Исправленные задания:
1.
Yazmak- писать – yazma – не пиши
Okumak- читать – okuma – не читай
Söylemek- говорить – söyleme – не говори
Gelmek- приходить – gelme – не приходи
Gitmek- уходить – gitme – не уходит
Karışmak-работать – karışma – не работай
2.
Mehmet doktordur
3.
Camil doktordur
4.
Ben satıcıyım5.
Dairede iki televizyon var.
Турецкий язык онлайн. Видеокурс
Сообщений 151 страница 200 из 1000
Поделиться1512009-08-10 13:43:12
Поделиться1522009-08-10 15:35:43
Ekaterina
Ekaterina написал(а):Gitmek- уходить – gitme – не уходит
нет, не так, исправьте
Поделиться1532009-08-10 16:21:48
Gitmek- уходить – gitme – не уходи
Поделиться1542009-08-10 16:33:48
Ekaterina
natusek написал(а):Из Анкары в Кемер Ankardan Kemere
Из Кемера в Анталью Kemerden Antalya
Из Белек в Фетхие Belekden Fethiye
Из Фетхие в Эрзунум Fethieden Erzunuma
Из Эрзунум в Диярбакыр Erzunumdan Diyarbakıra
Из Диярбакыр в Стамбул Diyarbakırdan İstanbulaAnkara'dan Kemer'e
Kemer'den Antalya'ya
Belek'den Fethiye'ye - из Белека в Фетхие
Fethiye'den Erzurum'a - из Фетхие в Эрзурум
Erzurum'dan Diyarbakır'a - из Эрзурума в Диярбакыр
Diyarbakır'dan İstanbul'a - из Диярбакыра в Стамбул
Поделиться1552009-08-10 16:39:09
Ekaterina
Ekaterina написал(а):Он пожарный - O ateşcidir
Ateşçidir
Поделиться1562009-08-10 17:40:46
Olga Maximenko написал(а):Belek'den Fethiye'ye - из Белека в Фетхие
Я дико извиняюсь, но Belek'ten
Отредактировано kalomira (2009-08-10 17:41:19)
Поделиться1572009-08-10 18:10:08
kalomira,
спасибо (я как-то случайно пропустила). Просто это было единственное слово, которое заканчивалось на глухую согласную.
Отредактировано Olga Maximenko (2009-08-10 18:11:18)
Поделиться1582009-08-10 19:00:55
Урок 7
Задание из видео курса (на слух):
yedi 7
on altı 16
on beş 15
yirmi 20
sekiz 8
on bir 11
on üç 13
dört 4
dokuz 9
on iki 12
on yedi 17
iki 2
dokuz 9
on dokuz 19
yirmi 20
Задание из видеокурса (картинки):
0 sıfır 11 on bir
1 bir 12 on iki
2 iki 13 on üç
3 üç 14 on dört
4 dört 15 on beş
5 beş 16 on altı
6 altı 17 on yedi
7 yedi 18 on sekiz
8 sekız 19 on dokuz
9 dokuz 20 yirmi
10 on1972 bin dokuz yüz yetmiş iki
2007 iki bin yedi
35 otuz beş
78 yetmiş sekiz
18 on sekiz
29 yirmi dokuz
7 yedi
28 yirmi sekiz
12 on iki
35 otuz beş
3 üç
26 yirmi altı
0 sıfır
32 otuz iki
15 on beş
19 on dokuz
64 altmış dört
24 yirmi dört
18 on sekiz
27 yirmi yedi
36 otuz altı
54 elli dört
72 yetmiş iki
32 otuz iki
35 otuz beş
81 seksen bir
33 otuz üç
56 elli altı
12 on iki
16 on altı
48 kirk sekiz
49 kirk dokuzЗадание из файла:
Задание 1 (Aktör, Öğrenci, Sporcu, Satıcı)
Утвердительные:
Ben - Aktörüm, Öğrenciyim, Sporcuyum, Satıcıyım
Sen - Aktörsün, Öğrencisin, Sporcusun, Satıcısın
O - Aktördür, Öğrencidir, Sporcudur, Satıcıdır
Biz - Aktörüz, Öğrenciyiz, Sporcuyuz, Satıcıyız
Siz - Aktörsünüz, Öğrencisiniz, Sporcusunuz, Satıcısınız
Onlar - Aktörler, Öğrenciler, Sporcular, SatıcılarВопросительные:
Ben - Aktör müyüm, Öğrenci miyim, Sporcu muyum, Satıcı mıyım
Sen - Aktör müsün, Öğrenci misin, Sporcu musun, Satıcı mısın
O - Aktör mü, Öğrenci mi, Sporcu mu, Satıcı mı
Biz - Aktör müyüz, Öğrenci miyiz, Sporcu muyuz, Satıcı mıyız
Siz - Aktör müsünüz, Öğrenci misiniz, Sporcu musunuz, Satıcı mısınız
Onlar - Aktörler mü, Öğrenciler mi, Sporcular mu, Satıcılar mıЗадание 2
Она актриса? O aktör mü?
