Форум о прекрасном: Турции и всем, что с ней связано

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум о прекрасном: Турции и всем, что с ней связано » Турецкий язык Turkish » Перевод турецкого мата на русский язык.


Перевод турецкого мата на русский язык.

Сообщений 1 страница 50 из 96

1

açık kapıaçık kapı
"open door": one who has lost their virginity.

abazan
abazan
"hungry": someone who is horny from lack of sex.

ablacı
ablacı
"elder sister-practitioner": a lesbian.

allah kahretsin
allah kahretsin
"goddammit!"

amcık
amcık
"dear little pussy": one who is stupid, annoying, foolish, or of low character.

amsalak
amsalak
"pussy-idiot": someone made stupid by the sight/thought of pussy.

aşk meleği   
aşk meleği
"angel of love": a prostitute.

bok
bok
"shit"

ejderha
ejderha
"dragon": penis, cock.

füzeler
füzeler
"rockets": large and perky breasts.

film
film
"film": 1. an interesting occurence. 2. a deceitful person, a swindler. 3. a joker. 4. a lie; a bullshit or made-up story.

Foreigner
foreigner
"Tarzan-speak": the rudimentary language and gestures used to communicate with foreigners, as Tarzan and Jane.

frikik
frikik
"free-kick": an impromptu or accidental display of a woman's panties/crotch in public.

fıstık
fıstık
"pistachio": a woman with a nice firm body and especially a nice ass.

göt
göt
"ass"

göt lalesi
göt lalesi
"ass-tulip": the asshole.

hıyar
hıyar
"cucumber": prick, cock

isveç çeliği
isveç çeliği
"Swedish steel": a hard-on.

kutu
kutu
"box": cunt

nataşa
nataşa
from the common Slavic woman's name, an Eastern European prostitute, or any Eastern European/Slavic woman.

orospu çocuğu
orospu çocuğu
"son of a whore" "bastard"

siktir git
siktir git
"go and get fucked!"

siktirici
siktirici
"fucked-out": good-for-nothing, shitty, fucking useless.

tashak
taşak
balls, testicles

tek kürek Yalova yapmak
tek kürek Yalova yapmak
"do Yalova (a town in Turkey) single-oar": to masturbate.


P.S.  переведите кому не трудно ))))

0

2

ablacı
ablacı
"elder sister-practitioner": a lesbian. лесбиянка
allah kahretsin
allah kahretsin
"goddammit!" будь ты проклят
amcık
amcık
"dear little pussy": one who is stupid, annoying, foolish, or of low character.
amsalak
amsalak
"pussy-idiot": someone made stupid by the sight/thought of pussy.
aşk meleği   проститутка
aşk meleği
"angel of love": a prostitute.
bok г..но
bok
"shit"
ejderha
ejderha говорят что это слово в значении "пенис"не употребляется
"dragon": penis, cock.
füzeler большие сиськи
füzeler
"rockets": large and perky breasts.

"Tarzan-speak": the rudimentary language and gestures used to communicate with foreigners, as Tarzan and Jane. говорить по тарзански,то есть когда говорят по турецки  с акцентом

fıstık
fıstık
"pistachio": a woman with a nice firm body and especially a nice ass. женщина с хорошей фигурой,особенно попой
göt
göt ж..па
"ass"
göt lalesi
göt lalesi
"ass-tulip": the asshole. анальное отверстие
hıyar п...с
hıyar
"cucumber": prick, cock

kutu
kutu
"box": cunt п..да

nataşa
nataşa
from the common Slavic woman's name, an Eastern European prostitute, or any Eastern European/Slavic woman. проститутка или любая европейская женщина...вот такое объяснение
orospu çocuğu
orospu çocuğu
"son of a whore" "bastard" сукин сын
siktir git
siktir git
"go and get fucked!" иди на...

tashak
taşak
balls, testicles яйца
tek kürek Yalova yapmak
tek kürek Yalova yapmak
"do Yalova (a town in Turkey) single-oar": to masturbate.дрочить,но лучше будет 31 çekmek

colnce написал(а):

abazan

озабоченный а еще можно sapık

colnce написал(а):

açık kapı

дословно "Открытая дверь",то есть кто потерял девственность

+1

3

спасибо огромное)))

очень позновательно, я в принципе догадывалась. но не во всех словах была уверенна  :blush:

0

4

colnce
естьвообще у них еще  :blush:

0

5

natusek написал(а):

colnce
естьвообще у них еще

выложи если не трудно, для общего развития не помешает  :blush:  :blush:  :D

0

6

чтобы понимать когда при тебе ругаются?

