Форум о прекрасном: Турции и всем, что с ней связано

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум о прекрасном: Турции и всем, что с ней связано » Турецкий язык Turkish » Турецкий язык онлайн. Видеокурс


Турецкий язык онлайн. Видеокурс

Сообщений 301 страница 350 из 1000

301

Наконец-то я добралась до форума. Очень скучала по всему, даже по голосу Natusek =) Купила самоучитель, очень неплохой, кстати)

Задание к 10 уроку

Свернутый текст

Задания к 10 уроку
1. Поставьте правильный аффикс
Benim kızım
Senin evin
Onun arabası
Bizim dairemiz
Sizin daireniz
Onların arabaları.
2. Переведите на турецкий язык
Моя комната, твой дом, его отец, мать Мехмета, дочь Али, друг (arkadaş) Айше, друг моего брата, сестра моей подруги, брат его бабушки, сестра их дедушки, друг нашей семьи, подруга вашей сестры
Benim odam. Senin evin. Onun babası. Mehmet’ın annesi. Ali’nin kızı. Ayşe’nin arkadaşı.  Erkek kardeşimin arkaraşı. Kız arkadaşımın kız kardeşi. Büyük annenimin erkek kardeşi. Büyük babalarının kız kardeşi. Ailemimin arkadaşı. Kız kardeşinizin kız arkadaşı.
3. Переведите диалог с русского на турецкий язык
Привет, Айше Merhaba Ayşe
Привет, Эбру, как дела? Merhaba Ebru. Nasılsın?
Хорошо, а у тебя İyiyim. Sen nasılsın?
У меня тоже, спасибо Ben de iyiyim. Teşekkür.
Скоро увидимся Görüşmek üzere.
Пока Allaha ısmarladık
4. Выберите правильный ответ из предложенных
Моя комната
А. Benim odam
B. Benim odayım
c. Benim odasıyım
d. Benim odasım
Его машина
A. Onun araba
B. B. Onun arabayı
C. Onun arabasi
D. Onun arabası

Ваш дом
A. Sizin evisiniz
B. Sizin eviniz
C. Siniz eviyiz
D. Sizin eviyiniz
Их квартира
a. Onların dairesi
b. Onların daireleri
c. Onların daireler
d. Onların daireyeleri
Друг моего отца
A. Babanın arkadasi
B. Babamının arkadaşı
C. Babamın arkadaşisi
D. Babamın arkadaşı

0

302

agata написал(а):

а те кто только начал курс, могут выкладывать задания?  http://s6.rimg.info/90536adc7c37631a399 … d6e515.gif  или я безнадёжно отстала?

конечно можете, все на разных уроках сейчас

Свернутый текст

Irusik

Irusik написал(а):

Их квартира - Onların daireleri (B)

Olga Maximenko написал(а):

Onların daireleri - разве это не "их квартиры"?

все правильно, там в русском описка, извините

0

303

MissParadise написал(а):

Очень скучала по всему, даже по голосу Natusek =)

аха) правда что ли?)))

Свернутый текст
MissParadise написал(а):

Их квартира
a. Onların dairesi
b. Onların daireleri
c. Onların daireler

здесь "их квартиры", я опечаталась в уроке
Остальное правильно

Значит должно быть так в 10м уроке:
для местоимения Onlar во мн. числе -leri, -ları
в ед. (s)ı4

+1

304

natusek написал(а):

аха) правда что ли?)))

Правда) Затянуло)))

Спс за проверку. Кстати, что с сериалом и португальским?

Отредактировано MissParadise (2009-09-25 23:16:14)

0

305

natusek написал(а):

конечно можете, все на разных уроках сейчас

спасибо  [взломанный сайт] 

Свернутый текст

1elma-elmalar, anne-anneler, baba-babalar, ev-evler, masa-masalar, telefon-telefonlar, kalem-kalemler, koltuk-koltuklar, kitab-kitablar, defter-defterler
2çiçekler- çiçek, pencereler-pencere, duvarlar-duvar, köpekler-köpek
3слова выучила :)

0

306

agata

Свернутый текст
agata написал(а):

kitab-kitablar

kitap
а теперь от этого слова образуйте множественное число
Остальное правильно

MissParadise написал(а):

Кстати, что с сериалом и португальским?

да пока ничего, ту книгу, которую я выбрала "Португальский за 3 месяца", говорят,  что она плохая, а хороших в сети нету :dontknow:
Мне бы хоть немного понимать :blush:

0

307

natusek написал(а):

kitapа теперь от этого слова образуйте множественное числоОстальное правильно

ой, какой позор  [взломанный сайт] 

kitap- kitaplar

0

308

agata
а теперь все правильно http://i248.photobucket.com/albums/gg167/natusek/Mauridia_27.gif

0

309

natusek написал(а):

а теперь все правильно

большое спасибо, за Вашу работу:)

0

310

А ПОЧЕМУ 12 УРОК ЗАКРЫТ?

