А у нас другая проблема, все наоборот, везде русский, а белорусский, как таковой, умирает. Даже если его учат в школе, потом он мало где пригодится.
Украинский язык
Сообщений 101 страница 140 из 140
Поделиться1022009-04-26 11:36:38
Lara
ага очепяточка вышла))))сорри. У нас в центре Киева несколько русскоязычных школ,которые не переделывались после развала,но считаю,что этого количества недостаточно,и эти школы имеют много минусов в плане образования,поэтому приходится отдавать детей в украинские школы,где даже урока русской лит-ру нету.Вместо него зарубежная лит-ра!!вот это хохма читать Есенина или Пушкина в украинском варианте [взломанный сайт] [взломанный сайт]
Но хорошо,что у нас преподаватель отличная была,и в обязательном порядке приказала учить только все на русском и говорить на уроках тоже на русском.
Поделиться1032009-04-26 13:06:44
у нас другая проблема, все наоборот, везде русский, а белорусский, как таковой, умирает. Даже если его учат в школе, потом он мало где пригодится.
он больше от русского отличается чем украинский,да?
Поделиться1042009-04-26 16:49:39
Это во всей Украине так или в отдельных областях?
я подозреваю, что это больше проблема центральных и восточных областей. В западной части практически все говорят на украинском языке.А центральная и восточная Украина преимущественно русскоязычное население.
Поделиться1052009-04-26 16:54:47
в Украине мало школ,которые имеют уроки украинского языка,в основном,это школы,которые полностью русскоязычные!Там отдельным предметом идет укр.язык и лит-ра http://i248.photobucket.com/albums/gg167/natusek/dz.gif
Alinkin
ты наверное имела ввиду РУССКИЙ ЯЗЫК ? Как раз украинский во всех школах есть, а вот с русским языком действительно проблемы возникают очень часто [взломанный сайт]
Поделиться1062009-04-26 17:06:33
НО,.... в прошлом году ввели новую учебную программу, в которой есть часы русского языка. Так что те дети, что сейчас в восьмом классе и нижи уже учат русский язык.
[взломанный сайт] [взломанный сайт] ЛОРИК, не смеши меня, в наших школах как не было русского языка, так его и нет. Мой ребенок учится в 7 классе и русского языка в расписании вообще нет, и в 6 классе тоже не было. Единственное это уроки зарубежной литературы, где за учебный год проходили М.В.Гоголя "Тарас Бульба" и по одному произведению Шолохова и Твардовского. Ах, да, совсем забыла еще Пушкин А.С. проскакивал на украинском языке [взломанный сайт] "Песнь о вещем Олеге". Вы можете себе представить Пушкина в украинском переводе? [взломанный сайт]
Отредактировано darusya (2009-04-26 19:12:58)
Поделиться1072009-04-26 17:12:18
А у нас другая проблема, все наоборот, везде русский, а белорусский, как таковой, умирает. Даже если его учат в школе, потом он мало где пригодится.
Мдаааа... это тоже не понятно. Как можно не изучать родной язык?В общем везде одни крайности [взломанный сайт] Главное,что везде английский учат... [взломанный сайт] Мы с подругой как-то обсуждали этот вопрос, и пришли к неутешительному выводу,что на ши дети лучше пишут и читают на английском языке,чем на русском [взломанный сайт] вообще парадокс.
Поделиться1082009-04-26 17:15:28
Alinkin
Извини не увидела твое сообщение 102. [взломанный сайт]
Поделиться1092009-04-26 17:35:43
да, совсем забыла еще Пушкин А.С. проскакивал на украинском языке http://s9.rimg.info/4b435ec34fd661a2adf … 23872f.gif "Песнь о вещем Олеге". Вы можете себе представить Пушкина в украинском переводе?
а можно пример хоть строчку. Так почитать хочется
Поделиться1102009-04-26 17:57:13
natusek
"Песнь о вещем Олеге" откопаю позже. А вот сейчас есть "У лукоморья дуб зелёный":
Край лукомор’я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Іде праворуч — спів заводить,
Ліворуч — казку гомонить.
Дива там: лісовик там бродить,
Русалка на гіллі сидить;
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
Там хатка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
Там на світанні хвиля лине
На берег дикий пісковий,
І тридцять витязів чудових
Із хвиль виходять смарагдових,
І з ними їх ватаг морський;
Там королевич мимоходом
Полонить грізного царя;
Там серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А бурий вовк їй вірно служить;
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама самою йде;
Там Чахлик-Цар над злотом чахне;
Там руський дух...
там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Над морем бачив дуб зелений,
При нім сидів, і кіт учений
Своїх казок мене учив.