0

7

что бы знать как ругаться и как далеко послать  чтоб не смог вернуться  :flag:  :playful:  :jumping:

0

8

да, иногда єто очень надо... :playful:

0

9

турецкий мат это то что надо выучить в первую очередь и то что я больше всего ненавижу...на русском можно и в шутку матерится как последний сапожник и остальные посмеются от души,а у них такие маты,что язык не поворачивается иногда :confused:

0

10

это точно ,  пока запомнить не могу , язык ломаю

0

11

а я знаю несколько плохих слов [взломанный сайт]

0

12

Нда-а, и это форум о прекрасном :)))

0

13

У них есть несколько синоним на один русский мат))

0

14

Cehenneme git  иди к черту!
Sıktir git иди на х...!
Yarak başı что-то типа головка члена  :huh: я не совсем понимаю это ругательство, но на туркише вроде очень злостно звучит  :crazy:

+1

15

Очень познавательно...

0

16

belo4ka) написал(а):

Yarak başı что-то типа головка члена  :huh: я не совсем понимаю это ругательство, но на туркише вроде очень злостно звучит  :crazy:

ооо,вот это я первый раз слышу,именно в таком контексте :D +1

0

17

Ну ещё классическое их amuna kuyum - не знаю как правильно писать, только слышала.. они это по поводу и без поводу употребляют..

Блин какая я распущенная  :blush:

0

18

belo4ka) написал(а):

их amuna kuyum - не знаю как правильно писать, только слышала.. они это по поводу и без поводу употребляют..

amina koyım :D

0

19

Вот спасибо, natusek, теперь буду знать как в письменном виде, если что, вдруг понадобится  :D

0

20

а я тоже знаю ))) пару грубых ругательств ! Это : amciksin .    yaraksin   . aminakoy  и правда болтают по поводу и без как у нас слово бл*ть )) Связка для предложений   
а еще есть анне сыкырым бак не знаю как пишется , но тоже очень популярное !  А я люблю ругаться просто domuz sin  [взломанный сайт]

0

21

natusek написал(а):

Yarak başı что-то типа головка члена   я не совсем понимаю это ругательство, но на туркише вроде очень злостно звучит

да ...а на руссокм не очень злостно звучит? если конечно вы не доктор -уролог)))))

0

22

мдя если турка послать на туркише то он быстро отстанет.. от тебя на своём опыте знаю правда слов мало знаю  :blush:  но мне покамись хватает :crazy:

0

23

кстати,когда начинаешь огрызаться на турецком мате,они так бесятся..лучше бежать куда глаза глядят) хотя..когда изучаешь др язык,то первое , что заучивается- матерные словечки))) [взломанный сайт]

0

24

anasasia написал(а):

мдя если турка послать на туркише то он быстро отстанет.

нууу не скажи...некоорых это заводит :D

+1

25

natusek написал(а):

нууу не скажи...некоорых это заводит

:D это смотря в какой атмосфере и при каких условиях будет сказано......
согласна с Natusek)))!!!!

0

26

Tatish написал(а):

да ...а на руссокм не очень злостно звучит? если конечно вы не доктор -уролог)))))

Я, например, в русской речи именно словосочетания "головка члена", применяемого как ругательство не слышала, поэтому для меня это несовсем понятно   :dontknow: А Вы сразу огрызаться   [взломанный сайт]    :tomato:

0

27

Tatish написал(а):

:D это смотря в какой атмосфере и при каких условиях будет сказано......
согласна с Natusek)))!!!!

тут понимаешь в чем дело,некоторым просто по жизни нравится,когда их мотят,а атмосфера может быть любой :D

0

28

кстати,кому нужен турецкий мат, с переводом на русский,можно скачать здесь. Я нашла в контакте,ужас :x ,но зато хоть будете знать о чем,вот ссылка

+1

29

natusek
м-дяяя а там отборные словечка... Это же нужно было додуматься до такого, что бы сочинить такое. Наши трёх этажные отдыхают по сравнению с некоторыми.