0

311

Спасибоза уроки, проделана большая работа
не останавливайтесь  http://i248.photobucket.com/albums/gg167/natusek/playboy.gif 
но аппетит приходит, сами знаете когда
может еще аудиокурс сделаете? со словами и часто употребляемыми выражениями, с переводом
(вставил в плеер и запоминай)

0

312

ой, а можно я тоже попробую??)))

0

313

natusek

Свернутый текст

Может его еще на русский переведут, он же новый. Или хотя бы субтитры сделают, без них, я думаю, будет нереально что-то понять

0

314

Задания к 13 уроку
1. Проспрягайте следующие глаголы
Anlatmak- рассказывать (бт)     Okumak (читать)     Gelmek (приходить)
Anlattim     (ben)                                Okudum                        Geldim
Anlattin      (sen)                                 Okudun                         Geldin
Anlatti         (o)                                     Okudu                            Geldi
Anlattik      (biz)                                  Okuduk                          Geldik
Anlattiniz   (siz)                                  Okudunuz                     Geldiniz
Anlattilar   (onlar)                             Okudular                      Geldiler

Gitmek  (уходить)                                    İstemek – хотеть
Gittim               (ben)                                  İstedim                                                                                       
Gittin                (sen)                                  İstedin
Gitti                   (o)                                      İstedi
Gittik                 (biz)                                   İstedik
Gittiniz             (siz)                                   İstediniz
Gittiler             (onlar)                              İstediler

2. Переведите на русский язык следующие предложения
Ben okudum                                 Я прочитал
Nereye gidiyorsun?                   Куда ты пошел? 
Dün sinemaya gittim                Вчера я ходил в кино
Geçen yıl İstanbul’a gittik      В прошлом году мы ездили в Стамбул

3. Переведите на русский язык:

Куда ты идешь?                                                      Nereye gidiyorsun?                     
Я иду в школу                                                          Ocula gidiyorum.
Что ты делаешь?                                                    Ne yapıyorsun?
Я читаю.                                                                     Ben okuyorum.
Куда ты ходил вчера?                                          Nereye dün gittin?
Вчера я ходил  в кино.                                         Dün sinemaya gittin.
Куда ты ездила на прошлой неделе?           Nereye geçen hafta gittin?
На прошлой неделе я была в Москве.      Geçen hafta Moskova’da gittim.

4. Переведите песню на русский язык и выучите незнакомые слова

Dün seni  görünce anladım,
Когда я тебя вчера увидел, понял,
Unuttum diye kendimi kandırmışım.
Эту строчку никак не получается перевести(((
Gözlerimden aktı yaşlar,
Из моих глаз утекали года (?!)
Her damlada sen vardın.
В каждой капле была ты
Yaktı geçti şu bağrımı,
Следующие мои страдания сгорали, проходили
Her bakışın bir yangındı.
Каждый твой взгляд был огнем
Canımsın, kanımsın, kadınımsın.
Ты моя душа, моя кровь, моя женщина
Hem ilk, hem tek hem de son aşkımsın.
И первая, и единственная, и последняя моя любовь.

Ужас…..бред получился…

Свернутый текст

0

315

Свернутый текст
MissParadise написал(а):

ожет его еще на русский переведут, он же новый. Или хотя бы субтитры сделают, без них, я думаю, будет нереально что-то понять

я начала смотреть, там мужчина все время говорит" Ганга"))

MissParadise

0

316

Margaritka

Свернутый текст
Margaritka написал(а):

Ocula

Okula

Margaritka написал(а):

Nereye dün gittin?

Margaritka написал(а):

Nereye geçen hafta gittin

На первое место ставится время, а затем nereye

Margaritka написал(а):

Geçen hafta Moskova’da gittim.

Здесь ошибка, указан аффикс места, а надо направление

Margaritka написал(а):

Unuttum diye kendimi kandırmışım.
Эту строчку никак не получается перевести(((

Я обманывал себя, что позабыл тебя

0

317

Свернутый текст

Dün nereye gittin?
Geçen hafta nereye gittin?
Geçen hafta Moskova” ya gittim

А больше не будет видеоуроков? :'(

0

318

Margaritka
будут конечно, я просто ждала, когда кто-нибудь сделает последний, завтра новый урок

+1

319

САЛАМ ВСЕМ !!!  НАКОНЕЦ-ТО Я ЗДЕСЬ , ОЧ-ОЧ СОСКУЧИЛАСЬ ПО ФОРУМУ.  12 DERS,  ПОСМОТРИМ ЧТО ПОЛУЧИТЬСЯ.

 

Свернутый текст


1. Мехмет не танцует? Айше не идет в школу? Али идет в школу? Вы знаете турецкий язык? Ты едешь в Анталью?

2. O calismiyor mu?  sen uymiyor musun? siz duslemiyor musunuz? nereye gidiyorsun? ben okula gidiyorum. nereye gidiyorsun? ben Istanbul"a gidiyorum.