Одну згадав я: за хвилину
Повім цю казку старовину…
Поделиться1112009-04-26 18:09:25
Я знаю дуже багато пісень на українскій мові...говорю не дуже добре, але це моя рідна мова..
Поделиться1122009-04-26 18:40:26
Мы с подругой как-то обсуждали этот вопрос, и пришли к неутешительному выводу,что на ши дети лучше пишут и читают на английском языке,чем на русском http://s9.rimg.info/c172fc264d6cefeea19 … 58e849.gif вообще парадокс.
К сожалению, я тоже могу сказать, что владею немецким и английским лучше, чем белорусским.
он больше от русского отличается чем украинский,да?
Я, конечно, не имею полного представления об украинском, но мне кажется, что белорусский все-таки более похож. А украинский с белорусским вообще похожи, судя по двум последним постам)
Поделиться1132009-04-26 18:43:16
В теме белорусского разместила "У лукоморья" на белорусском)
Поделиться1142009-04-26 19:17:33
К сожалению, я тоже могу сказать, что владею немецким и английским лучше, чем белорусским.
[взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] ВОТ ДОЖИЛИСЬ, ДА???? КАКОЙ УЖАС!!! Стыдно кому сказать,что люди иностранные языки знают лучше,чем свой родной [взломанный сайт] А,что наших детей ждет???
Поделиться1152009-04-26 19:39:57
а можно пример хоть строчку. Так почитать хочется
Натусик, вот нашла,почитай... Обхохочешься,блин
Збирається віщий Олег-войовник
З хозарами знов воювати;
За напад — мечам і пожарам прирік
Він ниви хозарські і хати.
Із військом своїм, в царгородській броні,
Князь їде полями на вірнім коні.
Із темного лісу старий чарівник
Виходить назустріч поволі,
Перунові тільки покірний старик,
Провісник він лю́дської долі.
В мольбах, в ворожбі все життя він провів.
І князь біля нього коня зупинив.
"Повідай, улюбленцю вічних богів,
Чи скоро я землю покину?
Чи скоро, на радість моїх ворогів,
Мене покладуть в домовину?
Не бійся, будь чесний в своїй ворожбі —
Баского коня подарую тобі".
"Волхви не бояться земних владарів,
Волхвам — за пророче їх слово —
Не треба багатих князівських дарів,—
Правдива і вільна їх мова.
Хоч роки майбутні таяться в імлі,
Та бачу я долю твою на чолі.
Послухай, що скаже тобі ворожбит:
Ти славний своїми боями,
І твій ворогами не здоланий щит
Царграда оздоблює брами;
І хвилі, і землю скорив ти в бою,
І недруги заздрять на долю твою.
І моря бурхливого зрадницький вал
Твої не пошкодив вітрила,
Тебе не поранив лукавий кинджал,
Ворожа стріла не вразила...
Не відаєш ран ти у грізній броні,
Бо є охоронець у тебе в війні.
Поделиться1162009-04-26 23:41:02
Извини не увидела твое сообщение 102.
та ничего стряшного)))
Поделиться1172009-04-28 00:20:24
а у нас русского языка ВООБЩЕ НЕТ!!! В прошлом году хоть факультатив был.
А в каком городе эта школа?
Поделиться1182009-04-28 19:31:03
А в каком городе эта школа?
В Днепропетровске [взломанный сайт]
Поделиться1192009-04-28 22:27:41
В Днепропетровске
Вот у меня знакомые есть из Днепропетровска, дак они совсем неплохо говорят по-русски. Но, конечно, акцент свой имеется)
Поделиться1202009-04-29 17:57:22
Сліди нечуваних страхіть;
это так теперь звери называються?
вот нашла,почитай... Обхохочешься,блин
ой не могу)))))))а зачем вобще это переводят?это же стихи а не просто лирика...!
Поделиться1212009-04-29 20:51:39
а зачем вобще это переводят?это же стихи а не просто лирика...!
если бы стихи не переводили, разве мы бы прочитали когда-либо в жизни стихи иранского поэта Омара Хайяма или японского Ёса Бусона и многих других?
Поделиться1222009-04-29 23:17:56
Tjuna
немного с этим не согласна!Так как стихи Омара Хаяма и других зарубежных писателей мы не имеем возможности понять,прочитав оригинал,а вот русские-можем.И не только прочитать,но и понять смысл.Так зачем же коверкать творчество великих писателей убогим переводом,так как наши переводчики еще не столь умелы в переводе на украинский язык.Достаточно сравнить перевод того же Омара Хаяма на русский и украинский!
Цель вечная движенья миров вселенной - мы.
В глазу рассудка ясном зрачок мгновенный - мы.
Похож на яркий перстень летящий круг миров.
На перстне этом быстром узор нетленный - мы.
Весь вічний рух у Всесвіті – це ми.
В очах пізнання є зіниця – ми.
