Gülenay
Я начинала делать уроки Натусика, админа этого сайта) но сделала всего лишь 5 уроков, потом отложила, т.к. решила сначала изучить язык по другой программе, а потом уж пройти эти уроки А сюда заглядываю, конечно, потому что интересно)) только не исправляю, тк сама же еще учусь)
Успехов Вам!
Турецкий язык. Видеокурс. Часть 2
Сообщений 701 страница 750 из 955
Поделиться7012011-11-07 22:35:40
Поделиться7022011-11-08 00:56:38
Задания к 6 уроку
1. Переведите на турецкий язык
-Он пожарный. Айше спортсменка.Мы продавцы. Они рыбаки. Вы учителя
O aşcecı. Ayşe sporcudur. Biz satıcıyız. Onlar balıklar. Siz öğretmensiniz.
2. Переведите на турецкий язык
Две кошки, три собаки, четыре яблока, пять домов, шесть квартир
İki kedi, üç köpek, dört elma, beş ev, altı daire
В доме есть два шкафа
Evde iki dolap var
В квартире нет собак
Dairede köpek yok
В ванной есть три полотенца
Banyo üç havlu var
В сумке есть яблоки
Çantada elmalar var
В сумке есть две ручки
Çantada iki kalem var
В доме нет телефона
Evde telefon yok
В квартире два телевизора
Dairede iki televızyon var
Найдите ошибки, если таковые имеются
1.Üç ev
2. Üç ev
3. Üç ev
4. Masada iki telefon var
5. Masada telefon yok
6. Masada beş elma var
7. Kutuda alti kedi var
8. Çantada iki telefon var
9. Çantada telefonlar yok
10. Dairede iki kedi var
Отредактировано DenisDolgih (2011-11-08 00:57:06)
Поделиться7032011-11-08 20:24:27
DenisDolgih, я нашла только это.
Dairede köpekler yok.
Banyoda üç havlu var.
Evde bir telefon yok.
Отредактировано Lana999 (2011-11-08 20:24:45)
Поделиться7042011-11-08 23:16:21
Teşekkür ederim Lana999. Объясните, пожалуйста, почему Evde bir telefon yok?
Поделиться7052011-11-08 23:35:03
Домашка к 7 уроку
1. Даны слова
Aktör, öğrenci, sporcu, satıcı
Составьте утвердительные предложения, а затем вопросительные, с каждым из местоимений. Всего у вас должно получиться 48 предложений
Ben Sen O Biz Siz Onlar
Aktör aktörüm Aktörsün O aktör Aktörüz aktörsünüz aktörler
Aktör? Ben aktör müyüm? Sen aktör müsün? O aktör mü? Biz aktör müyüz? Siz aktör müsünüz? Onlar aktörler mi?
Öğrenci Öğrenciyim Öğrencisin O öğrenci Biz öğrencisiz Siz öğrencisiniz Onlar öğrenciler
Öğrenci? Ben öğrenci miyim? Sen öğrenci misin? O öğrenci mi? Biz öğrenci misiz Siz öğrenci misiniz? Onlar öğrenciler mi?
Sporcu sporcuyum sporcusun sporcudur sporcusuz sporcusunuz sporcular
Sporcu? Ben sporcu muyum? Sen sporcu musun? O sporcu mu? Biz sporcu musuz Sız sporcu musunuz Onlar sporcular mı?
Satıcı satıcıyım satıcısın satıcı satıcısız satıcısınız satıcılar
Satıcı? Ben satıcı mıyım? Sen satıcı mısın? O satıcı mı? Biz satıcı mısız? Sız satıcı mısınız? Onlar satıcılar mı?2. Задайте вопросы к картинкам
Пример: Он доктор? O doktor mu?
1) O kız mı? 2 O itfaiyeci mi?
3. o öğretmen mi?4.
4 O resımcı mı?
5. o aktör mü?3. Переведите предложения на турецкий язык
1. В доме есть две кошки. Да, в доме есть две кошки
a. Evde iki kedi var mı? Evet, evde iki kedi var.
2. Мехмет пожарный? Да, Мехмет пожарный
a. Mehmet ateşçi mi? Evet, Mehmet ateşçi.
3. На столе три ручки? Нет, на столе три книги
a. Masada üç kalem var mı? Haır, masada üç ketap var.
4. На столе три ручки? Нет, на столе две ручки
a. Masada üç kalem var mı?
5. В сумке есть яблоки? Нет, в сумке яблок нет
a. Çantada elmalar var mı? Haır, çantada elmalar yok.
6. Ты доктор. Да, я доктор
a. Sen doktorsun mu? Evet, ben doktorum.
7. Вы студенты? Да, мы студенты.
a. Siz öğrencisiniz mi? Evet, biz öğrenciyim.
8. Не приходи домой
a. Evde gelme.
9. Не уезжай в Россию.
a. Rusya’ye gitme.
10. Останься в Турции
a. Türkiye’ye kal.
Поделиться7062011-11-09 00:23:03
Домашка к 8 уроку
1. Запишите следующие цифры в виде порядковых числительных
1, 3, 5, 9, 21, 16, 19, 35, 30, 51, 28, 59, 91, 100
Bir, üç, beş, dokuz, yirmibir, on altı, on dokuz, otuz beş, otuz, elli dokuz, doksan bir, yüz
2. Переведите на русский язык
Yetmişinci, ellinci, yüzüncü, doksanıncı, altmış beşinci, yirmi üçüncü, seksen dokuzuncu
Семидесятый, пятидесятый, сотый, девяностый, шестьдесят пятый, двадцать третий, восемьдесят девятый
3. Переведите на турецкий язык вопросы и ответы
Чей? Мамин
Kimin? Annenin
Чей? Отца
Kimin? Babanın
Чей? Бабушкин Büyük anne
Kimin? Büyük annenin
Чей? Брата erkek kardeş
Kimin? Erkek kardeşin
Чей? Сестры kız kardeş
Kimin? kız kardeşin
Чей? Внука torun
Kimin? Torunun
4. Переведите на турецкий язык следующие предложения
1. Пятый урок beşinci ders
2. Шестой день altıncı gün
3. Третий канал üçüncü kanal
4. Пятый этаж beşinci kat
5. Седьмой месяц yedinci ay
6. Второй год ikinci yıl
7. Не иди на первый урок gelme birinci ders
8. Приходи на второй урок gel ikinci ders
9. На столе 8 ручек. Девятой ручки на столе нет Masada sekiz kalem var. Masada dokuzuncu kalem yok.