3. Привет!
     Привет!
     Меня зовут Унал.  Как Вас зовут?
     Меня зовут Али.
     Приятно познакомиться.
     Мне тоже.
     Как ваши дела?
     Спасибо, хорошо. Как вы?
     Спасибо, и у меня все хорошо.
     Досвидания. Хорошего дня.
     Досвидания.

4. Merhaba, nasilsin?                Привет, как дела?
     Iyiyim. Sen nasilsin?            Хорошо. Как у тебя дела?     
     Tesekkurler, ben de iyiyim.      Спасибо большое, у меня тоже все хорошо.
     Adin ne?                                 Как тебя зовут?
     Benim adim Ali. Senin adin ne? Меня зовут Али. Как тебя зовут?
     Benim adim Ahmet.                 Меня зовут Ахмет.
     Nerede yasiyorsun?                 Где ты живешь?
     Istanbul"da yasiyorum. Sen nerede yasiyorsun? Живу в Стамбуле.А ты где живешь?
     Kemer"de yasiyorum.                             Я живу в Кемере.
     Okuyor musun yoksa calisiyor musun?     Учишься или работаешь? 
     Universitede okuyorum.                          Учусь в университете.
     Kac kardesin var?                                   Сколько у тебя братьев\сестер?
     Iki kiz kardesim var. Isimleri Leyla ve Fatima.  У меня есть две сестры. Их зовут Лейла и Фатима.
     Babamin adi Ihsan, annemin adi Rahima.          Отца зовут Ихсан, маму зовут Рахима. 
     Evli misin, bekar misin, ya da nisanli misin?       Замужем, холост или помолвлен?
     Evliyim/ evli degilim, bekarim/ bekar degilim, nisanliyim/ nisanli degilim.    замужем\не замужем, холост\не холост, помолвлен\ не помолвлен.

5. sen nerede oturuyorsun? siz nerede oturuyorsunuz? ben Ankara"da oturuyorum.

     sen nerede calisiyorsun? siz nerede calisiyorsunuz? ben magazada calisiyorum.

     sen nerede okuyorsun? siz nerede okuyorsunuz? ben kolecde okuyorum. 

0

320

ayanur

Свернутый текст
ayanur написал(а):

sen uymiyor musun

здесь гласная u: значит какой нужно аффикс?

ayanur написал(а):

kolecde

kolej

а где была :question:

0

321

natusek

 
         sen uymuyor musun

              да, правильно kolej.  хотя в словаре Т.Е.Рыбальченко в части с русского на турецкий написано  колледж - kolec 

          ездила в г.Актау, там есть святое место которое называется Бекет-Ата.

0

322

Margaritka написал(а):

Gözlerimden aktı yaşlar,
Из моих глаз утекали года (?!)

Из моих глаз текли (дословно влага)слезы

0

323

natusek

Свернутый текст

Судя по Лингво

ganga 1) рябчик 2) нанка (ткань) 3) пустая порода. Что из этого он имеет ввиду?))

Отредактировано MissParadise (2009-10-04 22:59:21)

0

324

MissParadise
это ты в каком уроке нашла? o.O

0

325

Урок 5  :flag:  Наконец-то!

Свернутый текст

1. O öğretmen (dir), onlar doctorlar, siz öğrencisiniz, o actör(dür).
2. Ben öğretmenim                              Ben kadınım                   Ben şoförüm                      Ben satıcıyım
    Sen öğretmensin                             Sen kadınsın                   Sen şöfersün                     Sen satıcısın
    O öğretmen(dir)                              O kadın(dır)                    O şoför(dür)                      O satıcı(dır)
    Biz öğretmeniz                                Biz kadınız                      Biz şoförüz                        Biz satıcıyız
    Siz öğretmensiniz                            Siz kadınsınız                  Siz şoförsünüz                   Siz satıcısınız
    Onlar öğretmenler                           Onlar kadınlar                 Onlar şoförler                    Onlar satıcılar.
3. Ben doctorum, sen öğretmensin, o actör(dür), Mehmet satıcı(dır), Ayşe öğrenci(dir), Ahmet soför(dür), biz öğretmeniz, onlar satıcılar.
4. yazma - не пиши
    okuma - не читай
    söyleme - не говори
    gelme - не приходи
    gitme - не уходи
    karışma - не вмешивайся
5. Mehmet doctor(dur), Ben satıcıyım, Biz  doctoruz, Ben öğretmenim, Biz öğrenciyiz, Ali satıcı(dır).

