Форум о прекрасном: Турции и всем, что с ней связано

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Турецкий юмор

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

Предлагаю выкладывать сюда, всё, что веселит турков  8-)  Хочется узнать, насколько их юмор отличается от нашего

0

2

анекдоты

Yol Kaç Şeritli Olsun?
Adamın biri birgün yolda giderken Alaaddinin lambasını bulmuş. Lambayı okşamış ve içinden cin çıkmış:
- Dile benden ne dilersen, demiş.
Adam da:
- Ya cin ben Kıbrısı çok merak ediyorum, ama ne uçağa, ne de gemiye binebiliyorum. Bana oraya bir köprü yol yapsana, demiş.
Cin de:
- Ya kardeşim senin işin gücün yok mu? Şimdi yol yapmak için oraya bir sürü asfalt, iş makinalari demir, çelik halat falan filan lazım şimdi onunla kim uğraşacak sen başka birşey iste, demiş.
Adam da:
- O zaman bana kadınları nasıl anlayacağımı söyle, demiş.
Cinde adama demiş ki:
- Ya senin şu yol kaç şeritli olsun.

Какой ширины мост хочешь?
Как то один человек шел по дороге и нашел лампу Алладина. Потер он лампу, из лампы вылез джин:
- Чего пожелаешь господин?
Человек говорит:
- Слушай джин. Мне очень хотелось бы попасть на о.Кипр, да вот беда – я не могу ни летать ни плавать – плохо мне становится. Сделай-ка ты для меня мост туда.
Джин и говорит:
- Слушай, брат, ну ты даешь! Да чтобы туда сделать мост сколько асфальта, металлоконструкций и других материалов нужно!! А техники всякой разной сколько привлечь нужно! А людей!! А кто этим сейчас заниматься будет?! Неет, - ты лучше чего-нибудь другое пожелай…
Человек подумал и говорит:
- Ну, тогда научи меня женщин понимать.
Джин почесал затылок и сказал:
- Какой ширины мост хочешь?

Kazım Hıyar
Adamin biri ismini degistirmek için mahkemeye basvurmus... Hakim Sormus:
- Adin ne?
Adam Cevap vermis:
- Hasan Hiyar, efendim...
Hakim:
- Isim degisikligi istemekte haklisin evladim... Peki yerine ne istiyorsun?
Adam:
- Kazım Hiyar...

Казым Болван
Пришел как то один человек в суд чтобы поменять свое имя.
Судья спрашивает:
- Как тебя зовут?
- Хасан Болван, эфендим..
Судья:
- Ну вообще-то ты прав, сынок, что хочешь имя поменять.. Хорошо, а какое же имя ты хочешь?
- Казым Болван…

Elektrik Süpürgesi
Elektrik süpürgesi satıcısı, bir apartman dairesinin kapısını çalmış kapıyı açan bayana:
- Hanımefendi, bu elimde görmüş olduğunuz kovanın içinde at pisliği var, demiş ve bu bir kova pisliği evin içine doğru savurarak döküvermiş. Sonra da:
- Hanımefendi, elimdeki elektrik süpürgesi ile 10 dakika içinde bunu temizleyemezsem, bu moku yiyeceğim! Demiş.
Kadın satıcıya şöyle bir bakmış ve şöyle demiş:
- Beyefendi, üstüne domates sosu da ister misiniz? Elektrikler kesik de!

Пылесос
Продавец пылесосов стучит в дверь квартиры и говорит открывшей двери женщине:
- Ханымефенди, видите у меня в руке ведро? В ведре лошадиное дерьмо..
И вывалил это все у нее перед ногами в квартире. Потом говорит:
- Ханымефенди, если я сейчас вот этим пылесосом за 10 минут все не вычищу – я все это съем!
Женщина посмотрела на него строго так и говорит:
- Бейэфенди, может это все вам и кетчупом полить сверху? Электричества то нет…

Отредактировано Murriam (2010-02-19 03:32:12)

0

3

Анекдоты про любовь

Her Sabah
Yeni evli bir çift evli ilk günlerini geçireceklermiş. Gelin uyanmış. Bakmış damat yatakta yok. Kapı deliğinden kocasının ne yaptığına bakmış. Yeni damat sobayı yakmış, kahvaltıyı hazırlamış, gömleklerini ütülemiş. Kadın iyi bir adama düştüm diye çok sevinmiş ve yatağına yarım kalan uykusunu tamamlamaya gitmiş. Birkaç dakika sonra damat gelini uyandırmış. Gelin uyanmış ve damatdan sabah duyduğu ilk söz gelinin bütün sevincini alt üst etmiş:
- Her sabah böyle isterim...