10. В доме нет второй кошки. Evde ikinci kedi yok.
Поделиться7072011-11-09 14:13:11
Подскажите а где первая часть? Спасибо большое! Очень нужно))
Поделиться7082011-11-09 14:28:44
Lana999 написал(а):Я начинала делать уроки Натусика, админа этого сайта) но сделала всего лишь 5 уроков, потом отложила, т.к. решила сначала изучить язык по другой программе, а потом уж пройти эти уроки А сюда заглядываю, конечно, потому что интересно)) только не исправляю, тк сама же еще учусь)
Успехов Вам!
Lana999 спасибо!! вам также успехов желаю ))
Если не секрет по какой программе обучаетесь.
Я например кузнецова почитала. но там много упражнений и некому проверять. А так очень практики не хватает и общенияяя!!
Поделиться7092011-11-09 14:29:32
18 урок не закачивается (((
застряла я
Поделиться7102011-11-09 23:44:55
Gülenay,
проверила лишь некоторые уроки,когда будет больше свободного времени,проверю все
Ошибок очень мало,я бы даже сказала что они по невнемательности)))Gülenay написал(а):Erzunum’a
Gülenay написал(а):Erzunum’dan
Erzurum'a,Erzurum'dan
Gülenay написал(а):ayşe öğrencedir
öğrencidir
Gülenay написал(а):biz öğrenmeniz
öğretmeniz
Gülenay написал(а):sen doktor mu. evet doktorum
Sen doktor musun?
Поделиться7112011-11-10 00:28:37
почему Evde bir telefon yok?
DenisDolgih, как я поняла, что речь идет не о каком-то конкретном телефоне, в таком случае нужен артикль bir
Gülenay, скачала уроки Школы Бале, 96 уроков, мне нравится. Освоила уже 31 урок в курс турецкого языка вводят постепенно, всегда 6-7 домашних упражнений, в т.ч. и на закрепление пройденного, к каждому уроку аудиофайлы. Один минус - тоже проверять некому, полагаюсь на свои силы. Сначала же я купила книгу Ю. Щеки. Самоучитель для изучающих турецкий язык. Но для меня сложновато показалось. И бывалые, изучавшие ранее турецкий, говорят, что его самоучитель сложноват для новичков, лучше его потом изучить, освоив предварительно легкую программу турецкого.
DenisDolgih написал(а):. Не иди на первый урок gelme birinci ders
Приходи на второй урок gel ikinci ders.birinci dersе gelme Про падеж направления не забываем. Не иди (куда?)
ikinci dersе gel Глаголы в турецком языке стоят в конце предложения.
Отредактировано Lana999 (2011-11-10 00:46:20)
Поделиться7122011-11-10 17:38:59
Gülbahar, ooo... çok teşekkür ederim ! memnun oldum ))
Lana999, тоже поищу уроки школы бале. интересы аудиофайлы )) а пока буду петь вместе с рафетчиком ))) хехехе
Поделиться7132011-11-10 18:16:14
не могу скачать 18 урок ( , вместо 20-го качает 21-й.
20 урока нету. у кого есть пожалуйста. 18 и 20 уроки
Поделиться7142011-11-11 00:43:33
Gülenay
урок.7
Gülenay написал(а):çantada elmalar mı var.
Çantada elmalar var mı?
урок.8
Gülenay написал(а):erkek kardeşin
erkek kardeşinin
Gülenay написал(а):kız kardeşin
Kız kardeşinin
Gülenay написал(а):masada sekiz kalem var. Masada dokuzuncu kalem yok.
Dokuzuncu kalem masada yok.Наоборот слова в предложении поставили)
9 урок.Gülenay написал(а):Kız kardeşin kitabı
kız kardeşinin
Gülenay написал(а):Erkek kardeşin odası
erkek kardeşinin
Gülenay написал(а):Dede’nin televizyonu
Dedenin televizonu
Gülenay написал(а):kız kardeşin telefonu
Kız kardeşinin
Gülenay написал(а):kardeşin
kardeşinin
Gülenay написал(а):erkek kardeşin
Gülenay написал(а):erkek kardeşin piyanosu
то же самое kardeşinin
10 урок
Gülenay написал(а):kız arkadaşımın kız kardeşi,
kızarkadaşımın kız kardeşi ,просто употребляем arkadaşiminGülenay написал(а):Görüşmek üsere
üzere
Gülenay написал(а):Sizin evisiniz
Sizin eviniz.Я не знаю какой это вариант.Но вот правильное окончание.Вы выбрали неправильно.
11.урок
Gülenay написал(а):gidiyor mı
gidiyor mu
Gülenay написал(а):gitmiyor mı
тоже вопросительная частица mu
Gülenay написал(а):koşuyor mı koşmuyor koşmuyor mı
вопросительная частица mu
Gülenay написал(а):Siz seviyorsunuz
siz seviyıor musunuz здесь же вопрос.
Gülenay написал(а):Moskova’ya Mehmet gitmiyor
на первом месте имя. Mehmet Moskova'ya gitmiyor
Gülenay написал(а):Onlar Istanbul’a mı gidiyorlar
Onlar istanbul'a gidiorlar mı? Здесь вопрос Они едут в Стамбул?
Поделиться7152011-11-11 18:13:40
Спасибо Lana999 за комменты.
Задания к 9 уроку
1. Поставьте нужные аффиксы в следующих словосочетаниях
Annenin arabası
Ayşenin evsi.