0

326

13 ders

Свернутый текст

      1. anlattim (б т)         okudum          gittim        geldim          istedim       
          anlattin                 okudun           gittin         geldin           istedin
          anlatti                   okudu            gitti           geldi             istedi
          anlattik                 okuduk           gittik         geldik           istedik
          anlattiniz               okudunuz       gittiniz       geldiniz         istediniz
          anlattilar               okudular         gittiler       geldiler         istediler

     2.  ben okudum                                      я читал
          nereye gidiyorsun?                            куда уходишь?
          dun sinemaya gittim                          вчера ходил в кино
          gecen yil Istanbul"a gittik                   в прошлом году ездили в Стамбул

     3.  nereye gidiyorsun?
          okula gidiyorum
          ne yapiyorsun?
          ben okuyorum
          dun nereye gittin?
          dun sinemaya gittim
          gecen hafta nereye gittin?
          gecen hafta Moskova"da oldum

            Dün seni  görünce anladım,                                                   вчера когда увидел тебя, я понял
            Unuttum diye kendimi kandırmışım.                                        обманывал себя, что забыл тебя
            Gözlerimden aktı yaşlar,                                                       с моих глаз текли слезы
            Her damlada sen vardın.                                                       в каждой капле была ты
            Yaktı geçti şu bağrımı,                                                           сгорели, прошли те мои страдания
            Her bakışın bir yangındı.                                                        каждый твой взгляд был огнем
            Canımsın, kanımsın, kadınımsın.                                             ты моя душа, моя кровь, моя женщина
            Hem ilk, hem tek hem de son aşkımsın                                    и первая, и единственная и последняя любовь.

natusek  где можно скачать эту песню?

0

327

katana

Свернутый текст
katana написал(а):

doctorlar

doktorlar
katana

katana написал(а):

actör

aktör
буква c читается как ж

0

328

ayanur

Свернутый текст
ayanur написал(а):

gecen hafta Moskova"da oldum

это какое предложение?
молодец, ты еще наверное по какому-то учебнику занимаешься?

ayanur написал(а):

natusek  где можно скачать эту песню?

песню из 13 урока можно скачать здесь
http://depositfiles.com/files/dsxto6ets

0

329

natusek

         

natusek написал(а):

gecen hafta Moskova"da oldum      это какое предложение?
молодец, ты еще наверное по какому-то учебнику занимаешься?

я не знаю какое предложение, просто по казахски   болдым - я была.  вот и подумала что слово oldum  больше подойдет.

            а за песню tesekkurler !!!  красивая песня.

0

330

natusek

Свернутый текст

Это португальский словарь)

0

331

MissParadise

Свернутый текст

а, мне кажется, что это река Ганга, он завел пацана в реку, это же было в Индии)

0

332

14 урок турецкого языка и задания скачать

0

333

Natusek

Свернутый текст
natusek написал(а):

буква c читается как ж

Как дж.

0

334

14 ders

 

Свернутый текст

     1.  Dun nereye gittin?

         Dun sinemaya gittin mi?

         Dun sinemaya gittim. arkadaslar gitti

         Dun ne yapiyordun?    Istanbul"a gittim

         Eve geldin mi? Hayir, hala gelmedim

         
     2. okudun mu? - ты читал?

         gormedik    - мы не видели

         geldiniz mi? - вы пришли?   

0

335

Уроки просто Супер! Я так скоро выучу турецкий! Ура!
А то в книжках там всё сложнее написано, а тут легкл усваивается весь материал! СпасибО!

0

336

Спасибо большое за видео уроки! Я тоже хочу научиться турецкому языку. Выполнила задания, проверьте меня пожалуйста )) Спасибо!

Свернутый текст

Урок №1
Образуйте множественное число следующих имен существительных
Elma-elmalar
Anne-anneler
Baba-babalar
Ev-evler
Masa-masalar
Telefon-telefonler
Kalem-kalemler
Koltuk-koltukler
Kitap-kitaplar
Defter-defterler
Образуйте единственное число следующих имен существительных
Çiçekler-çiçek
Pencereler-pencere
Duvarlar-duvar
Köpekler-köpek
Урок №2
На балкон
Balkona
На балконе есть цветы
Balconda çiçekler var
На стол
Masaya
На столе нет книги
Masada kitap yok
В дом(квартиру)
Eve (daireye)
В доме(квартире) есть кошка
Evde(dairede) kedi var
В магазин
Mağazaya
В магазине есть всё
Mağazada herşey var
На диван
Sofaya
На диване есть книга
Sofada kitap var
В квартиру
Daireye
В квартире есть собака
Dairede köpek var
Урок №3
На улице есть собака
Sokakta köpek var
В квартире есть собака
Dairede köpek var
На окне есть кошка
Pencerede kedi var
На окне нету кошки
Pencerede kedi yok
В сумке нет карандаша
Çantata kalem yok
На столе нет телефона
Masada telefon yok
В ванной есть полотенце
Banyoda havlu var
В море есть рыбы
Denizde balıklar var
Dairede köpek  var mı?
Evet,dairede köpek var
Pencerede kedi var mı?
Hayır, pencerede kedi yok
Masada telefon var mı?
Hayır,masada telefon yok
Pencerede kedi var mı?
Evet,pencerede kedi var
Banyoda havlu var mı?
Evet, banyoda havlu var
Это сумка?
Bu çanta mı?
Evet, bu çanta
Это кошка?
Bu kedi mi?
Hayır,bu kedi değil
Это ванная?
Bu banyo mu?
Evet, bu banyo
Это море?
Bu deniz mi?
Evet, bu deniz
Это дом?
Bu ev mi?
Evet, bu ev
Это собака?
Bu köpek mi?
Evet, bu köpek
Это яблоко?
Bu elma mı?
Evet, bu elma
Это телевизор?
Bu televizion mu?
Hayır, bu televizyon değil
Это дом?
Bu ev mi?
Hayır, by ev değil

0

337

Вот ещё несколько уроков....