Каждое утро
Просыпается невеста после первой брачной ночи, смотрит - нет жениха рядом. Подошла к двери она - и подглядела что он там делает в другой комнате. Жених растопил печку, приготовил завтрак, погладил все рубашки. "Ну, - думает невеста, - свезло так свезло мне с женишком!" И пошла досматривать сон.
Через несколько минут прибегает жених и будит ее. Невеста проснулась и первые слова, которые услышала она в это их первое утро полностью разрушили ее блаженный настрой:
- Хочу чтобы так было каждое утро!

İyi Tanımıyorum
Evde kadin kocasini hasliyor:
- Hiç olmazsa su yan komsularimizi örnek al... Kaç yillik evliler ama birbirlerine hala balayinda gibi davraniyorlar... Adam karisini arabada, kapinin önünde, her yerde öpüyor... Yaziklar olsun! Sen neden ayni seyi yapamiyorsun?
- Yaparim yapmasina ama, ben kadini iyi tanimiyorum ki :)

Не очень хорошо знаю...
Дома жена мужа укоряет:
- Ну ты хоть возьми за пример соседей наших... Сколько лет уже женаты, а все еще ведут себя друг с другом как во время медового месяца.. Он ее и в машину первой сажает и вперед всегда пропускает, целует ее везде... Как не стыдно тебе! Ты почему так же не делаешь?!
- Да я-то могу так же, но я ведь не знаю так близко его жену.. :)

Peki Damat?
İlk defa bir dügün törenine katılan küçük kız annesine fısıltıyla sorar:
- "Neden gelinler beyaz gelinlik giyer?"
- "Çünkü, yavrucum, beyaz mutlulugun rengidir, bugün de onun en mutlu günü ... diyerek anne kızının sorusunu cevaplandırmaya çalışır.
Küçük kız biraz düşünür ve ikinci sorusunu sorar.
- "O zaman damat neden siyah giyiniyor?"

Хорошо - а жених...?
Маленькая девочка первый раз на свадьбе и спрашивает маму:
- А почему невесты одевают белое?
- Потому что, дочурка моя, белое - это цвет счастья, а сегодня ее самый счастливый день... - отвечает мама дочери.
Маленькая девочка, немного подумав, снова спрашивает:
- ОК, а почему тогда жених черное одевает?

Araba Kazası
Bir kadınla bir adam ayrı ayrı arabalarında giderlerken çarpışırlar. İkisinin de arabası mahvolur ama şans eseri ikisi de hiç yara almadan kurtulur.
Arabalarından sürünerek çıkarlar ve kadın adama bakıp:
- Çok ilginç! Sen erkeksin ben de kadın. Arabalarımız mahvoldu ama ikimize de hiçbir şey olmadı. Bu belki de tanışıp, dost olup, hayatimizin sonuna kadar huzur içinde birlikte yasamamız için bir işarettir, - der.
Müthiş heyecanlanan adam:
- Evet, galiba haklisin, - diye cevap verir şaşkınlıkla.
Kadın:
- Bak, arabam hurdaya döndü ama bir şişe şarap sapasağlam. Bu kesin bir işaret. Bu şarabı içip şansımızı kutlamalıyız, - diye devam eder ve şarap şişesini adama uzatır.
Adam şişeyi alır, açar ve yarısını içip kadına verir. Kadın hemen şişenin mantarını kapatıp adama geri uzatır. Bunun üstüne adam sorar:
- Sen içmeyecek misin?
Kadın cevap verir:
- Hayır, ben polisi bekleyeceğim!