Неначе перстень, цей яскравий світ,
Найбільш коштовний в ньому камінь – ми.
**************************
Бык Землю держит испокон веков,
Телец - вверху, за толщей облаков.
Вглядись глазами разума - увидишь
Ты сборище ослов меж двух быков.
Тримає землю Бик споконвіків,
А угорі Тілець всевладно сів.
Поглянь очима розуму – й побач:
Між цих биків пасеться гурт ослів.
Особенно вот єтот Рубаи читается на русском куда более филосовский,и несет более глубокий смысл,ИМХО
Поменьше в наши дни имей друзей, простак,
Будь на признанья скуп, не слушай льстивых врак.
А погляди с умом - и ты увидишь сразу:
Тот, кому верил ты, он твой предатель, враг!
Багато друзів гуртувать не смій,
Їх лестощі – отруйливий напій.
Отож тепер, їй-право, начувайся:
Комусь довірився – а він же ворог твій.
Поделиться1232009-04-30 19:52:39
Вот у меня знакомые есть из Днепропетровска, дак они совсем неплохо говорят по-русски. Но, конечно, акцент свой имеется)
[взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] Karadeniz,я же не сказала,что в Днепропетровске плохо говорят на русском языке. Я говорила о том, что в школах его не преподают практически.Поэтому дети не могут грамотно писать на русском,да и русскую литературу нет возможности изучать. Если и есть русские поэты,то в украинском переводе.Прочти выше "Песнь о вещем Олеге" или "У Лукоморья". Мы говорим о том,что русских поэтов должны изучать на русском языке.И потом регион у нас преимущественно русскоговорящий,а в школах в последнее время преподается все на украинском языке (при том,что многие преподаватели языка сами не знают [взломанный сайт] а учебники на украинском языке.Когда я училась,и русский язык был государственным, украинский мы учили тоже. Нам преподавали его на уровне с русским, а сейчас в украинских школах,русского языка вообще нет (а ведь разговариваем мы на русском), вот дети и растут неучами... Из двух языков,толком не одного не знают [взломанный сайт]
Поделиться1242009-04-30 22:48:32
А почему отменили русский язык в Украине?
Поделиться1252009-04-30 22:53:26
А почему отменили русский язык в Украине?
Его не отменили,просто государственным языком утвердили украинский язык.И практически все школы стали украинскими (т.е. учебники и чтение предметов ведется на украинском языке),и теперь далеко не во всех школах преподают русский язык.
Поделиться1262009-04-30 23:37:15
Я половину школьных лет обучения училась при советском союзе, когда русский был очень распространен, и русский язык и литературу преподавали до 10 класса.
я Киевлянка и когда поступала в Киевский университет в 1997 году, то из 240 чел. на нашем факультете (8 групп по 30 чел.) нужно было сформировать одну группу для обучения на русском языке чтобы иностранцам китайцам и арабам было тоже понятно )) так вот из 240 желающих набрали только 12 человек (включая 5 иностранцев), остальным сказали будут опрелелять по своему усмотрению принудительно. Большинство молилось, чтобы не попасть в русскую группу. Кому неповезло быть избранным писали заявления с отказом и оббивали пороги декана и ректора по этому вопросу. Меня эта участь миловала, к счастью.
Я это к тому, что народ уже тогда, 12 лет назад, сам не хотел изучать предметы на русском.
И еще для чего родители? хотите, чтобы дети знали какой то предмет или язык - занимайтесь с ними сами или отправляйте на курсы. Неужели все что вы знаете, вас научили только в школе?
Просто раньше больше уделяли внимание урокам физкультуры, музыки, черчения, труда, рукоделия, столятному делу, даже работы в теплице с огородними растениями и цветами. Времена меняются, сейчас больше учат английский и математику
Поделиться1272009-05-01 00:41:46
Просто раньше больше уделяли внимание урокам физкультуры, музыки, черчения, труда, рукоделия, столятному делу, даже работы в теплице с огородними растениями и цветами. Времена меняются, сейчас больше учат английский и математику
Tjuna
раньше в школах всем предметам уделяли внимание,не то,что теперь. Вы думаете в школах преподают на должном уровне основные предметы? Вы глубоко заблуждаетесь.
И еще для чего родители? хотите, чтобы дети знали какой то предмет или язык - занимайтесь с ними сами или отправляйте на курсы. Неужели все что вы знаете, вас научили только в школе?
Как ни странно,но я все 10 лет в школе отучилась при Союзе, и поступала безо всяких репетиторов и дополнительных занятий. Потому,что в школах давали ОБРАЗОВАНИЕ (и хочу заметить БЕСПЛАТНО). А сейчас все переложили на плечи родителей,тогда напрашивается вопрос "А зачем школы существуют?" У меня сейчас младший ребенок на дому дополнительно занимается по 4 предметам, а школа сегодня обходится не очень дешево,во всех смыслах.А учиться еще 5 лет в школе (образование золотое получается),а поступать еще в ВУЗЫ нужно...