Babanın mağazası
Kız kardeşin kitabı
Erkek kardeşin odası
Dedenin televizyonu
Alinin telefonu
Büyük annenin dairesi
2. Переведите на турецкий язык
Кружка (fincan) мамы, шкаф отца, дом тети (hala), столица (başkent) Турции, песок (kum) пляжа (plaj), телефон сестры.
Annenin fincanı, babnın dolapı, halanın evi, Türkıye’nin başkenti, plajın kumu, kız kardeş telefonu
Также выполните задания из видеокурса и составьте 5 своих собственных примеров на данное правило. В итоге у вас должно получиться 5 заданий
Дом семьи – ailenin evi
Торт мамы – annenin pastası
Газета отца – babanın gazeti
Кресло отца – babanın koltuku
Пианино брата – erkek kardeşin piyanosu
Поделиться7162011-11-11 23:14:33
DenisDolgih
DenisDolgih написал(а):Ayşenin evsi.
Ayşe'nin evi
Если имя личное,ставится апострофDenisDolgih написал(а):Kız kardeşin kitabı
Kız kardeşinin
DenisDolgih написал(а):Erkek kardeşin odası
Erkek kardeşinin
DenisDolgih написал(а):Alinin telefonu
Ali'nin
DenisDolgih написал(а):babnın dolapı
Babanın dolabı
Пропустили одну букву. И в слове Dolap p меняется на bDenisDolgih написал(а):Türkıye’nin başkenti
Türkiye'nin
DenisDolgih написал(а):kız kardeş telefonu
Kız kardeşinin
DenisDolgih написал(а):babanın gazeti
gazetesi
DenisDolgih написал(а):babanın koltuku
koltuğu.
DenisDolgih написал(а):erkek kardeşin piyanosu
Erkek kardeşinin
Поделиться7172011-11-11 23:46:31
Gülenay
12.ders
Gülenay написал(а):Onlar dans etmiyorlar mu?
dans etmiyorlar mı?
Gülenay написал(а):Antalya’ya gitmiyor musun? Разве он в Анталию не едет?
Gitmiyor mu? В русском предложении "он", а в Турецком окончание вы поставили "ты"
Gülenay написал(а):Memnun oldum. Приятно познакомиться
Очень приятно.
Приятно познакомиться -Tanıştığımıza memnun oldum.Gülenay написал(а):Дополните диалог и переведите его на русский язык
А где перевод диалога))))
Gülenay написал(а):-Ben okulada okuyorum. – Я учусь в школе
okulda
13.ders
Gülenay написал(а):Nereye gidiyorsun? - Куда ты ходил
Здесь настоящее время. -Куда ты идешь?
Gülenay написал(а):Dün sinemaya gittim - вчера в кино ходил
Корректнее будет перевести:Вчера я ходил в кино.
Gülenay написал(а):Geçen yıl İstanbul’a gittik - в прошлом году мы ездили в Станбул
В русском языке Стамбул
Gülenay написал(а):Unuttum diye kendimi kandırmışım.
Себя я убеждал что забылЯ обманывал себя,что забыл
Gülenay написал(а):Gözlerimden aktı yaşlar,
С моих глаз текли слезыИз моих глах слезы текли как года
Gülenay написал(а):Yaktı geçti şu bağrımı,
Сгорело прошли те мои мученияСгорели,прошли мои страдания.
Gülenay написал(а):Canımsın, kanımsın, kadınımsın.
Ты моя дорогая моя родная моя женщинаТы моя душа,моя кровь,моя женщина
Поделиться7182011-11-13 00:14:30
Я тут по ходу одна кажется... Аууууу,... кто здесь?
вы здесь не одна)По возможности проверяем ваши уроки)))
14. ders
Gülenay написал(а):Dün nereye gittin? -вчера куда ходил?
При переводе на русский язык следует также писать местоимение.Так будет более граматически.В турецком языке окончание сказуемого указывает на местоимение (я,ты,мы....).Вы переводите дословно.
Куда ты ходил вчера?Gülenay написал(а):3. Вы пришли?
А. geldi misiniz?Geldiniz mi?
15 dersGülenay написал(а):otobusteyim
otobüsteyim
Gülenay написал(а):Şimdi ben ikinci fotoğrafım yollayacağım. Rahatla.
Şimdi sana iki tane fotoğrafımı göndereceğim.
Gülenay написал(а):Biraz sonra internet alacağım
я бы употоребила internet açacağım.
16.ders
Gülenay написал(а):O, televizyonu seyretiyor
Seyrediyor- t меняется на d
Gülenay написал(а):Eyşanı çağır
Eyşan'ı
Gülenay написал(а):Saat yediyi buçuk geçiyor – 7:30
Saat yedi buçuk-7:30
Gülenay написал(а):Saat ona onu beş geçiyor – 10:05
Как это понимать ona onu?
Saat onu beş geçiyor.Gülenay написал(а):Saat ona onu on geçe – в 10:10
Здесь тоже нужно выбрать или ona или onu
Правильно: Saat onu on geçeGülenay написал(а):Он пришел домой в 2 часа –Ikide eve geldi.
слово saat забыли.Saat ikide...
Gülenay написал(а):Он проснулся в 5.30 (kalkmak) – Beş buçukta kalktı.
Saat beş buçukta kalktı
Gülenay написал(а):Dokuz çeyrek kala ders bitti.
Dakuza
Gülenay написал(а):Dokuzda yatacak.
Saat dokuzda yatacak
Gülenay написал(а):8. Когда ты ляжешь спать? Через 3 часа. – Saat kaçta yatacaksın? Üç saat sonra.
Saat kaçta-во сколько.А здесь -когда ты ляжешь спать?
Ne zaman yatacaksın?Gülenay написал(а):В 9.15 он идет в школу. – Dokuzu çeyrek geçe okula gidecek.