Авария
Как то раз столкнулись две машины - в одной за рулем был мужчина, в другой - женщина. Машины просто вдребезги разбились, но, по счастливой случайности, оба остаются живы и невредимы.
Вылазят они из машин и женщина говорит:
- Надо же! Ты мужчина, я женщина. Наши машины вдребезги - а нам ничего! Возможно это знак к тому, чтобы мы познакомились, стали друзьями и прожили до конца наших дней в мире и согласии.
Мужик офигел просто от таких слов и отвечает в растерянности:
- Да, возможно ты права!
Женщина продолжает:
- Посмотри-ка! Моя машина даже на крышу перевернулась, а бутылочка вина целехонькая! Однозначно это знак! Давай выпьем это вино и отметим это событие, - и протягивает ему бутылку.
Он берет вино, открывает, выпивает половину и протягивает женщине. Она быстренько закупоривает бутылочку и протягивает обратно. Мужик и спрашивает:
- А ты разве пить не будешь?
- Нет! Я буду ждать полицию!

Bu Biir
Çocuk birgün dedesine sormuş:
- Dede ninem ile kaç yıldır evlisin?
- 40 yıldır evlat.
- Peki ama dede, ben sizi hiç kavga ederken görmedim bunun sırrı nedir?
- Otur evlat anlatayım...
Nikahımız kıyıldı. Benim at arabasına ninenin üç-beş eşyasını attık ve bizim köyün yolunu tuttuk. Yolda atın ayağı tökezlendi. 'Bu bir' dedim. Yola devam ederken bir daha tökezlendi, ben yine 'Bu iki' dedim. Köye de epey yolumuz vardı. Bizim atın ayağı bir daha tökezleyince 'Bu üç' dedim ve çektim piştovu, atı orada vurdum. Ninen, ben atı vurunca başladı bana söylenmeye:
- Biz nasıl gideceğiz. Niye durup dururken atı vurdun. Sende hiç akıl yok mu? Bu eşyaları nasıl götüreceğiz?
Ben de döndüm ninene:
"Bu biiirr" dedim.
O gündür bu gündür, gül gibi geçinip gidiyoruz....

Это раааз...
Однажды ребенок спрашивает у дедушки:
- Дедуль, а сколько лет ты женат на бабуле?
- 40 лет, внучок.
- Дедуль, а как так получается, что я ни разу не видел чтоб вы ссорились? В чем тайна?
- Садись, внучок, расскажу… После свадьбы погрузили мы вещи бабули твоей на мою телегу и поехали в нашу родную деревню. В дороге лошадь споткнулась. Я сказал: «Это раз». Едем дальше.. лошадь опять споткнулась. Я сказал: «Это два». До деревни оставалось еще приличное расстояние. Когда лошадь споткнулась в третий раз, я сказал: «Это три», - достал пистолет и застрелил лошадь. Твоя бабуля после этого давай меня выговаривать:
- Ну как мы теперь поедем?! Зачем ты, ни с того ни с сего, лошадь застрелил? Совсем чтоль из ума выжил? Как мы эти вещи теперь повезем?
Я повернулся к бабуле твоей и сказал:
- Это рааааз…
С тех пор живем душа в душу, горя не знаем…

Отредактировано Murriam (2010-02-19 03:32:31)

0

4

Студенческие

Öğrenci Yurdu
Üniversitede, dönemin ilk gününde rektör yeni gelenleri toplamış, üniversite kurallarını anlatırken sıra yurt olayına gelmiş. Rektör demiş ki:
- Kız yurtları erkek öğrenciler için yasak bölge. Erkek yurtları kız öğrenciler için. Yasak bölgede yakalanan kişiye ilk seferinde 200 milyon ceza kesilecek. İkinci yakalanışında 300 milyon, üçüncü yakalanışında da 500 milyon ceza kesilecek. Sorusu olan var mı?
Arka taraftan bir erkek öğrenci sesi:
- Sezonluk bilet ne kadar?

Общежитие
В первый день семестра ректор университета собрал поступивших и начал рассказывать о правилах университета. Речь дошла до вопроса об общежитиях. Ректор говорит:
- Женские общежития - запретная зона для парней. Мужские общежития - запретная зона для девушек. Тот, кто в первый раз будет пойман в запретной зоне - штраф 200 млн. лир, во второй раз - 300 млн лир, в третий раз - 500 млн лир. Есть вопросы?
Из толпы собравшихся мужской голос:
- А сколько стоит билет на сезон?