Он пожарный? O ateşçidir mi?
Он учитель? O öğretmen mi?
Он художник? O resimci mi?
Он певец? O şarkıcı mı?Задание 3
1.В доме есть две кошки. Да, в доме есть две кошки. - Evde iki kedi var. Evet, evde iki kedi var.
2.Мехмет пожарный? Да, Мехмет пожарный - Mehmet ateşçidir mi? Evet, Mehmet ateşçidir.
3.На столе три ручки? Нет, на столе три книги - Masada üç kalem mı var? Hayır, masada üç kıtap var.
4.На столе три ручки? Нет, на столе две ручки - Masada üç kalem mı var? Hayır, masada iki kıtap var.
5.В сумке есть яблоки? Нет, в сумке яблок нет - Çantada elmeler mi var? Hayır, çantada elmeler yok.
6.Ты доктор. Да, я доктор - Sen doktorsun. Evet, ben doktorum.
7.Вы студенты? Да, мы студенты. - Siz öğrencisiniz? Evet, siz öğrenciyiz.
8.Не приходи домой - Gelme eve.
9.Не уезжай в Россию - Gitme Rusya'ya
10. Останься в Турции - Kalmak Türkiye'da.
Поделиться1592009-08-10 19:09:46
Я тоже присоединяюсь к изучению Качаю первый урок.
Поделиться1602009-08-10 19:33:06
Задания к 1 уроку
Образуйте множественное число следующих имен существительных
Elma-elmalar
Anne-anneler
Baba-babalar
Ev-evler
Masa-masalar
Telefon-telefonlar
Kalem-kalemler
Koltuk-koltuklar
Kitap-kitaplar
Defter-difterler
Задание 2
Образуйте единственное число следующих имен существительных
Çiçekler-çiçek
Pencereler-pencere
Duvarlar-duvar
Köpekler-köpek
natusek, огромное спасибо!!! Это просто то, что надо!))) Я как раз сейчас искала, как и где учить.
ЗЫ, у меня еще есть вопрос. В моем учебнике написано: аффикс множественного числа не прибавляется к основе. Так вместе надо писать или раздельно?
Поделиться1612009-08-10 19:38:48
Ekaterina
Ekaterina написал(а):sekız
Sekiz
Ekaterina написал(а):kirk
kırk
Ekaterina написал(а):Aktörler mü, Öğrenciler mi, Sporcular mu, Satıcılar mı
Для местоимения onlar возможны только 2 варианта вопросительных аффиксов: либо-mı, либо-mi
Ekaterina написал(а):1.В доме есть две кошки. Да, в доме есть две кошки. - Evde iki kedi var. Evet, evde iki kedi var.
Ekaterina написал(а):5.В сумке есть яблоки? Нет, в сумке яблок нет - Çantada elmeler mi var? Hayır, çantada elmeler yok.
Elmalar-яблоки
Здесь по смыслу лучше ставить после var вопросительную частицу
Если как в вашем варианте, то было бы
В сумке яблоки?
Нет, грушиEkaterina написал(а):6.Ты доктор. Да, я доктор - Sen doktorsun. Evet, ben doktorum.
7.Вы студенты? Да, мы студенты. - Siz öğrencisiniz? Evet, siz öğrenciyiz.Первое предложение вопросительное, значит, что ставится после öğrenci?
Во втором предложении
Evet,sizöğrenciyiz: нужно другое местоимение, мыEkaterina написал(а):8.Не приходи домой - Gelme eve.