Свернутый текст

Урок №4
Из шкафа
Dolaptan
Из ванной
Banyodan
Из сумки
Çantadan
Из Стамбула в Анкару
İstanbul’dan Ankara’ya
Из Анкары в Кемер
Ankara’dan Kemer’e
Из Кемера в Анталью
Kemer’den Antalya’ya
Из Антальи в Белек
Antalya’dan  Belek’e
Из Белека в Фетхие
Belek’ten Fethiye’ye
Из Фетхие в Эрзунум
Fethiye’den  Erzunum’a
Из Эрзунума в Дьябакыр
Erzunum’den  Diyarbakır’a
Из Дьябакыра в Стамбул
Diyarbakır’dan  İstanbul’a
Поставьте –mak или-mek для следующих глаголов и выучите их
Yazmak.-писать
Okumak-читать
Sevmek-любить
Karışmak-вмешиваться
Beğenmek-нравиться
Seyretmek-смотреть
Yemek-кушать
İçmek-пить
Temizlemek-убирать, чистить
Nefret etmek-ненавидеть
Çalışmak-работать
Öğrenmek-учиться
Söylemek-говорить
Переведите на турецкий язык
Люби, говори, ешь, читай, смотри, пиши, уходи, пей, работай, учись
Sev,Söyle,Ye,Oku,Bak,Yaz,Git,İç,Çalış,Öğren
Образуйте повелительное наклонение и переведите
Пример:
Okumak-oku читать-читай
Yazmak-yaz писать-пиши
Gitmek-git уходить-уходи
Söylemek-söyle говорить-говори
Çalışmak-çalış работать-работай
Gelmek-gel приходить-приходи
Sevmek-sev любить-люби
Nefret etmek- nefret et ненавидеть- ненавидь
Karışmak-karış вмешиваться - вмешайся
Урок №5
Ben öğretmenim,Sen öğretmensin,O öğretmendir,Biz öğretmeniz,Siz öğretmensiniz,Onlar öğretmenler
Ben kadınım,Sen kadınsın,O kadındır,Biz kadınız,Siz kadınsınız,Onlar kadınlar
Ben şoförüm,Sen şoförsün,O şofördür,Biz şoförüz,Siz şoförsünüz,Onlar şoförlar
Ben satıcıyım,Sen satıcısın,O satıcıdır,Biz satıcıyız,Siz satıcısınız,Onlar satıcılar
Я врач –Ben doktorum
Ты учитель-Sen öğretmensin
Она актриса-O aktördür
Мехмет продавец-Mehmet satıcıdır
Айше студентка-Ayşe öğrencıdır
Ахмет шофер-Ahmet şofördür
Мы учителя-Biz öğretmeniz 
Они продавцы-Onlar satıcılar
Образуйте отрицательную форму следующих глаголов и переведите их, не подглядывая в словарь)
Yazmak-yazmakma –писать/не писать
Okumak-okumakma-читать/не читать
Söylemek-söylemekme-говорить/не говорить
Gelmek-gelmekme-приходить/не приходить
Gitmek-gitmekme-уходить/не уходить
Karışmak-karışmakma-вмешиваться/не вмешиваться
Исправьте ошибки, если они есть
Mehmet doktordur
Ayşe doktordur
Camil doktordur
Ben satıcıyım
Sen satıcısın
Biz doktoruz
Öğretmenim
Ben öğretmenim
Biz öğrencıyız
Öğrencıyız
Ali satıcısın
Урок №6
Он продавец-O satıcıdır
Он  рыбак-O balıkçıdır
Он художник-O resimcidir
Он пожарный-O ateşçidir
Она спортсменка-O sporcudur
Переведите на турецкий язык
Он пожарный. Айше спортсменка.Мы продавцы. Они рыбаки. Вы учителя
O ateşçidir, Ayse sporcudur, Biz satıcılarız, Onlar balıkçılar,Siz öğrentmenlersiniz
Переведите на турецкий язык
Две кошки, три собаки, четыре яблока, пять домов, шесть квартир
Iki kedi, üç köpek, dört elma,beş ev,altı daire.
В доме есть два шкафа,В квартире нет собак,В ванной есть  три полотенца,В сумке есть яблоки ,В сумке есть две ручки,В доме нет телефона,В квартире два телевизора