Oğlunuzla Efendim
Öğretmen:
- Söyle bakalım, dün okula geleceğin yerde, hangi eşeksıpası ile sokaklarda dolaştın?
Çocuk:
- Oğlunuzla efendim.

С вашим сыном эфендим
Учитель:
- Ну ка скажи, ты вчера в школу не пришел - с каким таким оболтусом и лентяем ты шлялся по улицам?
Ребенок:
- С вашим сыном, Ефендим.

Hepimiz Birden
Oymakbeyi, izci adaylarını karşısına toplamış, onlara izciliğin ilkelerini anlatmaya çalışıyordu:
- Bakın çocuklar, dedi. Bir izci, her gün, hiç olmazsa bir kez birine yardımcı olmalıdır.
Hastalara...Yaşlılara...Muhtaçlara...Her sabah okula geldiğiniz zaman size birgün önce nasıl bir iyilik yaptığınızı soracağım. Tamam mı?
Ertesi sabah Oymakbeyi çocukları toplayıp sordu:
- Söyleyin bakalım...Dün ne gibi bir iyilik yaptınız?
Bütün çocuklar, hep bir ağızdan:
- Yaşlı bir kadının karşıdan karşıya geçmesine yardım ettik efendim.
Adamcağız şaşırdı:
- Hepiniz mi?
- Evet efendim, hepimiz birden.
- Neden?
Çocuklardan biri cevap verdi:
- Kadın karşıdan karşıya geçmek istemiyordu, ondan efendim!

Тимуровцы :)
Оймакбейи собрал тимуровцев и пытается им объяснить основы тимуровского движения:
- Смотрите детишки.. Каждый тимуровец должен каждый день хотя бы одному человеку помочь... Больным, пожилым, нуждающимся... Я каждое утро в школе буду вас спрашивать о том, какое хорошее дело вы сделали накануне. Хорошо?
На следующий день Оймакбейи спрашивает детей:
- Ну, говорите, какое доброе дело вы вчера сделали?
Дети отвечают хором:
- Мы помогли пожилой женщине перейти через дорогу, ефендим!
Он удивился:
- Что все вместе?!
- Да,эфендим, все вместе.
- Почему?
Один из детей отвечает:
- А женщина не хотела переходить на другую сторону, поэтому эфендим.

Отредактировано Murriam (2010-02-19 03:32:47)

0

5

Murriam написал(а):

А женщина не хотела переходить на другую сторону, поэтому эфендим.

:D
юмор похож, только расписывают они по-другому и вообще, манера другая)))

0

6

DERECE

Adam karısını doktora getirmişti.
“Ne olur bana yardım edin. Bu kadını deli gibi seviyorum. Onsuz yaşayamam.Ama karım bir seks manyağı. Hemen tahrik oluyor ve önüne gelenle yatıyor. Bir gün elimden bir kaza çıkacak.Birini gırtlağını keseceğim.”
Doktor kadını muayene odasına soktu:
“Soyunun ve divana uzanın” dedi. Kadın denileni yaptı. Ama doktorun eli vücuduna değer değmez elektrik çarpmış gibi oldu. Doktora saldırdı. Çığlıklar atarak adamın fermuarını indirdi. Doktor ne de olsa erkekti. Daha fazla dayanamadı ve kadının üzerine uzanıverdi.

“Ne yapıyorsun doktor?..”
Doktor paniğe kapılmadı:
“Hiç canım, önce ateşini ölçmek istedim, o kadar.”
Adam cebinden çıkardığı sustalının düğmesine dokundu. Bıçak fırladı. Adam bıçağın sivri ucu ile tırnaklarını temizlerken tane tane konuştu:
“Doktor… Dua et de, o şeyi dışarı çıkardığında üzerinde 35’ten 43’e kadar numaralar olsun!”

Градусник
Мужик привёл жену к доктору:
- Ради Бога, помогите мне! Я до безумия люблю эту женщину. Жить без неё не могу. Но жена - сексуально озабоченная. Моментально возбуждается и с каждым ложится. Однажды дойдёт до катастрофы. Кому-то горло перережу.
Доктор повёл женщину в кабинет для осмотра:
- Раздевайтесь и ложитесь на диван,-сказал. Женщина так и сделала. Едва дотронулись до неё руки, её как током ударило. Накинулась на доктора. С воплем раскрыла фермуар мужчины. Доктор, как бы то нибыло, но всё-таки мужчина. Долго не выдержаи и растянулся на женщине.
- Что вы делаете, доктор?
Доктор, не впав в панику:
- Ничего не делаю, дорогой мой, всего лишь захотел сначала измерить температуру, вот и всё.
Мужик, вынув из кармана, нажал на кнопку складного ножа. Нож выскочил. Мужчина, остриём ножа чистя ногти, врастяжку сказал:
- А теперь молись, доктор, чтобы на том, что ты вынул наружу, оказались цифры от 35 до 43.


