Форум о прекрасном: Турции и всем, что с ней связано

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум о прекрасном: Турции и всем, что с ней связано » Все о Турции. Everything about Turkey. » Турецкий форум о России и русских)


Турецкий форум о России и русских)

Сообщений 1 страница 31 из 31

1

Нашла в сети форум,на котором турки обсуждают Россию и русских(виза,учеба в России,отношения и язык). Что касается последнего,то мне очень понравилась темка
ЗДРАВСТВУЙТЕ! А КАК СКАЗАТЬ ПО-ДРУГОМУ?
вот они думали и писали
варианты:
В кои-то веки!
Вот так встреча!
Всегда рады Вам
Глубокое (глубочайшее) почтение
Горячий привет!
Горячо приветствую
Доброго здоровья (здоровьица...)!
Доброе утро!
Добро пожаловать!
Добрый вечер!
Добрый день!
Душевно рад (Вас видеть)
Душою рад Вас видеть
Желаю здравствовать!
Здравия желаю
Здравствуйте!
Какая встреча!
Какие гости!
Моё почтение!
Нижайшее почтение!
Позвольте Вас приветствовать
Почитаю приятным долгом засвидетельствовать Вам моё почтение (уважение...)
Почтение моё Н.
Привет!
Приветствую Вас
Приветствую Вас от имени...
Рад Вам
Рад Вас видеть
Рад Вас видеть в добром здравии
Рад Вас приветствовать
Рад Вас слышать
Рад пожать Вашу руку
Разрешите Вас приветствовать
Разрешите засвидетельствовать Вам моё почтение (уважение)
Свидетельствую (Вам, Н.) своё (моё) почтение (уважение)
С возвращением!
С выздоровлением!
С добрым утром!
Сердечно приветствую Вас!
Сердечно рад Вам
Сердечный поклон Вам
Сердечный привет Вам
Сколько лет, сколько зим!
Тысячу лет Вас не видел (не виделись)!

Dobra pojolovat (hoşgeldiniz)...
в общем форум вот

а вот они общаются на русском

а вот мне понравились некоторые просьбы о переводе
Ynt: Bu ne demek?
« Yanıtla #8 : Şubat 14, 2007, 13:19:25 » 

--------------------------------------------------------------------------------
paşol von nedemek?
и там дальше объясняют,что "пошел вон" значит "пошел в кафе"
----

+2

2

natusek написал(а):

а вот они общаются на русском

:cool:
хаааа почитала, давно так не смеялась  :D  :D  :D
Спасибки, Натусик, подняла настроение  :jumping:

0

3

DoSyA написал(а):

хаааа почитала, давно так не смеялась       
Спасибки, Натусик, подняла настроение

а мне перевод понравился про "пошел вон"... :D ,так там писали "Да она пошел в кафе"...

0

4

оооооооочень познавательно!!!! :jumping:
спасибо!

0

5

А ПОЧЕМУ ИНТЕРЕСНО Я НЕ МОГУ ОТКРЫТЬ ЭТУ СТРАНИЧКУ :(((:((:(:(:(:( ;(

0

6

ИЛИ МНЕ ЕЩЕ НЕЛЬЗЯ ОТКРЫВАТЬ ЭТУ СТРАНИЧКУ :(

0

7

reginaciyim
можно,нельзя тем у  кого меньше 10 сообщений

0

8

DoSyA написал(а):

хаааа почитала, давно так не смеялась

Точно так они ржут над нашими творениями. Конечно, это не касается спецов в туркише.... но бывает я сама как переведу, а потом соображать начну  :D  :D  :D ... куда туркам браться....

0

9

Да уж.... мы наверно также коряво пишем, периодически с ошибками...

0

10

корояво то коряво. Но мне кажется что русские быстрее учаться языку.
а еще как говорил мой один старый знакомый итальянец. ЧТо самый лучший учитель это учитель сногами.
и больше обшибок чем в русском сделать невозможно! тк. у нас сколько склонений и наклонений. а у них думаю проще. Ну во всяком случае я тоже смеюсь иногда когда мой пытается сказать поцелуй))) у него ц не получается)))

0

11

a moi mug tyrok za 1 god sype viychil rysskii sam, i nichem ne otlechaetsya kak rysskii govorit

0

12

nastulya а вы с мужем на каком языке общаетесь  :question: Ведь и он русскмй знает, и ты турецкий  :question:

0

13

on hochet na rysskom, tak chto obchaemsya na rysskom

0

14

Я та давно мечтала, почитать что они про нас думают! Но опять не выйдет [взломанный сайт]  И сообщений мало (ну не люблю я писать [взломанный сайт] и по турецки ни бум бум).
Может кому не лень краткий пересказ, плиз! Че они там про нас думают

0

15

их язык прост, хотя бы потому, что читается также как и пишется. А турку тяжело объяснить, почему говорим: мАлАко, а пишем молоко. [взломанный сайт]

0

16

natusek написал(а):

а вот они общаются на русском

Суперская темка!!! [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]

0

17

natusek написал(а):

а вот они общаются на русском

Суперская темка!!! [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]

0

18

kri-kat написал(а):

их язык прост, хотя бы потому, что читается также как и пишется. А турку тяжело объяснить, почему говорим: мАлАко, а пишем молоко

Да и грамматика русского языка намного сложнее. Турецкий язык логичнее. А в русском - больше исключений, чем правил.