0

30

Lara
:D  :x да...я и по русски бы такого не сочинила)))а ты уже скачала?Ознакомилась?

0

31

Интересно  :cool:  Сейчас посмотрю, ознакомлюсь  :crazy:  И да... Всем здравствуйте!... Я новенькая  :rain:

0

32

из личной колекции  :blush:

0

33

ещё раз извените  :blush:

0

34

бывают в жизни такие ситауции, когда люди нормальных слов не понимают, а так сразу доходит. поэтому-спасибо

0

35

а турецкий футбольный мат есть?

0

36

извините что влезла, но правильное написание будет так amına koyayım (a. q.), раз уже на то пошло, но говорят они амына койым. есть еще прикольные ругательства: annesini sikeyim, ağazını sikeyim/sıçayım, anasının amına kafan girsin. И еще top это голубой, taşak -яйца, çuk, yarak, sik - мужское достоинство.

0

37

Tatish   ну в чём ты ты конечно права никто не спорит   :flirt:  :D

0

38

http://kolobok.us/smiles/remake/shok.gif   :hobo:  спасибо

0

39

а мне кажется что лучше турка по русски послать....иначе если женщина начнет выражаться да тем более иностранка славянской внешности..то только будте хуже ей..общественность осудит..язык с акцентом выдаст..да и грубятина из уст женщины -это лишнее..лучше по-русски..не поймет зато мож прочувствует...все таки русскиймат -это кучерявый и раскидистый целый язык..и словарь у него не тоньше самого русского...

Отредактировано Sifir Sayfa (2008-10-07 23:40:43)

0

40

Согласно :)) Один раз слышала как они матерятся ...Правда не поняла ничего. но зрелище было не для слабонервных..я думала они друг друга поубивают...прошло 10 минут и все как ни в чем не бывало :)) ели шаурму и смеялись...Люблю их...

0

41

Sifir Sayfa написал(а):

а мне кажется что лучше турка по русски послать...

да, а то они смеются, когда их по турецки посылаешь :D

+1

42

Siktirgit- Fuck you
Ceken - Dick
Saptrik- Slow
Ot kafali - Stupid

0

43

анна написал(а):

из личной колекции  :blush:

http://kolobok.us/smiles/madhouse/wacko.gif  Я обалдела вообще!!! Капец!!! Не знаю, как реагировать!!! Не знаю, что сказать!!!  [взломанный сайт]
Может просто давно не сталкивалась с подобной манерой общения...Даже не думала, что в Турции есть мат, а тем более такой  [взломанный сайт]   [взломанный сайт]

0

44

ВНИМАНИЕ- В ТЕКСТЕ НЕЦЕНЗУРНАЯ ЛЕКСИКА!!!!!!!!!!!!!!!!
ЭТИ СЛОВА РЕАЛЬНО ЛУЧШЕ НЕ ПРОИЗНОСИТЬ ВСЛУХ!!!!!!!!=))))))))))
ЗАБРЕЛА НА ФОРУМ ДЕВУШКО НАЗЫВАЕТСО=)))
ПАРДОНЬТЕ=)

0

45

познавательно! х) но все равно, н7и при каких обстоятельствах я бы не рискнула это употреблять в турции. особенно выражения, связанные с матерью. у нас за это избить до полусмерти могут, но для них это же вообще.. убьют еще

0

46

natusek написал(а):

Sifir Sayfa написал(а):
а мне кажется что лучше турка по русски послать...да, а то они смеются, когда их по турецки посылаешь

да весело им нимагу что их по русски и по турецки послали  :crazyfun:

0

47

Ой, спасибо))) Ну очень важная штука. Распечатаю и выучу.  Авторам - [взломанный сайт]

Отредактировано MissParadise (2008-11-07 22:28:11)

0

48

Прочитала темку и чуть не опЫсалась

а как сказать по турецки: Ой, мама, роди меня обратно! ?????

0

49

Fist@shk@ написал(а):

а как сказать по турецки: Ой, мама, роди меня обратно! ?????

чтото мне кажеться, что дословным переводом здесь не обойтися... надо помощь турка))))

0

50

некоторые выражения не знал :-)

0


Вы здесь » Форум о прекрасном: Турции и всем, что с ней связано » Турецкий язык Turkish » Перевод турецкого мата на русский язык.