TUBORG
Tenha ve loş bir bara, fıstık gibi bir harika kız girmiş ve barmene, “Bana bir Tuborg bira demiş. Sonra birasını bir dikişte bitirmiş.Ve bitirmesiyle düşüp bayılması bir olmuş. Bardaki dört delikanlı kızı hemen kollarından ve bacaklarından yakalayıp, arkadaki odaya taşımışlar. Yatağa uzatırken kızın bacakları açılıp, göğsü de sıyrılınca, içlerinden biri “Kimsenin haberi olmaz. Hadi şunun bir tadına bakalım” demiş. Delikanlıların dördü de kızla sevişmişler. Kız sonunda ayılmış ve kalkmış, gitmiş.
Ertesi gün aynı saatte kız yine bara gelmiş. “Tuborg” demiş.. İçer içmez yine bayılmış, bu kez barda yedi kişi varmış. Kızı arka odaya taşımışlar ve yedisi de işini görmüş. Kız yine ayılmış ve gitmiş.
Ertesi gün kız yine bara gelmiş. Fısıltı yayıldığından bu kez içerde 24 kişi varmış. Kız yine “Tuborg” demiş, içmiş ve bayılmış.. 24 delikanlı keyiflerine bakmışlar. Kız yine ayılmış ve gitmiş.
Ertesi gün, neredeyse olayı duymayan kalmamış. Kız aynı saatte içeri girdiğinde, barda tam 70 kişi varmış. Barmen hemen sırıtmış:
“Tuborg, değil mi bayan?”
“Hayır Pilsen.. Tuborg bacak aramda ağrı yapıyor..”

“Туборг”
В уединённый сумрачный бар зашла прекрасная, как орешек, девушка, сказала бармену: "Мне одно пиво "Туборг"". Потом залпом осушила пиво. Выпивая, падает в обморок. Находящиеся в баре четверо юношей, сразу же взяв за руки и за ноги, унесли её в заднюю комнату. Положив её на кровать, раздвинув ноги, осмотрев грудь, один из них сказал: "Никто не узнает. Давайте попробуем её на вкус". Четверо юношей любили девушку. Потом девушка пришла в себя, встала и ушла.
На следующий день, в то же время, девушка снова пришла в бар. Заказала "Туборг"... Не успев выпить, снова падает в обморок. На этот раз в баре было 7 человек. Девушку снова унесли в заднюю комнату и, все семеро, сделали своё дело. Девушка, придя в себя, снова ушла.
На следующий день девушка снова пришла в бар. Шопотом распространяя новость, на этот раз пришли 24 человека. Девушка снова заказала "Туборг", выпила и упала в обморок... Все 24 юноши развлеклись. Девушка снова, очнувшись,- ушла.
На следующий день небыло никого, кто бы не прослышал об этом. Когда девушка в то же время пришла в бар, там было уже 70 человек. Бармен сразу ухмыльнулся:
“"Туборг", не так ли, сударыня?
“Нет, Пилсен... От "Туборга" у меня между ног болит...”

+1

7

Мехмет, ответь!!! Пожалуйста!!!

+2

8

Murriam написал(а):

Мехмет, ответь!!! Пожалуйста!!!

:D Может, если бы имя было не Мехмет, то было не так смешно!

0

9

Да вообще очень лёгкий юмор ) Я бы даже сказала, не смешно, а забавно

0

10

- Ой, Камил,смотри, мужик жену убивает! Не стой -помоги!!!!!!
- А зачем? По-моему он итак неплохо справляется...

0

11

- Ах, драгоценный мой, тебе должно быть так трудно потерять меня!...
- Сначала гони мне мой хавчик!...