Evde iki dolap var. Dairede köpekler yok. Banyoda üç  havlu var. Çantada elmalar var. Çantada iki kalem var. Evde telefon yok. Dairede iki televizyon  var.
Найдите ошибки, если таковые имеются
1. Üç  evler – ошибка правильно- Üç  ev
2. Üçler ev – ошибка правильно- Üç  ev
3. Üç  ev
4. Masada iki telefon var
5. Masada telefon yok
6. Masada beş elmalar var – ошибка правильно- Masada beş elma var
7. Kutude  alti kedi var – ошибка правильно- Kutuda  altı kedi var
8. Çantada iki telefonlar var – ошибка правильно - Çantada iki telefon var
9. Çantada telefonlar
10. Dairede iki kediler var – ошибка правильно - Dairede iki kedi var
Урок №7
Yedi
On altı
On beş
Yirmi
Sekiz
Onbir
On üç
Dört
Dokuz
On iki – 12
On yedi - 17
İki – 2
Dokuz – 9
On dokuz – 19
Yirmi – 20
1972 –bin dokuz yüz yetmiş iki
2007 – iki bin yedi
35 – Otuz beş
78 – Yetmış sekiz
7 – Yedi
64 – Altmış dört
18 – On sekiz
24  - Yirmi dört
36 – Otuz altı
27 – Yirmi yedi
54 – Elli dört
72 – Etmiş iki
32 – Otuz iki
35 – Otuz beş
81 – Seksen bir
33 – Otuz üç
56 – Elli altı
12 – On iki
16 – On altı
48 – Kırk sekiz
49 – Kırk dokuz
Ben aktörüm
Ben aktör  müyüm?
Sen aktörsün
Sen aktör müsün?
O aktördür
O aktör müdür?
Biz aktörüz
Biz  aktör müyüz?
Siz aktörsünüz
Siz aktör müsünüz?
Onlar aktörlar
Onlar aktörlar mılar?
Ben öğrencıyım
Ben öğrencı mıyım?
Sen öğrencısın
Sen öğrencı mısın?
O öğrencıdır
O öğrencı mıdır?
Biz öğrencıyız
Biz öğrencı mıyız?
Siz öğrencısınız
Siz öğrencı mısınız?
Onlar öğrencılar
Onlar öğrencılar mılar?
Ben sporcuyum
Ben sporcu muyum?
Sen sporcusun
Sen sporcu musun?
O sporcudur
O sporcu mudur?
Biz sporcuyuz
Biz sporcu muyuz?
Siz sporcusunuz
Siz sporcu musunuz?
Onlar sporcular
Onlar sporcular mılar?
Ben satıcıyım
Ben satıcı mıyım?
Sen satıcısın
Sen satıcı mısın?
O satıcıdır
O satıcı mıdır?
Biz satıcıyız
Biz satıcı mıyız?
Siz satıcısınız
Siz satıcı mısınız?
Onlar satıcılar
Onlar satıcılar mılar?
Она женщина?
O kadın mıdır?
Он пожарный?
O ateşçi midir?
Он учитель?
O öğretmen midir?
Он художник?
O resimci midir?
Он певец?
O şarkıcı mıdır?
Переведите предложения на турецкий язык
1. В доме есть две кошки? Да, в доме есть две кошки
Evde iki kedi var mı?Evet, evde iki kedi var
2. Мехмет пожарный? Да, Мехмет пожарный
Mehmet ateşçi midir?Evet, Mehmet ateşçidir
3. На столе три ручки? Нет, на столе три книги
Masada üç mü kalem? Hayır,masada üç kitap var
4. На столе три ручки? Нет, на столе две ручки
Masada üç mü kalem? Hayır,masada iki kalem var
5. В сумке есть яблоки? Нет, в сумке яблок нет
Çantada elmalar var? Hayır, çantada elmalar yok
6. Ты доктор? Да, я доктор
Sen doktor musun? Evet, ben doktorum
7. Вы студенты? Да, мы студенты.
Siz öğrencı mısınız? Evet, biz öğrencıyız
8. Не приходи домой
Evye  gelme
9. Не уезжай в Россию
Rusya’ya gitme
10.   Останься в Турции
Türkiye’de  kal

