Азербайджанский язык онлайн. Урок 20
Итак, после долгого перерыва наши уроки онлайн возращаются. Приносим свои извинения за столь долгое отсуствие данных уроков.
В новом «сезоне» каждый урок будет находиться в отдельной теме. Данное изменение связано с тем, что отныне каждый пользователь сможет задавать вопросы непосредственно связанные с конкретным уроком.
Ну а теперь немного вспомним, что мы умели и знали в азербайджанском языке перед тем, как уйти на каникулы)
-Мы знаем алфавит)
-образование множественного числа в азербайджанском языке
-закон гармонии гласных и согласных в азербайджанском
-аффиксы места и направления в азербайджанском языке
-родительный падеж в азербайджанском языке
-образование инфинитива и настоящее время в азербайджанском
- а также мы умеем строить вопросы с вопросительными словами )
Вот этим сегодня и займемся...в смысле повторением пройденного материала
Для этого выучим слова по теме Каникулы tətil. Тема является очень актуальной так как лето все-таки...
Итак
dəniz море
fırtınalı буйный (о море)
gəmiçi мореход, моряк
yuyunmaq купаться
mehmanxana гостиница, отель
otel гостиница, отель
oynamaq танцевать, плясать
şəhər город
üzmək плавать
Вот слова и выражения, которые нам сегодня понадобятся. Теперь начнем запоминать слова, одновременно выполняя задания и повторяя пройденный материал
Задание 1.
Образуйте множественное число следующих слов
dəniz-...
mehmanxana-...
gəmiçi-...
şəhər...
otel-...
Задание 2.
Соотнесите правую и левую колонку со словами, тем самым дав правильный перевод
oynamaq плавать
yuyunmaq купаться
otel гостиница, отель
dəniz море
şəhər отель
üzmək танцевать
mehmanxana город
gəmi- корабль
Задание 3.
Переведите на русский язык
dənizdə, mehmanxanada, mən mehmanxanaya gedirəm, Sən haraya gedirsən? mən dənizə gedirəm, Sən üzürsSən, Sən harada üzürsSən? Mən dənizdə üzürəm. Sən harada qalırsan?
Mən mehmanxanada qalıram.
Задание 4.
Прочитайте историю Али и переведите ее на азербайджанский язык
Меня зовут Али. У меня каникулы. Мой папа-моряк. На каникулах я и папа едем на море. На море мы купаемся и плаваем на корабле. Мы останавливаемся в гостинице. Вечером (axşam) мы танцуем. Я люблю свои каникулы.
Задание 5
Переведите на русский язык, заполнив пропуски
Mustafa,...hara...gedir...?
- Mən dəniz... ged...əm, dəniz.. üz..əm....hara...gedir...?
- Mən mehmanxana... ged...əm.
-Çox...
На этом 20 урок закончен. Вопросы, пожелания, замечания и предложения приветствуются
©natusek
Теги: Азербайджанский, онлайн, урок, бесплатно, язык
Азербайджанский язык онлайн. Урок 20
Сообщений 1 страница 44 из 44
Поделиться12009-07-06 09:57:38
Поделиться22009-07-06 21:47:31
Задание 1.
Образуйте множественное число следующих слов
dəniz-...
mehmanxana-...
gəmiçi-...
şəhər...
otel-...
dənizlər
məhmanxanalar
qəmiçilər
şəhərlər
otellər
Поделиться32009-07-06 21:49:41
Задание 2.
Соотнесите правую и левую колонку со словами, тем самым дав правильный перевод
oynamaq плавать
yuyunmaq купаться
otel гостиница, отель
dəniz море
şəhər отель
üzmək танцевать
mehmanxana город
gəmi- корабль
oynamaq танцевать
yuyunmaq купаться
otel отель
dəniz море
şəhər город
üzmək плавать
mehmanxana гостиница отель
gəmi- моряк
Поделиться42009-07-06 21:57:00
Задание 3.
