsa restorana getməsi (or getməyi) seçirlər?
Вы выбираете приготовить вкусное блюдо на этой неделе или на следующей? – Siz bu həftə, yoxsa gələn həftə dadlı xörək hazırlamağı seçirsiniz?
5. Bağışlayın, qənd neçəyədir? - Извините, почём сахар?
Извините, почём говядина (баранина, мясо, мука, картофель, масло, сыр)? – Bağışlayın, mal əti (qoyun əti, ət, un, kartof, yağ, pendir) neçəyədir?
6. Mən əlimi kəsmişəm, məni incidir. - Я порезала руку, мне больно (досл. – меня болит).
Она порезала руку, ей больно. – O əlini kəsmişdir, onu incidir.
Вы порезали руку, вам больно. - Siz əlinizi kəsmişsiniz, sizi incidir.
7. İncitmə məni, mən sənə nə etmişəm? – Не обижай меня, что я тебе сделал?
Не обижай его, это не его вина. – İncitmə onu, bu onun günahı deyil.
Не обижайте их, они много работали на прошлой неделе. – İncitməyin onları, onlar keçən həftə çox işləmişlər (işləyirdilər?).
8. Sizə nə lazımdır? – Mənə palto lazımdır? – Что вам нужно? – Мне нужно пальто.
Что ей нужно? – Ей нужны туфли. – Ona nə lazımdır? – Ona tufli lazımdır.
Сколько им нужно кг мяса (муки, масла, сыра)? – Им нужно 2 кг мяса (муки, масла, сыра). – Onlara nə qədər (или лучше neçə?) kilo ət (un, yağ, pendir) lazımdır? – Onlara 2 kilo ət (un, yağ, pendir) lazımdır.
9. Keçən həftə sən harada idin? – Где ты был на прошлой неделе?
Где он был в прошлом году? – Keçən il o harada idi?
С кем вы говорили в прошлое воскресенье? – Keçən Bazar günü siz kiminlə danışmışsınız?
С кем они гуляли в прошлом месяце? – Keçən ay onlar kiminlə gəzmişlər?
10. Mən qıza yaxınlaşdım və dedi ki, o, mənim xoşuma gəlir. – Я подошел к девушке и сказал, что она мне нравится.
Он подошел к продавцу и сказал, что ему нужно немного сахара. – O satıcıya yaxınlaşdı və dedi ki, onu bir az qənd lazımdır.
Мой друг подошел к Эльчину и сказал, что я его жду. – Dostum Elçinə yaxınlaşdı və dedi ki, mən onu gözləyirəm.