Здесь настоящее время -gidiyor
Поделиться7192011-11-13 00:23:47
DenisDolgih,вот еще некоторые ошибки с 6 урока
DenisDolgih написал(а):O aşcecı
ateşçidir
DenisDolgih написал(а):Onlar balıklar
balıkçılar
DenisDolgih написал(а):Dairede iki televızyon var
televizyon
Поделиться7202011-11-13 00:39:00
DenisDolgih,ошибки 7 урока:
DenisDolgih написал(а):Biz öğrencisiz
biz öğrenciyiz
DenisDolgih написал(а):Biz öğrenci misiz
Biz öğrenci miyiz?
DenisDolgih написал(а):sporcusuz
biz sporcuyuz
DenisDolgih написал(а):Biz sporcu musuz
biz sporcu muyuz?
DenisDolgih написал(а):satıcısız
Biz satıcıyız
DenisDolgih написал(а):Biz satıcı mısız?
Biz satıcı mıyız?
DenisDolgih написал(а):2 O itfaiyeci mi?
O ateşçi mi?
DenisDolgih написал(а):O resımcı mı?
o resimci mi?
DenisDolgih написал(а):. Masada üç kalem var mı? Haır, masada üç ketap var.
Masada üç kalem mi var?Hayır,masada üç kitap var
DenisDolgih написал(а):Masada üç kalem var mı?
Masada üç mü kalem var?
DenisDolgih написал(а):Sen doktorsun mu? Evet, ben doktorum.
Sen doktor musun?
DenisDolgih написал(а):Siz öğrencisiniz mi?
Siz öğrenci misiniz?.
DenisDolgih написал(а):Evde gelme.
eve gelme Вопрос куда?
DenisDolgih написал(а):Türkiye’ye kal.
А здесь останься где?-в Турции
Türkiye'de kal
Поделиться7212011-11-13 00:46:28
DenisDolgih,ошибки к 8 уроку:
DenisDolgih написал(а):yirmibir
пишется раздельно yirmi bir
DenisDolgih написал(а):Kimin? Erkek kardeşin
Erkek kardeşinin
DenisDolgih написал(а):Kimin? kız kardeşin
Kız kardeşinin
DenisDolgih написал(а):Не иди на первый урок gelme birinci ders
Birinci derse gitme
DenisDolgih написал(а):На столе 8 ручек. Девятой ручки на столе нет Masada sekiz kalem var. Masada dokuzuncu kalem yok.
Dokuzuncu kalem masada yok. Такой порядок слов правильный.
Поделиться7222011-11-14 18:26:49
Всем привет!
Пропускаю 1ый урок, так как ссылка на него не работает! (((
On dokuzuncu ders.
Задание к 19 уроку
Her gün okula gitmeleri lazım. Pazartesi günü mağazaya gitmem lazım. Çarşamba günü Ankara’ya gitmeleri lazım. Haziranda Istanbul’a gitmemiz lazım.
1. Переведите предложения на русский язык
1. Yarın okula gitmem lazım. – Завтра мне нужно идти в школу.
2. Şimdi çalışmam lazım. – Сейчас мне нужно работать.
3. Hazırlanmamız lazım. – Нам нужно готовиться.
4. Gitmen lazım. – Тебе нужно идти.
5. Şu kitabı okumanız lazım – Вам нужно прочитать ту книгу.
6. Yarın Moskova’ya gitmesi lazım – Завтра ему нужно поехать в Москву
7. Pazar günü Türkiye’ye dönmem lazım – В воскресенье мне нужно вернуться в Турцию.
2. Прочитайте текст, переведите его на русский язык и ответьте на вопросы:
Benim adım Esra. 25 yaşındayım. İstanbul’da oturuyorum. Her gün saat 7’de kalkmam lazım. 7’de kalkıyorum, 7.30’ta evden çıkıyorum, çünkü saat 8’da üniversitide olmam lazım. Cuma günü üniversitiye gitmiyorum, evde kalıyorum. Cumartesi günü arkadaşlarımla vakit geçiyorum. Mayısta Ankara’ya gitmem lazım.
Меня зовут Эсра. Мне 25 лет. Живу в Стамбуле. Каждый день мне нужно вставать в 7 часов. В 7 часов – встаю, в 7:30 – выхожу из дома, потому что в 8 часов мне нужно быть в университете. В пятницу в университет не иду, остаюсь дома. В субботу провожу время с моими друзьями. В мае мне нужно ехать в Анкару.
1. Kızın adı ne? – Kızım adı Esra.
2. Esra nerede oturuyor? – Esra İstanbul’da oturuyor.
3. Her gün kaçta kalkıyor? - Her gün saat 7’de kalkıyor.
4. Her gün niye 7’de kalkıyor? - çünkü üniversitiye gitmesi lazım.
5. Esra evden kaçta çıkıyor? - Esra evden 7.30’ta çıkıyor.
6. Esra Cuma günü üniversitiye gidiyor mu? – Hayır, Esra Cuma günü üniversitiye gitmiyor.
7. Esra Cumartesi günü ne yapıyor? - Esra Cumartesi günü arkadaşlarıla vakit geçiyor.
8. Mayısta nereye gitmesi lazım? - Mayısta Ankara’ya gitmesi lazım.
3. Составьте небольшой рассказ о себе. Напишите, что вам необходимо сделать в понедельник, вторник..., а также выберите один месяц в году и расскажите, что вам нужно сделать в этот месяцPazartesi günü erken kalkmam lazım çünkü işe gidiyorum. Salı günü akşam arkadaşımla buluşmamiz lazım. Çarşamba günü Ankara’ya gitmem lazım. Perşembe günü evime dönmem lazım. Cuma günü izinliyim, ama Cumartesi ve pazar günü anneannemi görmeye gitmem lazım. Mayısta ben okulda öğrenmem lazım.
Поделиться7232011-11-14 18:27:50
ой. пропускаю 18ый урок - хотела написать.)
Поделиться7242011-11-14 19:43:25
Gülbahar
Спасибо!!! )))
Всё поняла. )
Поделиться7252011-11-14 23:55:16
Gülbahar
Спасибо!!! )))Всё поняла. )
Пожалуйста
Поделиться7262011-11-15 00:10:30
Gülenay
Gülenay написал(а):Kızın adı ne? – Kızım adı Esra.