Переведите на русский язык
dənizdə, mehmanxanada, mən mehmanxanaya gedirəm, Sən haraya gedirsən? mən dənizə gedirəm, Sən üzürsSən, Sən harada üzürsSən? Mən dənizdə üzürəm. Sən harada qalırsan?
Mən mehmanxanada qalıram.
На море, в гостинице, я иду в гостиницу, ты где идешь?я к морю иду, ты плаваешь, Ты где плаваешь? Я в море плаваю.Ты где остановился. Я остановился в гостинице.
Поделиться52009-07-06 22:22:00
qəmiçilər
gəmiçilər
Поделиться62009-07-06 22:23:53
gəmi- моряк
gəmi - корабль
gəmiçi - моряк (суффикс -çi указывает на профессию, род занятий)
Поделиться72009-07-07 17:26:09
ты куда идешь? я к морю иду
Мən dənizə gedirəm можно еще перевести так: "Я еду на море".
Глагол getmək означает и "ехать" (куда-то), и "идти".
Поделиться82009-07-17 07:29:19
Меня зовут Али. У меня каникулы. Мой папа-моряк. На каникулах я и папа едем на море. На море мы купаемся и плаваем на корабле. Мы останавливаемся в гостинице. Вечером (axşam) мы танцуем. Я люблю свои каникулы.
Mənim adım Əlidir. Mənim tətilim var. Mənim atam gəmiçidir. Tətildə mən və atam gedirik dənizdə. Dənizdə biz yuyunuruq və üzürük gəmidə. Biz məhmanhanada qalırıq. Axçam üstü biz oynayırıq. Mən tətilim səvirəm.
Поделиться92009-07-17 07:37:28
Задание 5
Переведите на русский язык, заполнив пропуски
Mustafa,...hara...gedir...?
- Mən dəniz... ged...əm, dəniz.. üz..əm....hara...gedir...?
- Mən mehmanxana... ged...əm.
-Çox...
Mustafa,haraya gedir?
- Mən dənizdə gedirəm, dənizdə üzüyəm Sən haraya gedirsən?
- Mən mehmanxanada gedirəm.
-Çox sağol
Мустафа, куда идешь?
Я иду на море. Купаться на море. Ты куда идешь?
Я иду в гостиницу
Спасибо
Поделиться102009-07-17 09:04:31
Coja
Coja написал(а):Mustafa,haraya gedir?
Coja написал(а):Mən dənizdə gedirəm
Coja написал(а):Mən mehmanxanada gedirəm
здесь ошибки
Coja написал(а):gedirik dənizdə
здесь местами поменять
Поделиться112009-07-17 09:33:00
Coja
Coja написал(а):Axçam
Axşam
Поделиться122009-07-17 19:33:45
Mənim adım Əlidir. Mənim tətilim var
Второе предложение можно было бы перевести как Mən hazırda tətildəyəm (я сейчас на каникулах). Но дословный перевод тоже правильный.
Поделиться132009-07-17 19:45:41
Tətildə mən və atam gedirik dənizdə
dənizə - куда? Здесь дательно-направительный падеж.
Возможен еще и такой вариант: Tətildə mən atamla dənizə gedirik (я с отцом).
Сказуемое в простом повествовательном предложении обычно занимает последнее место (такой порядок слов в азербайджанском языке).
Поделиться142009-07-17 19:47:20
Biz məhmanhanada qalırıq
mehmanxanada
Поделиться152009-07-17 19:51:31
Mən tətilim səvirəm
- tətilimi sevirəm (люблю свои каникулы).
tətil-im-i - нужно употребить винительный падеж (люблю что?).
Поделиться162009-07-17 20:05:43
Mustafa, haraya gedirsən?
- Mən dənizdə gedirəm, dənizdə üzüyəm
Haraya gedirsən - куда ты идешь? Нужно было добавить личное окончание 2-го лица единственного числа.