сейчас больше учат английский и математику
[взломанный сайт] [взломанный сайт]
у нас в классе из 28 человек 5 человек читают с трудом на английском языке,и это на 5 году обучения в школе...
Поделиться1282009-05-01 17:42:37
у нас в классе из 28 человек 5 человек читают с трудом на английском языке,и это на 5 году обучения в школе...
проблема с английским и у нас была...и есть, к сожалению, в 7 классе дети при вопросе "what date is it today'' делают большие глаза и говорят "Чтоооо?"
Поделиться1292009-05-02 00:14:48
в 7 классе дети при вопросе "what date is it today'' делают большие глаза и говорят "Чтоооо?"
[взломанный сайт] это то, о чем я и говорю... Качество нашего "бесплатного" образования.Вот сделали-бы школы платными,официально, мне кажется качество обучения улучшилось-бы в несколько раз... По крайней мере можно было-бы спрашивать и требовать что-то, а сейчас преподаватели работают за ничтожно-малую заработную плату,которая никак не соответствует их адскому труду.
Отредактировано darusya (2009-05-02 00:15:53)
Поделиться1302009-08-15 12:20:23
Культура украинского языка
Справочник ориентирует читателя на выбор правильного словоупотребления, усвоение грамматических норм и прочие языковые премудрости.
Полезен как для изучения языка, так и для его носителей, которые желают улучшить свою культуру речи.
Поделиться1312009-08-19 02:40:49
Молитва за Україну
Слова Олександра Кониського
Музика Миколи Лисенка
Боже Великий, Єдиний,
Нам Україну храни.
Волі і світу промінням
Ти її осіни.
Світлом науки і знання
Нас, дітей, просвіти.
В чистій любові до краю
Ти нас, Боже, зрости.
Молимось, Боже, єдиний,
Нам Україну храни.
Всі свої ласки й щедроти
Ти на люд наш зверни!
Дай йому волю, дай йому долю,
Дай доброго світа.
Щастя дай, Боже, народу
І многая літа!
Поделиться1322009-08-19 03:16:39
Культура украинского языка
Великий тлумачний словник сучасної української мови:
wwwslovnyk.net
(толковый словарь украинского языка)
Поделиться1332009-08-20 00:57:57
Немного об украинской культуре:
http://ukrlife.org/main/minerva/plachinda.htm
Сергій Плачинда. Словник давньоукраїнської міфології
Тисячу років перебували в забутті найстародавніші духовні скарби українського народу - міфи й легенди дохристиянської доби. Пропонована книжка відомого письменника, літературознавця і лінгвіста, краєзнавця і етнографа певною мірою відроджує величний пантеон міфічних героїв і персонажів, що їх створила поетична уява праукраїнців.
Словник, як своєрідне одкровення про наших давніх предків, стане в пригоді кожному, хто прагне зазирнути в саму глибінь історії України, пройнятися її красою, мудрістю й дивовижним, хвилюючим злиттям Людини з Природою.
Отредактировано Olga Maximenko (2009-08-20 02:31:15)
Поделиться1342009-08-20 02:11:14
Мистецька сторінка:
Ресурс, посвященный украинскому декоративно-прикладному искусству.
Поделиться1352009-10-12 23:30:12
Скоромовки-спотиканки
Ніс Пилип плуг через поріг.
У сіни Мусій сіно возив.
Став на горіх – упав на поріг.
На річці Лука спіймав рака в рукави.
Прилетіли горобці – говорили про крупці.
Летіла лелека, заклекотіла до лелечат.
Король орел, орел король.
На возі коза, під возом лоза.
("Український народний календар", 2009)
Отредактировано Olga Maximenko (2009-10-12 23:31:36)
Поделиться1362009-10-13 16:54:21
я в прочитаному зробила єдину помилку ))))
Поделиться1372009-10-13 18:25:07
Скоромовки-спотиканки
Что-то не очень получается быстро читать [взломанный сайт]
Поделиться1392009-11-17 23:15:25
natusek! Насаждают нам украинский в принудительном порядке. Оговорюсь сразу,что ничего против украинского языка не имею и, более того,считаю,что нужно знать язык своей страны. Но в русскоговорящей Одессе заставлять детей учить все предметы на украинском это,по крайней мере, не разумно,а по большей просто жестоко. Все,что вводится насильственно обязательно обречено.
Поделиться1402010-10-13 14:11:20
Ну в Одессе наверно и русские школы есть, с другой стороны раньше насильственно насаждался русский в Украине (при СССР)