9.Не уезжай в Россию - Gitme Rusya'ya
10. Останься в Турции - Kalmak Türkiye'da.Существительное ставится на первое место
ПредложениеKalmakTürkiye'da
глагол нужно поставить в повелительное наклонение, аффикс для слова Türkiye-другой. Посмотрите, какая последняя гласная в этом слове и выберите другой аффикс
Поделиться1622009-08-10 19:40:18
MissParadise, давай, только чувствую я, знаешь ты турецкий)
Поделиться1632009-08-10 20:24:10
natusek, нет, с Турецким у меня завал))) То, что учила - все забыла. Сейчас на втором уроке сижу - туплю))) То, что начинала учить, все забыла. Могу, конечно, кое-что сказать. Но все это заученное. Так что ты даже представить себе не можешь, как я благодарна за такую возможность. Чувствую, спать не лягу, пока все не сделаю)
Отредактировано MissParadise (2009-08-10 20:27:38)
Поделиться1642009-08-10 20:59:38
Сделала второй урок. Вначале все написала, потом проверила - куча ошибок, забыла, что k и p меняются...
И есть еще вопросы
1. sandalye - sandalyeye? если куда? - на стул.
2. Есть ли исключения из правила?
Еще раз спасиб)
Поделиться1652009-08-10 21:39:33
MissParadise
MissParadise написал(а):В моем учебнике написано: аффикс множественного числа не прибавляется к основе. Так вместе надо писать или раздельно?
А в каком, если не секрет? Аффиксы множественного числа -lar и -ler пишутся слитно. Это вопросительные частицы - раздельно.
Поделиться1662009-08-10 21:44:11
MissParadise
MissParadise написал(а):1. sandalye - sandalyeye? если куда? - на стул.
2. Есть ли исключения из правила?Да, sandalyeye. А какие исключения имелись в виду? Варианты окончаний в дательном падеже: -a, -e, -ya, -ye + озвончение согласных.
Поделиться1672009-08-10 22:08:43
Olga Maximenko
Сарыгез Ольга "Грамматика турецкого языка для начинающих".
А исключения да, может есть какие-то слова, которые не по правилам. Например, прибавляется другой суффикс
Поделиться1682009-08-10 22:11:37
Вот, это книга у меня и в печатном, и в компъютерных вариантах. Сделала скрин.
Поделиться1692009-08-10 22:43:34
MissParadise
MissParadise, спасибо, но я, честное слово, в шоке. Первый раз такое вижу, чтобы аффиксы множественного числа отдельно писали. Всегда было слитно.
Кстати, исключений из правил (во всяком случае, что касается падежных аффиксов) нет. Есть только несколько слов арабского происхождения, к которым добавляется аффикс множественного числа -ler (harf, saat), а также festival, rol (заимствованные слова, которые заканчиваются на l), хотя, казалось бы, надо добавлять -lar (по закону гармонии гласных). Но это не исключение, а скорее еще одно правило.
Поделиться1702009-08-10 22:56:56
Natusek
Спасибо за уроки! У меня такой вопрос - насчет слов "пожарник" и "художник". Мой словарь дает такой перевод: itfaiyeci и ressam. Те слова, что здесь, получается, синонимы?
Поделиться1712009-08-10 23:05:34
Задание из видео курса (на слух):
yedi 7
on altı 16
on beş 15
yirmi 20
sekiz 8
on bir 11
on üç 13
dört 4
dokuz 9
on iki 12
on yedi 17
iki 2
dokuz 9
on dokuz 19
yirmi 20
Задание из видеокурса (картинки):
0 sıfır 11 on bir
1 bir 12 on iki
2 iki 13 on üç
3 üç 14 on dört
4 dört 15 on beş
5 beş 16 on altı
6 altı 17 on yedi
7 yedi 18 on sekiz
8 sekiz 19 on dokuz
9 dokuz 20 yirmi
10 on1972 bin dokuz yüz yetmiş iki
2007 iki bin yedi
35 otuz beş
78 yetmiş sekiz
18 on sekiz
29 yirmi dokuz
7 yedi
28 yirmi sekiz
12 on iki
35 otuz beş
3 üç
26 yirmi altı
0 sıfır
32 otuz iki
15 on beş
19 on dokuz
64 altmış dört
24 yirmi dört
18 on sekiz
27 yirmi yedi
36 otuz altı
54 elli dört
72 yetmiş iki
32 otuz iki
35 otuz beş
81 seksen bir
33 otuz üç
56 elli altı
12 on iki
16 on altı
48 kırk sekiz
49 kırk dokuzЗадание из файла:
Задание 1 (Aktör, Öğrenci, Sporcu, Satıcı)
Утвердительные:
Ben - Aktörüm, Öğrenciyim, Sporcuyum, Satıcıyım
Sen - Aktörsün, Öğrencisin, Sporcusun, Satıcısın
O - Aktördür, Öğrencidir, Sporcudur, Satıcıdır
Biz - Aktörüz, Öğrenciyiz, Sporcuyuz, Satıcıyız
Siz - Aktörsünüz, Öğrencisiniz, Sporcusunuz, Satıcısınız
Onlar - Aktörler, Öğrenciler, Sporcular, SatıcılarВопросительные:
Ben - Aktör müyüm, Öğrenci miyim, Sporcu muyum, Satıcı mıyım
Sen - Aktör müsün, Öğrenci misin, Sporcu musun, Satıcı mısın
O - Aktör mü, Öğrenci mi, Sporcu mu, Satıcı mı
Biz - Aktör müyüz, Öğrenci miyiz, Sporcu muyuz, Satıcı mıyız
Siz - Aktör müsünüz, Öğrenci misiniz, Sporcu musunuz, Satıcı mısınız
Onlar - Aktörler mi, Öğrenciler mi, Sporcular mı, Satıcılar mıЗадание 2
Она актриса? O aktör mü?