Dənizdə üzürəm - купаюсь, плаваю в море (где?).
Но: dənizə gedirəm - иду на море (куда?)
Поделиться172009-07-17 20:09:03
Coja, Вам нужно повторить дательно-направительный и местный падежи.
Дательно-направительный падеж отвечает на вопросы: кому? чему? куда? во что?
Местный падеж отвечает на вопросы: где? у кого?
Поделиться182009-07-17 20:28:10
Dənizdə biz yuyunuruq...
Biz dənizdə çimirik (мне кажется, так было бы лучше). Yuyunmaq, как я понимаю, означает "мыться, купаться в ванне".
Поделиться192009-07-17 23:55:30
Задание 1.
Образуйте множественное число следующих слов
dəniz-...
mehmanxana-...
gəmiçi-...
şəhər...
otel-...
dəniz-dənizlər
mehmanxana- mehmanxanalar
gəmiçi- gəmiçilər
şəhər - şəhərlər
otel- otellər
Поделиться202009-07-17 23:57:37
Задание 2.
Соотнесите правую и левую колонку со словами, тем самым дав правильный перевод
oynamaq плавать
yuyunmaq купаться
otel гостиница, отель
dəniz море
şəhər отель
üzmək танцевать
mehmanxana город
gəmi- корабль
oynamaq
плаватьтанцевать
yuyunmaq купаться
otelгостиница, отель
dəniz море
şəhərотельгород
üzməkтанцеватьплавать
mehmanxanaгородгостиница
gəmi- корабль
Поделиться212009-07-18 00:04:24
Задание 3.
Переведите на русский язык
dənizdə, mehmanxanada, mən mehmanxanaya gedirəm, Sən haraya gedirsən? mən dənizə gedirəm, Sən üzürsSən, Sən harada üzürsSən? Mən dənizdə üzürəm. Sən harada qalırsan?
Mən mehmanxanada qalıram.
Dənizdə - в море
mehmanxanada - в гостинице
mən mehmanxanaya gedirəm - я иду в гостиницу
Sən haraya gedirsən? - Ты куда идешь?
mən dənizə gedirəm - я иду к морю
Sən üzürsSən - Ты плаваешь
Sən harada üzürsSən? - Ты где плаваешь?
Mən dənizdə üzürəm. - Я плаваю в море.
Sən harada qalırsan? - Ты где остаешься?
Mən mehmanxanada qalıram. - Я остаюсь (останавливаюсь) в гостинице.
Только почему в слове üzürsSən 2 буквы S??
Поделиться222009-07-19 16:49:44
Только почему в слове üzürsSən 2 буквы S??
Наверное, случайно - палец по клавише скользнул.
Правильно, конечно же, üzürsən.
Поделиться232009-07-19 16:58:15
Seyidova,
Great.az saytı sənin işindir?
Отредактировано Olga Maximenko (2009-07-19 16:58:44)
Поделиться242009-07-19 19:34:50
Только почему в слове üzürsSən 2 буквы S??
очепятка
Поделиться252009-07-19 20:41:55
Coja, Вам нужно повторить дательно-направительный и местный падежи.
Дательно-направительный падеж отвечает на вопросы: кому? чему? куда? во что?
Местный падеж отвечает на вопросы: где? у кого?
Варианты окончаний дательно-направительного падежа: -a, -ə, -ya, -yə, -ğa.
Варианты окончаний местного падежа: -da, -də.
Поделиться262009-07-20 15:55:45
Отредактировано Seyidova (2009-10-25 17:46:12)
Поделиться272009-07-20 16:35:26
Great.Az mənim erimin işidir
Səmimi qəlbdən təbrik edirəm! )))):
Great.Az is a really great job.
Поделиться282009-09-08 13:22:22
После долгого перерыва вновь приступаю к занятиям! [взломанный сайт]
Займусь повторением изученного.
Поделиться292009-09-08 13:25:00
Задание 1.