Kızın adı Esra.
Gülenay написал(а):Esra evden 7.30’ta çıkıyor.
Esra saat 7.30'ta evden çıkıyor
Gülenay написал(а):Esra Cuma günü üniversitiye gidiyor mu?
üniversiteye
Gülenay написал(а):Hayır, Esra Cuma günü üniversitiye gitmiyor.
Hayır, Esra Cuma günü üniversiteye gitmiyor.
Gülenay написал(а):Esra Cumartesi günü arkadaşlarıla vakit geçiyor.
Esra Cumartesi günü arkadaşlarla vakit geçiriyor.
Gülenay написал(а):Salı günü akşam arkadaşımla buluşmamiz lazım.
buluşmamız
Gülenay написал(а):ama Cumartesi ve pazar günü anneannemi görmeye gitmem lazım.
Cumartesi ve Pazar .Дни недели пишутся с большой буквы.
Gülenay написал(а):Mayısta ben okulda öğrenmem lazım.
Mayıs'ta okulda benim öğrenmem lazım
Отредактировано Gülbahar (2011-11-15 00:11:43)
Поделиться7272011-11-20 18:57:34
Всем привет! Очень понравились ваше видео
Проверите 4-й урок??
1.
Из Стамбула в Анкару - Istanbul'dan Ankara'da.
Из Анкары в Кемер - Ankara'dan Kemer'de.
Из Кемера в Анталью - Kemer'den Antalya'da.
Из Анталии в Белек - Antalya'dan Belek'te.
Из города Белек в город Фитхие - Belek'ten Fithiye'de.
Из Фитхие в Эрзунум - Fithie'den Erzunum'da.
Из Эрзунума в Диярбакыр - Erzunum'dan Diyarbakır'da.
Из Диярбакыра в Стамбул - Diyarbakır'dan Istanbul'da.
2.
Yazmak - писать
Okumak - читать
Sevmek - любить
Karışmak - вмешиваться
Beğenmek - нравиться
Seyretmek - смотреть
Yemek - кушать
İçmek - пить
Temizlemek - убирать, чистить
Nefret etmek - ненавидеть
Çalışmak - работать
Öğrenmek - учиться
Söylemek - говорить
3. Перевод
Люби - sev
Говори - söyle
Ешь - ye
Читай - oku
Смотри - seyret
Пиши - yaz
Уходи - git
Пей - iç
Работай - çaliş
Учись - oğren
4. Повелительное наклонение и перевод
Yazmak - yaz писать - пиши
Gitmek - gıt ходить - уходи
Söylemek - söyle говорить - говори
Çalışmak - çalış работать - работай
Gelmek - gel приходить - приходи
Sevmek - sev любить - люби
Nefret etmek - nefret et ненавидеть - ненавидь
Karışmak - karış вмешиваться - вмешивайся
Поделиться7282011-11-21 12:54:11
Проверите 4-й урок??
Проверим
Marybella написал(а):Из Стамбула в Анкару - Istanbul'dan Ankara'da.
Ankara'ya
Marybella,у вас везде одна и та же ошибка.Если слово должно отвечать на вопросы Кому? Куда? Kime? Nereye? и обозначать объект, к которому осуществляется движение или направленно какое-то действие, то к исходной форме слова добавляется окончание – e или – a. Когда в конце слова стоит гласная, то перед окончанием ставится «y».Marybella написал(а):Из Анкары в Кемер - Ankara'dan Kemer'de.
Kemer'e
Marybella написал(а):Из Кемера в Анталью - Kemer'den Antalya'da.
Antalya'ya
Marybella написал(а):Из Анталии в Белек - Antalya'dan Belek'te.
Belek'te-отвечает на вопрос где? В Белеке. А если вопрос куда?,тогда будет -В Белек-Belek'e
Marybella написал(а):Из города Белек в город Фитхие - Belek'ten Fithiye'de.
Fethiye'ye
Marybella написал(а):Из Фитхие в Эрзунум - Fithie'den Erzunum'da.
Fethiye'den Erzurum'a
Marybella написал(а):Из Эрзунума в Диярбакыр - Erzunum'dan Diyarbakır'da.
Erzurum'dan Diyarbakır'a
Marybella написал(а):Из Диярбакыра в Стамбул - Diyarbakır'dan Istanbul'da.
İstanbul'a
Marybella написал(а):Работай - çaliş
Çalış
Marybella написал(а):Учись - oğren
Öğren
Marybella написал(а):Gitmek - gıt
Git
Marybella,а вы из какого города?
Поделиться7292011-11-21 14:34:37
Marybella,а вы из какого города?
Спасибо за проверку. Все ясно:) Будем исправляться.
Я из Украины, из города Запорожье.
Поделиться7302011-11-21 15:58:38
5-й урок
1.
O öğretmen. (Она - учительница.)
Onlar doktorlar. (Они - доктора.)
Siz öğrencisiniz. (Вы - студенты.)
O aktör. (Он - актер.)
2.
Ben öğretmenim.
Sen öğretmensin.
O öğretmen.
Biz öğretmeniz.
Siz öğretmensiniz.
Onlar öğretmenler.
Ben kadınım.
Sen kadınsın.
O kadın.
Biz kadınız.
Siz kadınsınız.
Onlar kadınlar.
Ben şoförüm.
Sen şoförsün.
O şoför.
Biz şoförüz.
Siz şoförsünüz.
Onlar şoförler.
Ben satıcıyım.
Sen satıcısın.
O satıcı.
Biz satıcıyız.
Siz satıcısınız.
Onlar satıcılar.
3.
Я врач. - Ben doktorum.
Ты учитель. - Sen öğretmensin.
Она актриса. - O aktör.
Мехмет продавец. - Mehmet satıcı.
Айше студентка. - Ayşe öğrenci.
Ахмет шофер. - Ahmet şoför.