Он пожарный? O ateşçidir mi?
Он учитель? O öğretmen mi?
Он художник? O resimci mi?
Он певец? O şarkıcı mı?Задание 3
1.В доме есть две кошки. Да, в доме есть две кошки. - Evde iki kedi var. Evet, evde iki kedi var.
2.Мехмет пожарный? Да, Мехмет пожарный - Mehmet ateşçidir mi? Evet, Mehmet ateşçidir.
3.На столе три ручки? Нет, на столе три книги - Masada üç kalem mı var? Hayır, masada üç kıtap var.
4.На столе три ручки? Нет, на столе две ручки - Masada üç kalem mı var? Hayır, masada iki kıtap var.
5.В сумке есть яблоки? Нет, в сумке яблок нет - Çantada elmalar var mi? Hayır, çantada elmalar yok.
6.Ты доктор. Да, я доктор - Sen doktorsun. Evet, ben doktorum.
7.Вы студенты? Да, мы студенты. - Siz öğrencisiniz? Evet, biz öğrenciyiz.
8.Не приходи домой – Eve gelme.
9.Не уезжай в Россию - Rusya'ya gitme.
10. Останься в Турции - Türkiye'de kalma.
Поделиться1722009-08-10 23:34:24
Свернутый текст10. Останься в Турции - Türkiye'de kalma.
Здесь ошибка.
Поделиться1732009-08-10 23:40:35
Olga Maximenko
Спасибо за разъяснение. А с книжкой я даже не удивлена. Сейчас часто учебники пишут те, кто не знают предмета.
Поделиться1742009-08-11 00:09:14
Olga Maximenko
ну да, у тебя какой словарь?
Я пользуюсь tureng
Поделиться1752009-08-11 00:12:30
MissParadise
я тоже первый раз такое вижу, конечно же вместе
Поделиться1762009-08-11 00:13:19
Сейчас часто учебники пишут те, кто не знают предмета.
у нее фамилия турецкая вроде
Поделиться1772009-08-11 01:05:38
у нее фамилия турецкая вроде
Тогда проблема с русским =) Хотя имя русское)
Поделиться1782009-08-11 07:51:44
урок 8
masada sekiz kalem var
Поделиться1792009-08-11 12:52:48
Урок 3
Повторение.
1.Sokakta köpek var
2.Daırede köpek var
3.Pencerede kedı var
4.Pencerede kedı yok
5.Çantata kurşunkalen yok
6.Masada telefon yok
7.Banyoda havlu var
8.Denızda balıklar var1)
1.Evet. Dairede köpek var
2.Hayır. Percerede kedi yok
3.Hayır. Masada telefon yok
4.Evet. Pencerede kedi var
5.Hayır. Banyoda havlu yok2)
1. Bu çanta mı. Evet.Bu çanta.
2. Bu kedi mi. Hayır. Bu kedı değil
3. Bu banyo mu. Evet. Bu banyo
4. Bu deniz mi. Evet. Bu deniz.
5. Bu ev mi. Hayır. Bu ev değil
6. Bu köpek mi. Evet. Bu köpek.
7. Bu elma mı. Evet. Bu elma
8. Bu televizyon. Hayır. Bu televizyon değil.
9. Bu ev mı. Evet. Bu ev değil
Поделиться1802009-08-11 14:36:44
10. Останься в Турции - Türkiye'de kalmak
Поделиться1812009-08-11 17:09:01
ayanur
правильно
MissParadise
MissParadise написал(а):Daırede
MissParadise написал(а):kedı
MissParadise написал(а):kurşunkalen
Слова написаны неправильно
MissParadise написал(а):Denızda
слово написано неправильно, аффикс выбран соответственно тоже
MissParadise написал(а):Bu ev mı.