0

338

star871

Свернутый текст
star871 написал(а):

Telefon-telefonler

star871 написал(а):

Koltuk-koltukler

после гласных o; u нужен аффикс lar

star871 написал(а):

Bu televizion mu?

слово телевизор написано неправильно

star871 написал(а):

Erzunum’den

после u нужен аффикс dan

star871 написал(а):

Yazmak-yazmakma –писать/не писать
Okumak-okumakma-читать/не читать
Söylemek-söylemekme-говорить/не говорить
Gelmek-gelmekme-приходить/не приходить
Gitmek-gitmekme-уходить/не уходить
Karışmak-karışmakma-вмешиваться/не вмешиваться

Здесь все задание неправильное
основа глагола+отрицательная частица ma или me:

star871 написал(а):

öğrentmenlersiniz

лишнюю букву n поставили

star871 написал(а):

Onlar aktörlar
Onlar aktörlar mılar?

после ö требуется аффикс ler
Вопросительная форма для местоимения onlar строится так:
Слово во множественном числе+вопросительная частица

star871 написал(а):

Onlar sporcular mılar?

Вопросительная форма для местоимения onlar строится так:
Слово во множественном числе+вопросительная частица

star871 написал(а):

Masada üç mü kalem?

нужно поставить вопросительную частицу после слова kalem и еще вы глагол пропустили

star871 написал(а):

Evye  gelme

Слово ev оканчивается на согласную, то есть здесь не нужна

0

339

Спасибо за оперативную проверку! Ошибки поняла, исправлюсь )

0

340

уроки с 8 по 10

Свернутый текст

Урок №8
Запишите следующие цифры в виде порядковых числительных
1, 3, 5, 9, 21, 16, 19, 35, 30, 51, 28, 59, 91, 100
Birinci,üçüncü,beşinci,dokuzuncu,yirmi birinci,on altıncı,on dokuzuncu,otuz beşinci,otuzuncu,elli birinci,yirmi sekizinci,elli dokuzuncu,doksan birinci,yüzüncü
Переведите на русский язык
Yetmişinci, ellinci, yüzüncü, doksanıncı, altmış beşinci, yirmi üçüncü, seksen dokuzuncu
Семидесятый, пятидесятый, сотый, девяностый, шестьдесят пятый, двадцать третий, восемьдесят девятый.
Переведите на турецкий язык вопросы и ответы
Чей? Мамин    Neyin? Annenin
Чей? Отца       Neyin? Babanın
Чей? Бабушкин Büyük anne    Neyin? Büyük annenin
Чей? Брата erkek kardeş        Neyin?  Erkek kardeşin
Чей? Сестры kız kardeş        Neyin?  Kız kardeşin
Чей? Внука torun              Neyin?  Torunun
Переведите на турецкий язык следующие предложения
1. Пятый урок
Beşinci ders
2. Шестой день gün
Altıncı gün
3. Третий канал
Üçüncü kanal
4. Пятый этаж kat
Beşinci kat
5. Седьмой месяц ay
Yedinci ay
6. Второй год yıl
İkinci yıl
7. Не иди на первый урок
Birinci ders gelme
8. Приходи на второй урок
İkinci ders gel
9. На столе 8 ручек. Девятой ручки на столе нет
Masada sekiz kalem var. Masada dokuzuncu kalem yok
10. В доме нет второй кошки
Evde ikinci kedi yok
Урок №9
Ailenin
Büyük annenin
Büyük babanın
Anne annenin
Baba annenin
Dedenin
Karının
Kocanın
Kız kardeşin
Erkek kardeşin
Дом семьи –  Ailenin evi
Платье мамы – Annenin elbisesi
Торт мамы –Annenin pastası
Газета отца – Babanın gazetesi
Кресло отца – Babanın koltuğ
Пианино брата – Erkek kardeşin piyanosı
Поставьте нужные аффиксы в следующих словосочетаниях
Annenin arabası
Ayşe’nin evi
Babanın mağazası
Kız kardeşin kitab
Erkek kardeşin odası
Dedenin televizyonsı
Ali’nin telefonsı
Büyük annenin dairesi
Переведите на турецкий язык
Кружка (fincan) мамы, шкаф отца, дом тети (hala), столица (başkent) Турции,  песок (kum) пляжа (plaj), телефон сестры.
1. Annenin fincanı
2. Babanın dolabı
3. Halanın evi
4. Türkiye’nin başkenti
5. Plajnın kumı
6. Kız kardeşin telefonı
Игрушки дочери,   Компьютер сына, Квартира дяди, Картина
художника, Мамина книга.
1. Kızın oyuncakı
2. Oğulun biligisayarı
3. Amcanın dairesi
4. Resimcinin resimi
5. Annenin kitab
Урок №10
- Günaydın Ali    Доброе утро Али.
- Günaydın Ahmet   Доброе утро Ахмет.
- Nasılsın?  Как у тебя дела?
- Teşekkür ederim, sen nasılsın?  Спасибо, а как у тебя дела?
- Ben de iyiyim, teşekkür ederim   Тоже хорошо, спасибо.
Поставьте правильный аффикс
Benim kızım
Senin evin
Onun arabası
Bizim dairemiz
Sizin daireniz
Onların arabaları
Переведите на турецкий язык
Моя комната, твой дом, его отец, мать Мехмета, дочь Али, друг (arkadaş) Айше, друг моего брата, сестра моей подруги, брат его бабушки, сестра их дедушки, друг нашей семьи, подруга вашей сестры
Benim odam,Senin evin,Onun babası, Mehmet’in annesi,Ali’nin kızı,Ayşe’nin arkadaşı,Erkek kardeşimin arkadaşı,Arkadaşımın kız kardeşi,Büyük annesinin erkek kardeşi,Büyük babalarının kız kardeşi,ailemizin arkadaşı,Kız kardeşinizin arkadaşı.