0

12

- Плююювееет!!!
- Мдя, невезуха: а все МАЧО-то внизу...

0

13

- Па-а-ап,а почему мы такие лени-и-ивые?...
- Ох, потом обьянсю сынок, потом...

0

14

Murriam написал(а):

увеличить

мне про цыпленка понравилось)))
была уже такая тема, немного по-другому называлась
komik resimler ( то, что по мнению турок очень смешно)))
там только картинки были)
----

0

15

natusek написал(а):

была уже такая тема, немного по-другому называлась

оу... ) А можно тогда эту темку туда перенести?  :flirt:

0

16

Pozitif bahçıvan!
Seyahatten dönen ev sahibi havaalanından bahçıvanına telefon açmış, konuşuyorlar:
- Nasıl, her şey yolunda mı?
- Yolunda... Küreğin sapı kırıldı, şu anda onu tamir ediyordum.
- Neden kırıldı?
- Köpeğinize mezar kazarken zorlamışım, ondan kırıldı.
- Nee! Köpeğim mi öldü?
- Maalesef havuza düştü?
- Benim köpeğim çok iyi yüzerdi; havuzda nasıl ölür?
- Havuzun suyu boşalmıştı, atlayınca betona çakıldı.
- Havuzu yeni doldurtmuştuk, neden boşalttınız?
- İtfaiyeciler evdeki yangını söndürürken ilave suya ihtiyaç duydular.
- Neee evde yangın mı çıktı?
- Evet efendim. Annenizin vefatı dolayısıyla taziyeye gelenlerden biri yanık sigara bırakmış.
- Annem mi öldü? Yahu kadın daha iki hafta önce sapasağlamdı?
- Haklısınız da... Yatak odanızda karınızla en yakın arkadaşınızı aynı yatakta görünce kalbine inmiş.
- Yahu hiç pozitif bir haber yok mu adam sende?
- Var efendim... Geçen gün siz AIDS testi yaptırmıştınız ya... Sonucu geldi, pozitif.

Позитивный садовник.
мужчина вернулся из путешествия,звонит своему садовнику-
-Как дела?все нормально?
-Нормально...лопата поломалась,ее ремонтирую.
-Как поломалась?
-Собаке вашей могилу копал,тогда и поломалась.
-Что собака умерла?
-Да,в бассеин упала.
-Моя собака хорошо плавала,как может умереть в бассейне?
-В бассейне воды не было,о бетон ударилась.
-Бассеин недавно набрали,почему спустил воду?
-В доме пожар был ,туда понадобилась вода.
-Что дома пожар был?
-Да.на похоронах вашей матери кто-то бросил окурок.
-Что мама умерла?но 2 недели назад она была здорова.
-Вы правы,но увидев в вашей спальне вашу жену и лучшего друга,сердце остановилось.
-ОФФ.у тебя совсем нет позитивных новостей?
-Есть...недавно вы сдали анализ на СПИД ,результат позитив...



SOY KARIŞTI
“Yetişmiş bir kızı olan dulla evlendim, babam üvey kızımla sevişti ve nihayet onunla evlendi. Bu şekilde babam damadım oldu. Üvey kızım da babamın karısı olması nedeniyle annem oldu.
Benim karım bir oğlan çocuk doğurdu. Bu çocuk doğal olarak babamın kaynı ve benim üvey anamın biraderi olması itibariyle benim dayım oldu.
Babamın karısı da bir oğlan çocuk doğurdu. Tabii doğan bu çocuk benim kardeşim oldu, fakat aynı zamandan karımın kızının oğlu olması nedeniyle torunum oldu.
Böylece karım da anamın anası olması dolayısıyla benim büyük annem oldu. Diğer taraftan ben de karımın kocası ve aynı zamanda torunu olduğumdan, bir kimsenin büyük annesinin kocası da büyük babası olacağından, kendi kendimin büyük babası oldum.”

