А случались ли у вас какие-нибудь приколы, связанные с турками? Здесь можете рассказывать забавные случаи, которые происходили с вашими знакомыми турками.
Начну я:
Когда я только начала увлекаться Турцией и когда у меня появился первый знакомый турок, я завела себе такой маленький словарик, в котором записывала смешные слова и выражения на русском языке, то есть их коверкание нашей русской речи
Было очень забавно
Приведу некоторые примеры:
Сипоколно ночи
Добра ултра
Тэлэфона батареик закончил
Гёрезный (горький)
Волосы постирать (помыть голову)
Почему тэлэфона не открываешь? (почему трубку не берешь?)
Я буду пагазаить (я покажу)
Я спаю (я сплю)
Открывай волосы (распусти волосы)
Вхадной (выходной)
Сводния (сегодня)
Я из Стамбула родилась (Я родился в Стамбуле)
Дожьдный погода
Я дущ делаю (я в душе)
Я сукучал тибе
Хезеенка (хозяйка)
Отредактировано DoSyA (2008-07-23 10:14:21)

. мы спрашивали ,что это такое читая турецкую транскрипцию, нам объясняли и только тогда мы могли догадаться, что имелось в виду. Вот так люди учат, а мы их не понимаем



Вот только проблемка, мне никак тогда не удавалось запомнить эти трудные турецкие имена, ну по турецки я и слова тогда не знала. Короче говоря неделю я ее называла девочка, потому как мне стыдно было переспросить как ее зовут, а потом начала прислушиваться как ее называет брат. И вот в один прекрасный день, все семейство сидит в комнате, трындит, еще какие-то гости туда сюда шмыгают, мне страшно неудобно, языка не знаю, мне кажеться что на меня все косо посматривают и еще и обсуждают. Тогда я решила позвать девочку чтоб она со мной посидела, ну и позвала ее так как ее брат называл DELI 