Переведите диалог с русского на турецкий язык
Привет, Айше     Merhaba, Ayşe
Привет, Эбру, как дела?  Merhaba, Ebru, nasılsın?
Хорошо, а у тебя   İyiyim, sen nasılsın?
У меня тоже, спасибо  Ben de, teşekür ederim
Скоро увидимся Yakında görüşmek üzere
Пока   Allaha ısmarladık

Выберите правильный ответ из предложенных

Моя комната
Benim odam

Его машина
Onun arabası

Ваш дом
Sizin eviniz

Их квартира
Onların dairesi

Друг моего отца
Babamın arkadaşı

0

341

natusek

Свернутый текст
star871 написал(а):

Erzunum’den

natusek написал(а):

после u нужен аффикс dan

Erzurum'dan

0

342

ahdrey

Свернутый текст
ahdrey написал(а):

Koltuk-...ler  чернильницы

последняя гласная в слове koltuk u-значит нужен аффикс lar
koltuk переводится как "кресло"

0

343

А про меня забыли... http://kolobok.us/smiles/remake/shok.gif

0

344

star871
все проверено, сообщение 338 в этой теме

0

345

natusek написал(а):

star871
все проверено, сообщение 338 в этой теме

Это я видела, спасибо. Я про сообщение 340, я там с 8 по 10 уроки выложила.

Отредактировано star871 (2009-10-13 09:41:44)

0

346

star871

Свернутый текст
star871 написал(а):

Birinci ders gelme

star871 написал(а):

İkinci ders gel

Здесь нужно поставить еще для слова "урок" направительный аффикс, отвечает на вопрос КУДА?

star871 написал(а):

Babanın koltuğ

Буква после ğ должна быть, если последняя в слове u, то после ğ должна быть ...?

star871 написал(а):

5. Plajnın kumı
6. Kız kardeşin telefonı

здесь неправильно выбраны аффиксы в словах kum и телефон. Последняя гласная в слове-u: значит для нее мы выбираем u

star871 написал(а):

Kızın oyuncakı

Здесь k в слове oyuncak переходит в ğ

star871 написал(а):

Oğulun biligisayarı

Здесь лишняя буква в слове "компьютер"

star871 написал(а):

Resimcinin resimi

Здесь (мы еще не учили) буква i в слове resim выпадает и остается resmi

star871 написал(а):

5. Annenin kitab

для слова kitap вы забыли поставить аффикс, помните, что P переходит в b
Исправьте эти задания, вот вам еще, дополнительные
Столица России
пляж Анталии
музей Стамбула
мечеть (camı) Стамбула
Премьер-министр Турции başbakan
Посол büyükelçi Украины
Фрукты их сада  фрукт-Meyve сад-bahçe

0

347

Свернутый текст

Урок 14.
1. Dün nereye gittin mi?
2. Dün sinemaya gittin mi?
3. Dün sinemaya gittim. Arkadaşım gitti.
4. Dün ne yapdın? İstanbul’a gittim.
5. Eve geldin mi? Hayır hala geldi.

1.Ты читал?
c. okudun mu?
2. Мы не видели
А. görmedik
3. Вы пришли?
b. geldiniz mi?

0

348

Margaritka

Свернутый текст
Margaritka написал(а):

Dün nereye gittin mi?

Когда вопросительное слово естьв предложении, то частица mı не нужна

Margaritka написал(а):

Dün ne yapdın?

Yap здесь p-глухая, значит какой нужен аффикс?

Margaritka написал(а):

Hayır hala geldi

если hayır, то и глагол должен быть в отрицательной форме
Вот вам дополнительное задание
1. Мы засмеялись
2. В конце прошлой недели они ездили в Анкару
3 Я ждал(beklemek)тебя (seni)вчера дома
4. Он вчера не работал
5. Вчера я не ходил в школу
А эти на русский язык
konuşmadı
vermedim
çalıştınız
okudu
kapattık

0

349

Кошмар, вроде все понимаю, а ошибок много(((
буду усерднее стараться)))

Свернутый текст

Dün nereye gittin?
Dün ne yaptın?
Hayır hala gelmedi.

Дополнительное задание:
1. Мы засмеялись                                                   Biz güldürdük.
2. В конце прошлой недели они ездили в Анкару   Geçen hafta sonunda Ankara'ya gittiler. 
3. Я ждал тебя вчера дома                                     Dün seni evde bekledim.
4. Он вчера не работал                                          Dün çalışmadı.
5. Вчера я не ходил в школу                                  Dün okula gitmedim.

konuşmadı         Он не разговаривал.
vermedim          Я не отдавала.
çalıştınız             Вы работали.
okudu                Он читал.
kapattık             Мы закрыли.

0

350

Margaritka

Свернутый текст
Margaritka написал(а):

Мы засмеялись  -  Biz güldürdük.

Biz güldük

Biz güldürdük - это "мы рассмешили (кого-то)".

0


Вы здесь » Форум о прекрасном: Турции и всем, что с ней связано » Турецкий язык Turkish » Турецкий язык онлайн. Видеокурс