Мы учителя. - Biz öğretmeniz.
Они продавцы. - Onlar satıcılar.
4.
Yazmak - yazma (писать - не пиши)
Okumak - okuma (читать - не читай )
Söylemek - söyleme (говорить - не говори)
Gelmek - gelme (приходить - не приходи)
Gitmek - gitme (идти - не иди)
Karışmak - karışma (вмешиваться - не вмешивайся)
5.
Mehmet doktor.
Ayşe doktordur.
Camil doktordur.
Ben satıcıyım.
Sen satıcısın.
Biz doktoruz.
Öğretmenim.
Ben öğretmenim.
Biz öğrenciyiz.
Öğrenciyiz.
Ali satıcı.
Поделиться7312011-11-21 22:43:17
Marybella
Все правильно
Поделиться7322011-11-22 13:06:48
урок 1.
Здравствуйте! Решила попробовать поучить все-таки турецкий... Помотрите, пожалуйста!
Задания к 1 уроку
Образуйте множественное число следующих имен существительных
Elma- elmalar
Anne- anneler
Baba- babalar
Ev- evler
Masa- masalar
Telefon- telefonlar
Kalem- kalemler
Koltuk- koltiklar
Kitap- kitaplar
Defter- defterler
Задание 2
Образуйте единственное число следующих имен существительных
Çiçekler- Çiçek
Pencereler- pencere
Duvarlar- duvar
Köpekler- Köpek
Поделиться7332011-11-22 13:26:43
Урок 2
Balkona. Balkonda cicekler var
Masaya. Masada kitap yok.
Evde kedi var / Daire kedi var
Magazada hersey var
Sofada kitap var
Daireye. Daireye kopek var
Поделиться7342011-11-22 13:39:56
Здравствуйте! Решила попробовать поучить все-таки турецкий... Помотрите, пожалуйста!
Добрый день!Добро пожаловать на сайт.Успехов в изучении языка!
КсюшкаМурзик написал(а):Koltuk- koltiklar
koltuklar
Скорее всего здесь вы просто опечатались)
КсюшкаМурзик
1 урок выполнен правильно.
Если вы хотите скрыть текст.Выделите его весь,а потом нажмите спойлер SPКсюшкаМурзик написал(а):Evde kedi var / Daire kedi var
Dairede kedi var
КсюшкаМурзик написал(а):Magazada hersey var
Mağazada herşey var.
КсюшкаМурзик написал(а):Daireye kopek var
Dairede köpek var
Поделиться7352011-11-22 14:11:31
что-то не получается у меня со спойлерами.. ((
Поделиться7362011-11-22 14:29:55
Урок 3
Sokakta kopek var
Dairede kopek var
Pencerede kedi var
Pencerede kedi yok
Cantada kalem yok
Masada telefon yok
Banyoda havlu var
Denizde baliklar var
- Evet, deirede kopek var
- Hayir, pencerede kedi yok
- Hayir, masada telefon yok
- Evet, pencerede kedi var
- Evet, banyoda havlu var.
Bu canta mi? evet, bu canta
Bu kedi mi? hayir, bu kedi degil
Bu banyo mu? evet, bu banyo
Bu deniz mi? evet, bu deniz
Bu ev mi? hayir, bu ev degil
Bu kopek mi? evet, bu kopek
Bu elma mi? evet, bu elma
Bu television mu? Hayir, bu television degil
Bu ev mi? hayir, bu ev degil
Поделиться7372011-11-22 15:21:37
что-то не получается у меня со спойлерами.. ((
вы пишите текст какой хотите,затем этот текст выделяете и где функции над сообщением выбираете серый квадратик,гда написано SP.Все)))
Поделиться7382011-11-22 15:27:50
КсюшкаМурзик
как я поняла у вас на клавиатуре нет турецких букв,тогда вы пишите где какую ставите,а то получается вы пишите правильно,а я вам это как ошибки указываю.
Во всех компьютерах можно добавить нужный вам язык в раскладку.КсюшкаМурзик написал(а):Bu television mu? Hayir, bu television degil
televizyon
все остальное правильно,но только буквы турецкие писать нужно)
Поделиться7392011-11-22 16:14:08
Урок 6-й
1.
Он пожарный. - O ateşçi.
Айше спортсменка. - Ayşe sporcu.
Мы продавцы. - Biz satıcıyız.
Они рыбаки. - Onlar balıkçılar.
Вы учителя - Siz öğretmensiniz.
2.
Две кошки - iki kedi
Три собаки - üç köpek
Четыре яблока - dört elma
Пять домов - beş ev
Шесть квартир - altı daire
В доме есть два шкафа. - Evde iki dolap var.
В квартире нет собак. - Dairede köpekler yok.
В ванной есть три полотенца. - Banyoda üç havlu var.
В сумке есть яблоки. - Çantada elmalar var.
В сумке есть две ручки. - Çantada iki kalem var.
В доме нет телефона. - Evde bir telefon yok.
В квартире два телевизора. - Dairede iki televizyon var.
3.
1.Üç ev.
2.Üç ev.
3.Üç ev.
4.Masada iki telefon var.
5.Masada bir telefon yok.
6.Masada beş elma var.
7.Kutuda altı kedi var.
8.Çantada iki telefon var.
9.Çantada telefonlar yok.
10.Dairede iki kedi var.
Поделиться7402011-11-22 16:29:45
Marybella,все правильно
Поделиться7412011-11-22 20:46:51
7-й урок
1.
Ben aktörüm. - Aktör müyüm?
Sen aktörsün. - Aktör müsün?
O aktör. - Aktör mü?
Biz aktörüz. - Aktör müyüz?
Siz aktörsünüz. - Aktör müsünüz?
Onlar aktörler. - Aktörler mü?
Ben öğrenciyim. - Öğrenci miyim.
Sen öğrencisin. - Öğrenci misin?
O öğrenci. - Öğrenci mi?
Biz öğrenciyiz. - Öğrenci misiniz?