Образуйте множественное число следующих слов
dəniz-...
mehmanxana-...
gəmiçi-...
şəhər...
otel-...
dəniz-dənizlər (море - моря)
mehmanxana-mehmanxanalar (гостиница - гостиницы)
gəmiçi-gəmiçilər (моряк - моряки)
şəhər-şəhərlər (город - города)
otel-otellər (отель - отели)
Отредактировано Seyidova (2009-09-08 13:25:19)
Поделиться302009-09-08 13:30:11
Задание 2.
Соотнесите правую и левую колонку со словами, тем самым дав правильный перевод
oynamaq плавать
yuyunmaq купаться
otel гостиница, отель
dəniz море
şəhər отель
üzmək танцевать
mehmanxana город
gəmi- корабль
oynamaq
плаватьтанцевать
yuyunmaq купаться
otel гостиница, отель
dəniz море
şəhərотельгород
üzməkтанцеватьплавать
mehmanxanaгородгостиница
gəmi- корабль
Поделиться312009-09-08 13:38:09
Задание 3.
Переведите на русский язык
dənizdə, mehmanxanada, mən mehmanxanaya gedirəm, Sən haraya gedirsən? mən dənizə gedirəm, Sən üzürsSən, Sən harada üzürsSən? Mən dənizdə üzürəm. Sən harada qalırsan?
Mən mehmanxanada qalıram.
dənizdə - в море (на море)
mehmanxanada - в гостинице
mən mehmanxanaya gedirəm - я иду в гостиницу
Sən haraya gedirsən? - Ты куда идешь?
mən dənizə gedirəm - Я иду на море
Sən üzürsən - Ты плаваешь
Sən harada üzürsən? - Где ты плаваешь?
Mən dənizdə üzürəm. - Я плаваю в море
Sən harada qalırsan? - Где ты остаешься (останавливаешься)?
Mən mehmanxanada qalıram. - Я остаюсь (останавливаюсь) в гостинице.
Поделиться322009-09-08 13:52:18
Задание 4.
Прочитайте историю Али и переведите ее на азербайджанский язык
Меня зовут Али. У меня каникулы. Мой папа-моряк. На каникулах я и папа едем на море. На море мы купаемся и плаваем на корабле. Мы останавливаемся в гостинице. Вечером (axşam) мы танцуем. Я люблю свои каникулы.
Mənim adım Əlidir. Mənim tətilim var. Mənim atam gəmiçidir. Tətildə mən və atam (mən atamla) dənizə gedirik. Dənizdə biz yuyunuruq və gəmidə üzürük. Biz mehmanxanada qalırıq. Axşam biz oynayırıq. Mənim tətilim sevirəm.
Поделиться332009-09-08 14:15:03
Задание 5
Переведите на русский язык, заполнив пропуски
Mustafa,...hara...gedir...?
- Mən dəniz... ged...əm, dəniz.. üz..əm....hara...gedir...?
- Mən mehmanxana... ged...əm.
-Çox...
Mustafa, sən haraya gedirsən?
- Mən dənizə gedirəm, dənizdə üzürəm. Sən haraya gedirsən?
- Mən mehmanxanaya gedirəm.
-Çox gözəl.Мустафа, куда ты идешь?
Я иду на море, плавать. Ты куда идешь?
Я иду в гостиницу.
Очень хорошо.
Отредактировано Seyidova (2009-09-08 14:15:19)
Поделиться342009-09-08 15:48:03
Great.Az mənim erimin işidir
ərimin.
Поделиться352009-09-08 15:50:22
Mənim tətilim sevirəm
Mən tətilimi sevirəm.
Поделиться362010-01-24 13:37:50
Урок № 20
Задание 1.
Образуйте множественное число следующих слов
dəniz- dənizlər
mehmanxana- mehmanxanalar
gəmiçi- gəmiçilər
şəhər- şəhərlər
otel- otellər
Задание 2.