0

19

И турки со мной согласны ):

http://www.forumrus.com/index.php?topic=3170.0

RUSÇA GERÇEKTEN ZOR MU YOKSA BİZE Mİ ÖYLE GELİYOR

--------------------------------------------------------------------------------
Rusça zor bir dil...Grameri son derece karmaşık, öğrenmesi özveri isteyen bir dil. Dil öğrenme yeteneği olanların bile çok zorlukla öğrendiği bir dil. Matematik problemi çözmeye çalışmak gibi, uğraş vermek, zaman harcamak ve üzerinde çok düşünüp mantığını anlamaya çalışmak gerek Rusça öğrenebilmek için. Yani gerçekten öğrenebilmek için. Sonra bu mantık çözüldükten sonra, Rusça konuşulan bir yerde yaşamak, ve özellikle Rusların arasında çalışmakla da dil alışkanlığı ve pratiği gelişiyor.

Bu arada bir not, Çinliler en kötü Rusça konuşan milletlerden biridir sanıldığının aksine. Belki kolay öğrenebilirler ama konuştukları pek anlaşılmaz :)

0

20

atilla написал(а):

Я так давно мечтала, почитать что они про нас думают!

Bir "yabancının" Rusya gözlemleri - наблюдения одного "иностранца". С юмором написано.

http://www.forumrus.com/index.php?topic=4244.0

0

21

Olga Maximenko написал(а):

Bir "yabancının" Rusya gözlemleri - наблюдения одного "иностранца". С юмором написано.

8) 8 Martta bütün tanıdığınız bayanlara çiçek almalısınız
19) Votka içmiyorsanız yakında başlayacaksınızdır
30) Mutfakta mutlaka fortuçka vardır :D
39) Çayi reçel ile içersiniz

Это не у всеееех

41) TV’deki filmleri izlerken dublajı duyunca şoke olursunuz..bazen bütün film boyunca ayni kişi konuşur

кстати, по теме: В Турции хорошо то, что у них можно фильм посмотреть как дубляж, так и оригинал с субтитрами, а в России этого нет

60) -20 de otobüste uçaği beklerken kapılar genelde açık olur

63) Düğünlerde "gorka" diye bağırılır ve gelinle damat öpüşür

:D

+1

22

natusek написал(а):

20 de otobüste uçaği beklerken kapılar genelde açık olur

:D

+1

23

Elle
а мне воть что понравилось

39) Çayi reçel ile içersiniz

а там ниже ответ

Çayı reçelle (malina) içmeye Türkiye'de devam ediyorum...

:D

0

24

natusek написал(а):

Çayı reçelle (malina) içmeye Türkiye'de devam ediyorum...

:D  ой блин....комедия...

+1

25

О туалетах:

Evlerde WC’lerin çok küçük olması.. ki Rus insanı Türklere göre dahada iridir.. Sadece başını sağa veya sola çevirme imkanı sağlar
WC arkalarında şaft kapakları vardır (genelde içlerinde boş kavanoz, kibrit ve tuz bulunur)

0

26

Elle написал(а):

:D  ой блин....комедия...

а я люблю малиновое варенье, кстати...но клубничное больше :insane:

0

27

natusek написал(а):

я люблю малиновое варенье, кстати...но клубничное больше

ну видишь-на вкус и цвет ...... ^^

0

28

natusek написал(а):

а я люблю малиновое варенье, кстати...но клубничное больше

А я люблю варенье из малины, смородины и клубники. Оно получается как желе.

0

29

всё таки наш язык очень сложен для их понимания и изучения ((((

0

30

http://www.bykfrm.com/diger-yabanci-diller/index2.html

0

31

На этом форуме есть раздел Diğer Yabancı Diller, и в нем - несколько тем о русском языке.

Например, о путешествиях. Основные слова и выражения.

Rusça: Yolculuk - Seyahat

• Tren - Poezd
• Otobüs - Avtobus
• Metro - Metro
• Hava limanı - Aeroport
• Tren istasyonu - Vokzal
• Otogar - Avtovokzal
• Metro istasyonu - Stantsiya metro
• Kalkış - Otpravlenie
• Varış - Pribıtie
• Kiralık araba şirketi - Prokat automobiley
• Otopark - Stoyanka
• Hotel - Gostinitsa, Otel
• Oda - Komnata
• Rezervasyon - Bron
• Pasaport - Pasport
• Kule - Başnya
• Köprü - Most
• Tuvalet - Tualet
• Banka - Bank
• Postane - Poçta
• Müze - Muzey
• Polis karakolu - Militsiya
• Hastane - Bolnitsa
• Eczane - Apteka
• Dükkan - Magazin
• Lokanta - Restoran
• Okul - Şkola
• Kilise - Tserkov
• Cadde - Ulitsa
• Meydan - Ploşşad
• Dağ - Gora
• Tepe - Holm
• Göl - Ozero
• Okyanus - Okean
• Nehir - Reka
• Yüzme Havuzu - Basseyn

• ... nerede? - Gde ...?
• Bilet ne kadar? - Skolko stoit bilet?
• ... e bir bilet, lütfen. - Odin bilet do ...
• Nereye gidiyorsun(uz)? - Kuda vı edete?
• Nerde oturuyorsun(uz)? - Gde vı jivete?
• Bu akşam için boş odanız var mı? - Est li svobodnıe mesta na sevodnya?
• Boş yer yok. - Mest net.

0


Вы здесь » Форум о прекрасном: Турции и всем, что с ней связано » Все о Турции. Everything about Turkey. » Турецкий форум о России и русских)