ГЕНЕАЛОГИЯ СМЕШАЛАСЬ
“Женился на вдове, имеющую молодую дочь, мой отец поимел мою падчерицу и, наконец, женился на ней. Таким образом мой отец стал моим зятем. А моя падчерица, выйдя замуж за отца, стала моей матерью.
Моя жена родила сына. Этот ребёнок, являясь шурином моего отца и сводным братом моей мачехи, стал моим дядей.
И у жены моего отца родился сын. Конечно же, родившийся ребёнок стал моим братом и, являясь, в то же время, сыном дочери моей жены, стал моим внуком.
Таким образом, моя жена, являясь матерью моей мачехи, стала моей бабушкой. А с дугой стороны я, являясь мужем своей жены, стал, в то же время, её внуком, а тот, кто женат на бабушке, является, соответственно, дедушкой, таким образом, я стал сам себе дедушкой.”



DARGINLIK
Temel iki eli cebinde umumi tuvalete girer, orada işini görmekte olan birinin yanına yanaşır ve emreder bir tavırla pantolon düğmelerini işaret eder :
- Çoz ha bu duğmeleri !
Durum adamcağızın garibine gider ama, iki elini cebinde görünce herhalde sakat diye düşünür, söyleneni yapar. Temel devam eder :
- Çiar oni dışari ! Adamcağız bunu da yapar.
- İşet oni ! O da olur.
- Sok oni içeri !
- Düğmeleri kapat ! dedikten sonra elini cebinden çıkarıp selam verir.
- Sağ olasun hemşerum ve gitmeye davranır. Diğer adam durumu görünce fena halde bozulur ve sorar :
- Be adam maadem elin sağlamdı niye işini kendin görmedin de, bana yaptırdın ?
Temel utangaç gülümser :
- Biliymisun, dun gece çok utandırdı penu, onun için küsüm oğa, konuşmayrum !

Обида
Темель, засунув обе руку в карманы, входит в общественный туалет. Заметив там делающего свои дела, мужчину, подходит к нему, указывая на пуговицы на штанах, командным голосом говорит:
- Расстегни эти пуговицы!
Положение показалось мужчине возмутительным, но, увидев обе руки в карманах, подумал: "наверное он калека" и выполнил поручение. Темель продолжает:
- Вынь его наружу! -Мужчина выполнил и это.
- Подержи его, чтоб он пописал! Засунь его обратно! Застегни пуговицы! - После всего сказанного, вынул руку из кармана и помахал на прощание.
- Спасибо тебе, братан, - и повернул к выходу.
Мужчина, увидев это, в негодовании спросил:
- Послушай, мужик, раз уж у тебя обе руки в порядке, почему ты не сделал свои дела сам, а меня заставил?
- Знаешь, вчера ночью он меня подвёл, из-за этого я на него в обиде, больше с ним не разговариваю! - Сказал, стеснительно улыбаясь, Темель.

0

17

Köy halkı, köyün delisiyle eğlenmek için, bir masanın
üzerine 10 milyonluk ve 5 milyonluk koyuyorlarmış. Deli de
her seferinde 5 milyonu alıp kaçıyormuş. Bir gün köye gelen
bir yabancı, bu olaya şahit oluyor ve deliye soruyor:
-"Neden 5 milyonu alıyorsun arkadaş, 10 milyon dururken?"
Deli cevaplıyor:
-"Abicim sen de pek safmışsın yahu, deli miyim ki ben 10
milyonu alayım?"
-"Haydaa, o ne demek şimdi?"
-"Ben gidip de büyük parayı alsam, bir daha oraya para
koyarlar mı?"

Сельские жители ради забавы с местным дуриком на стол ложили купюру в 10 турецких лир (10 миллионов по старому) и купюру 5 турецких лир. Сумашедший всегда схватив купюру 5 лир убегал. Однажды в село пришел иностранец и став свидетелем этого случая спросил дурика:
- Зачем береш 5 миллионов товарищ, а 10 оставляешь?
На что тот отвечал:
- Братик послушай, ты наверное очень наивный. Раз я дурик могу ли я взять 10 миллионов?
- Что ты несешь?
- Если я возьму большие деньги, то кто тогда сюда еще деньги ложить будет тогда?


Adamın biri bir mezarın başında kendini yerden yere atarak
ağlıyormuş:
-"Sen daha ölmemeliydin. Önünde uzun yıllar vardı. Öldün,
hepimizin felaketi oldu!"
Manzaraya dayanamayan mezarcı adamın yanına gelmiş:
-"Ne oldu kardeşin mi, baban mı, başın sağolsun?"
-"Hayır. Karımın ilk kocası!"