Соотнесите правую и левую колонку со словами, тем самым дав правильный перевод
oynamaq танцевать
yuyunmaq купаться
otel отель
dəniz море
şəhər город
üzmək плавать
mehmanxana гостиница, отель
gəmi- корабль
Задание 3.
Переведите на русский язык
dənizdə (в море), mehmanxanada (в гостинице), mən mehmanxanaya gedirəm (я иду в гостиницу), Sən haraya gedirsən? (ты куда идешь?) mən dənizə gedirəm (я иду на море), Sən üzürsən (ты плаваешь), Sən harada üzürSən? (ты где плывешь?) Mən dənizdə üzürəm. (Я в море плаваю) Sən harada qalırsan? (ты где остаешься)
Mən mehmanxanada qalıram. (Я в гостинице остаюсь).
Задание 4.
Прочитайте историю Али и переведите ее на азербайджанский языкМеня зовут Али. У меня каникулы. Мой папа-моряк. На каникулах я и папа едем на море. На море мы купаемся и плаваем на корабле. Мы останавливаемся в гостинице. Вечером (axşam) мы танцуем. Я люблю свои каникулы.
Mənim adım Əlidir. Məndə tetiləm. Mənim atam gəmiçidir. Tətildə mən və atam dənizə gedirik. Biz dənizdə yuyunuruq və gəmidə üzürük. Biz mehmanxanada qalırıq. Biz axşam oynayırıq. Mən sevirəm tətiləm.
Задание 5
Переведите на русский язык, заполнив пропуски
Mustafa, sən haraya gedirsən?
Мустафа, ты куда идешь?
- Mən dənizə gedirəm, dənizdə üzürəm. Bəs, sən haraya gedirsən?
Я на море иду, я плаваю в море. А ты куда идешь?
- Mən mehmanxanaya gedirəm.
Я в гостиницу иду.
-Çox sağ ol.
Поделиться372010-01-24 20:31:30
Ukrainochka
Ukrainochka написал(а):Məndə tetiləm.
У меня каникулы. - Mənim tətilim var.
Можно перевести и так: Mən tətildəyəm (я на каникулах). Mənim tətilim başladı (у меня начались каникулы).
Ukrainochka написал(а):Mən sevirəm tətiləm.
Mən tətilimi sevirəm. - Я люблю свои каникулы.
Tətilim - мои каникулы.
Поделиться382010-01-27 19:31:58
Dənizdə biz yuyunuruq. - На море мы купаемся.
Biz dənizə giririk.
Купаться в море - dənizə girmək (досл. "входить в море").
Yuyunmaq - мыться (duş altında yuyunmaq - мыться под душем).
Поделиться392010-03-20 18:02:42
4)Mènim adIm Élidir.Mènim tètilim var.Mènim atam gèmiÇidir.Mèn vè atam tètildè dènizè gedirik.Biz dènizdè yuyunuruk vè gèmidè üzürük.Biz mehmanxanada qalIrIq.Axwam biz oynayIrIq.Mèn tètilimi sevinirèm.
Поделиться402010-03-21 15:13:13
Mèn tètilimi sevinirèm.
sevirəm
Поделиться412010-03-28 23:01:37
А в слове tètil последняя гласная при склонении не выпадает?Я подумала,может правильно было написать tètlimi?
Поделиться422010-06-09 10:26:05
Азербайджанский язык онлайн. Урок 20
а где уроки с первого по 10 теперь?
Поделиться432010-06-09 11:35:20
а где уроки с первого по 10 теперь?
По-моему они в теме Азербайджанский язык онлайн. Там всё начиналось. А выкладываем решенные задания в тему Доп. задания...
Отредактировано Seyidova (2010-06-09 11:36:03)
Поделиться442010-06-09 18:17:25
А в слове tètil последняя гласная при склонении не выпадает?Я подумала,может правильно было написать tètlimi?
Нет: tətil - tətilim - tətilimi.