Onlar öğrenciler. - Öğrenciler mi?
Ben sporcuyum. - Sporcu muyum?
Sen sporcusun. - Sporcu musun?
O sporcu. - Sporcu mu?
Biz sporcuyuz. - Sporcu muyuz?
Siz sporcusunuz. - Sporcu musunuz?
Onlar sporcular. - Sporcular mı?
Ben satıcıyım. - Satıcı mıyım?
Sen satıcısın. - Satıcı mısın?
O satıcı. - Satıcı mı?
Biz satıcıyız. - Satıcı mıyız?
Siz satıcısınız. - Satıcı mısınız?
Onlar satıcılar. - Satıcılar mı?
2.
Она актриса? - Aktör mü?
Он пожарный? - Ateşçi mi?
Он учитель? - Öğretmen mi?
Он художник? - Resimci mi?
Он певец? - Şarkıcı mı?
3.
1.В доме есть две кошки? Да, в доме есть две кошки. - Evde iki kedi var mı? Evet, evde iki kedi var.
2.Мехмет пожарный? Да, Мехмет пожарный. - Mehmet ateşçi mi? Evet, Mehmet ateşçi.
3.На столе три ручки? Нет, на столе три книги. - Masada üç kalem var mı? Hayır masada üç kitap var.
4.На столе три ручки? Нет, на столе две ручки. - Masada üç kalem var mı? Hayır masada iki kalem var.
5.В сумке есть яблоки? Нет, в сумке яблок нет. - Çantada elmalar var mı? Hayır çantada elmalar yok.
6.Ты доктор? Да, я доктор. - Doktor musun? Evet doktorum.
7.Вы студенты? Да, мы студенты. - Öğrenci misiniz? Evet öğrenciyiz.
8.Не приходи домой. - Eve gelma.
9.Не уезжай в Россию. - Rusya'ya gitme.
10.Останься в Турции. - Türkiye'de kal.
Поделиться7422011-11-23 13:36:24
А можете закинуть 8-й урок на narod.ru или depositfiles? Буду очень признательна!!!
Поделиться7432011-11-23 14:19:30
Задание к 5 уроку:
1. O öğretmendir - Она учитель
Onlar doktorlar -Они доктора
Siz öğrencisiniz - Вы студенты
O aktördür - он актер2.
Öğretmen
Ben öğretmenim
Sen öğretmensin
O öğretmendir
Biz öğretmeniz
Siz öğretmensiniz
Onler öğretmenler
kadın
Ben kadınım
Sen kadısın
O kadındır
Biz kadınnız
Siz kadıbsınız
Onlar kadınlar
Şoför
Ben şoförüm
Sen şoförsün
O şofördür
Biz şoförsünüz
Onler şoförler
Satıcı
Ben satıcıyım
Sen satıcısın
O satıcıdır
Biz satıcıyız
Siz Satıcısınız
Onlar satıcılar3. Я врач - ben doktorum
ты учитель- Sen öğretmensin,
она актриса - O aktördür,
Мехмет продавец - Mehmet şatıcıdır,
Айше студентка - Ayşe öğrencıdır,
Ахмет шофер - Ahmet şofördür,
мы учителя - Biz öğretmeniz,
они продавцы - Onlar satıcılar4. Yazmak-yazma - пиши - не пиши
Okumak- okuma - читай - не читай
Söylemek-söyleme - говори - не говори
Gelmek-gelme -приходи - не приходи
Gitmek-gitme - иди - не ди
Karışmak -karışma - вмешивайся - не вмешивайся5.Mehmet doktordur
Ayşe doktordur
Camil doktordur
Ben satıcıyız
Sen satıcısın
Biz doktoruz
Öğretmenim
Ben öğretmenim
Biz öğrenciyiz
Öğrenciyiz
Ali satıcıdır
Поделиться7442011-11-23 15:49:39
Выполненные задания к 6 уроку:
Из урока:
Он продавец - O satıcıdır
Он рыбак - O balıkdır
Он художник - O resimcidir1. O ateşçi. Aişe sporcu.Biz satıcıuız. Onlar balıkçılar. Siz oğretmensiniz.
2.
iki kedi
Üç köpek
dört elma
beş ev
altı daire
Evde iki dolap var
Dairede köpekler yok.
Banyoda üç havlu var
Çantada elmalar var.
Çantada iki kalem var.
Evde telefon yok
Dairede iki televizyon var3.
1,2,2,3 Üç ev.
4. Masada iki telefon var
5. Masada telefon yok
6.Masada beş elma var
7.Kutuda altı kedi var
8. Çantada iki telefon var
9. Çantada telefonlar yok
10. Dairede iki kedi var.
Поделиться7452011-11-23 22:04:29
5 ders
abaza написал(а):Biz kadınnız
biz kadınız
abaza написал(а):Siz kadıbsınız
kadınsınız опечатка, видимо.
abaza написал(а):Ben satıcıyız
satıcıyım
6 dersabaza написал(а):Он рыбак - O balıkdır
O balıkçıdır
resimcidir - смущает это слово, ведь художник на турецком будет sanatçı - видимо, так было дано в уроке?abaza написал(а):Biz satıcıuız
satıcıyız
abaza все ошибки очень похожи на опечатки или простую невнимательность) чуть-чуть внимательности - и будет все отлично!))
Отредактировано Lana999 (2011-11-23 22:04:59)
Поделиться7462011-11-23 23:20:32
Задания к 17 уроку.
1.Переведите следующие слова и выражения на русский язык:
Saat kaç?-который час?
Saat kaçta?-во сколько?