Возле могилы плакал мужчина бросаясь из стороны в сторону со словами:
- Ты еще не должен был умирать. Впереди были долгие годы жизни. Твоя смерть для всех нас стала горем.
Не выдержав такого зрелища подошел могильщик:
- Кто он тебе? Брат? Отец?
- Да нет, моей жены первый муж.



Komutan içkiyi yasakladı ve sık sık hatırlanması için duvara "Alkol öldürür" diye yazdırdı.
Ertesi sabah, bu yazının altına muzip bir asker tarafından bir cümle eklenmişti: "Asker ölümden korkmaz."

Командир запретил выпивку и часто как напоминание на стене писал "алкоголь убивает".
На следующее утро под написанным один приколист добавил "Военные не бояться смерти"



Cimri, arkadaşına yakınıyormuş:
-“Sorma azizim. Benim hanım iyice azıttı! Pazar günü
benden 20 milyon, Pazartesi 30, Salı 40, Çarşamba 50,
dün 60, bugün de 70 milyon istedi!”
–“Vay be. Zavallı dostum. Peki bu kadar parayı n’apıyor
ki bu kadın?”
–“Bilmem, vermiyorum ki...”

Жадный, другу пожаловался:
- Не спрашивай дорогой. Меня жена хорошенько разозлила! В воскресенье от меня 20 млн хотела, в понедельник 30, во вторник 40, в среду 50, вчера 60, сегодня же 70 хотела!
- Ох, несчастный друг. Что же с такими деньгими эта женщина делает?
- Не знаю, я ей не даю...

0

18

Kadının biri bir petshop a gider ve :
- "Bir papağan almak istiyorum".
der.Mehmet ismindeki petshop sahibi :
- "Hanımefendi elimde bir tane papağan kaldı fakat bu papağan çok küfürbaz almak istemezsiniz sanırım".
Bir papağan sahibi olmak isteyen kadın :
- "Hayır almak istiyorum".
der ve papağını alır. Evine geldiğinde bir bakar ki gerçekten papağan kadını her eve geldiğinde :
- "Hoşgeldin o***pu".
- "Hoşgeldin o***pu".
diyerek karşılar. Buna dayanamayan kadın papağanı alır ve petshopa geri götürür.
- "Mehmet bey bu papağan gerçekten çok terbiyesiz. Her eve geldiğimde beni hoşgeldin o***pu diyerek selamlıyor ve ben buna dayanamıyorum. Papağını geri getirdim ve paramı geri istiyorum".
Fakat o anda paraya ihtiyacı olan Mehmet bey :

- "Hanımefendi merak etmeyin birkaç gün bana bırakın ben terbiye edeyim daha sonra gelin alın..."
Kadın inanmayarak da olsa "tamam" der ve gider. Mehmet papağanı alır ve bir çaydanlık su kaynatır.
- "Ne diyeceksin lan kadın eve geldiğinde?"
diye sorar papağana.Papağan da :
- "Hoşgeldin o***pu diycem."
der. Bunun üstüne papağanın kafasını kaynar suyun içine sokar ve tekrar sorar.Papağan yine aynı yanıtı verir. Bir olur , iki olur ve papağan işkenceye dayanamaz
- "Hoşgeldiniz hanımefendi diycem"
der. Ertesi gün kadın gelir ve Mehmet bey kadına papağanı terbiye ettiğini söyler. Kadın bunu kontrol etmek istediğini söyler ve papağana sorular sormaya başlar.
- "Ben eve geldiğimde bana ne diyeceksin?"
- "Hoşgeldiniz hanımefendi"
diyeceğim der papağan. Kadın çok şaşırır ama emin olmak için devam eder.
- "Peki yanımda bir kız arkadaşımı getirirsem ne diyeceksin?"
- "Hoşgeldiniz hanımefendiler"
diyeceğim.
- "Peki yanımda bir erkek arkadaşımı getirirsem ne diyeceksin?"
- "Hoşgeldiniz beyfendi"
diycem. Peki yanımda iki üç erkek arkadaşımı getirirsem ne diyeceksin?"
Papağan biraz duraksar ve cevap verir :
- "Oğlum Mehmet suyu kaynat bu karı harbi o***pu!!!"

Отредактировано Anasteziya (2010-03-15 23:04:59)

0