Saat yedi-7 часов
Saat dokuzda-в 9 часов
On saat-10 часов
Beşe on kala-4.50
Dokuzu çeyrek geçiyor-8.15
Üçe beş var-2.55
2.Переведите следующие слова и выражения на турецкий язык:
Пять часов-saat beş, два часа-saat iki, в три пятнадцать-üçü on beş geçe , в семь часов-saat yedide, в 8.30-sekizi otuz sekiz buçukta 10.50-saat dokuza on var, 12.00-saat on iki
3.Найдите ошибки, если таковые есть, исправьте их и переведите на русский язык:
Saat üçte-saat üç-3 часа
Saat yediyi buçuk geçiyor-saat yedi buçuk-7.30
Saat ona beş geçiyor-10.05
Saat on ikide-в 12.00 часов
Saat sekizde-в 8 часов
Saat onu on altı geçiyor-10.16
Saat beşe beş kala-saat beşe beş geçe-в 5.05
Saat ona on geçe-10.10
Saat dörde çeyrek var-saat dörte çeyrek var-3.45
Saat yediyi sekiz geçe-7.08
4.Переведите предложения на турецкий язык:
1.Он пришел домой в 2 часа-o eve ikide geldi
2.3 часа назад он ушел в школу-o üç saat önce okula gitti
3.Через 4 часа они пойдут в кино-dört saat sonra sinemaya gidecekler
4.Он проснулся в 5.30 (kalkmak)-saat beşi otuz geçe kalktı
5.Через 2 дня он поедет в Стамбул-iki gün sonra İstanbul'a gidecek
6.Урок закончился в 8.45-ders dokuzu kırk beş kala bitirdi (sona erdirdi)
7.В 9 часов он ляжет спать (yatmak)-dokuzda uyumaya yatacak
8.Когда ты ляжешь спать? Через 3 часа.-ne zaman uyumak yatacaksın? Üç saat sonra
9.В 9.15 он идет в школу-dokuza çeyrek geçe (dokuzu on beş geçe) okula gidecek
10. Они поедут в Анкару через 2 месяца-iki ay sonra Ankara'ya gidecekler
Поделиться7472011-11-23 23:25:56
если честно со временем я не совсем поняла. и где можно скачать 12 и 14 уроки? ссылок нету (( 16, 18, 21 уроки ссылки не рабочие. а с 20 уроком дом. задание идет 21 урока. я уже совсем запуталась
Поделиться7482011-11-23 23:34:44
Задание к 19 уроку
1.Переведите предложения на русский язык
1.Yarın okula gitmem lazım. -завтра мне нужно идти в школу
2. Şimdi çalışmam lazım. -сейчас мне нужно работать
3. Hazırlanmamız lazım. -нам нужно приготовиться
4. Gitmen lazım. -тебе нужно идти
5. Şu kitabı okumanız lazım- вам нужно прочитать ту книгу
6.Yarın Moskova’ya gitmesi lazım-ему завтра нужно ехать в Москву
7.Pazar günü Türkiye’ye dönmem lazım-в воскресение мне нужно вернуться в Турцию
2.Прочитайте текст, переведите его на русский язык и ответьте на вопросы:
Benim adım Esra.-меня зовут Эсра. 25 yaşındayım.-мне 25 лет. İstanbul’da oturuyorum.-я сижу в Стамбуле. Her gün saat 7’de kalkmam lazım.-каждый день мне нужно вставать в 7. 7’de kalkıyorum, 7.30’ta evden çıkıyorum, çünkü saat 8’da üniversitide olmam lazım.-в 7.00 я встаю, в 7.30 выхожу из дома, потому что в 8.00 мне нужно быть в университете. Cuma günü üniversitiye gitmiyorum, evde kalıyorum.-в пятницу я не иду в университет, я остаюсь дома. Cumartesi günü arkadaşlarımla vakit geçiyorum.- в субботу я провожу время с друзьями. Mayışta Ankara’ya gitmem lazım.- в мае я должна поехать в Анкару.
1.Kızın adı ne?-как имя девочки?-kızın adı Esra.
2.Esra nerede oturuyor?-где сидит Эсра?-Esra İstanbul'da oturuyor.
3.Her gün kaçta kalkıyor?-во сколько она встает каждый день?-her gün saat yedide kalkıyor.
4.Her gün niye 7’de kalkıyor?-почему она встает в 7.00 каждый день?-çünkü üniversiteye gitmesi lazım.
5.Esra evden kaçta çıkıyor?-во сколько Эсра выходит из дома?-Esra yedi buçukta evden çıkıyor.
6.Esra Cuma günü üniversitiye gidiyor mu?-Эсра ходит в пятницу в университет?-hayır, Esra cuma günü üniversiteye gitmiyor.
7.Esra Cumartesi günü ne yapıyor?-что делает Эсра в субботу?-Esra cumartesi günü arkadaşları ile vakit geçiyor.
8.Mayısta nereye gitmesi lazım?- куда она должна поехать в мае?-mayış.. Ankara'ya gitmesi lazım.
3.Составьте небольшой рассказ о себе. Напишите, что вам необходимо сделать в понедельник, вторник..., а также выберите один месяц в году и расскажите, что вам нужно сделать в этот месяц
4.Benim adım Elif. 32 yaşındayım. Moskova'da yaşıyorum. Bende oğul var. Her gün 7 de kalkmam lazım, çünku oğulum ile okula gitmem lazım. 8 de evden çıkıyoruz. Cumartesi günü okula gitmesi lazım. Gezmeye gidiyoruz sonra. Ocakta İstamdul'a gitmem lazım.
Поделиться7492011-11-24 09:02:07
Lana999
Спасибо Ланачка за проверку!!! Постараюсь быть внимательней.
Поделиться7502011-11-24 13:16:19
Marybella
Marybella написал(а):Onlar aktörler. - Aktörler mü?
Aktörler mi?
Marybella написал(а):Resimci mi?
Ressamcı mı?
Marybella написал(а):Masada üç kalem var mı? Hayır masada üç kitap var.
Masada üç kalem mi var?здесь вопрос относится к слову ручки.
Marybella написал(а):Masada üç kalem var mı? Hayır masada iki kalem var.
Masada üç mü kalem var?Здесь вопросительным словом является числительное. На столе ТРИ ручки?
Marybella написал(а):Eve gelma.
Eve gelme
Отредактировано Gülbahar (2011-11-24 13:31:12)