Последняя гласная в слове e: значит нужен аффикс...?
MissParadise написал(а):Çantata
Если слово оканчивается на гласную, а не на согласную, то аффикс всегда будет начинаться с d
Поделиться1822009-08-11 17:10:28
Ekaterina
Ekaterina написал(а):Останься в Турции - Türkiye'de kalmak
нет, у вас получается "Остаться в Турции", вам нужно здесь повелительное наклонение
Поделиться1832009-08-11 17:11:37
10 урок турецкого языка скачать
здесь
Поделиться1842009-08-11 19:21:58
Natusek
natusek написал(а):Olga Maximenko
у тебя какой словарь?
Я пользуюсь turengУ меня есть словарь Мансуровой (русско-турецкий и турецко-русский) и еще один недавно купила (на 100 тыс. слов, но фамилии составителей не помню, дома посмотрю). Еще иногда к birsozluk'у обращаюсь.
Вот он, например, дает такое толкование слова ateşçi:Ateşçi
Fabrika, vapur, lokomotif vb. ateşle işleyen yerlerde ocaklara kömür atıp ateşin sürekli yanmasını sağlayan kimse.Скорее, это кочегар или что-то в этом роде.
Поделиться1852009-08-11 19:22:20
natusek
со словами понятно. Привыкаю к турецкой клаве)
Denizde
Bu ev mi
Çantada? Т.е. на согласный тогда вообще не смотреть?
А где в тур.клавиатуре вопросительный знак?)
И заглянула я тут в свою книжку. Теперь опять вопрос)
Меняется ли t на d, а ç на c?
А еще большое спасибо) Вчера ЛЮ мои познания демонстрировала, он даволен)))
Отредактировано MissParadise (2009-08-11 19:24:10)
Поделиться1862009-08-11 19:31:35
Natusek
А значение слова itfaiyeci такое:
İtfaiyeci
Yangın söndürme kuruluşunda görevli kimse, yangıncı. Yangın - это пожар. То есть, если верить этому словарю, то "пожарник" - это или itfaiyeci, или yangıncı (слова-синонимы).
Поделиться1872009-08-11 19:35:22
MissParadise
MissParadise написал(а):Меняется ли t на d, а ç на c?
При добавлении аффиксов местного и исходного падежа - НЕТ, не меняется. Потому что эти аффиксы начинаются на согласную.
Поделиться1882009-08-11 19:41:15
MissParadise
MissParadise написал(а):Çantada? Т.е. на согласный тогда вообще не смотреть?
Çantada. Слово заканчивается на гласную.
Если слово заканчивается на гласную или на звонкую согласную, то варианты окончаний местного падежа: -da, -de.
Если же на глухую согласную, то, соответственно, -ta, te.
Отредактировано Olga Maximenko (2009-08-11 19:41:52)
Поделиться1892009-08-11 19:42:44
Olga Maximenko, спасибо
Поделиться1902009-08-11 20:40:46
MissParadise
MissParadise написал(а):Çantada? Т.е. на согласный тогда вообще не смотреть?
если оканчивается на гласную-нет, а вот если на согласную, то тогда смотришь на глухую или на звонкую
MissParadise написал(а):А где в тур.клавиатуре вопросительный знак?)
shift+ *
MissParadise написал(а):А еще большое спасибо) Вчера ЛЮ мои познания демонстрировала, он даволен)))
пожалуйста), стараюсь)
Поделиться1912009-08-12 19:47:38
4 урок
1.
dolaptan. banyodan. çantadan
2.
İstanbul'dan Ankara'ya
Ankara'dan Kemer'e
Kemer'den Antalya'ya
Antalya'dan Beleğ'e
Belek'ten Fethye'ye
Fethye'dan Erzunum'a
Erzunum'dan Diyarbakır'a
Diyarbakır'dan Istanbul'a2. Поставьте –mak или-mek для следующих глаголов и выучите их
Yazmak-писать
Okumak-читать
Sevmek-любить
Karışmak-вмешиваться
Beğenmek-нравиться
Seyretmek-смотреть
Yemek-кушать
İçmek-пить
Temizlemek-убирать, чистить
Nefret etmek-ненавидеть
Çalışmak-работать
Öğrenmek-учиться
Söylemek-говорить2. Переведите на турецкий язык
Люби, говори, ешь, читай, смотри, пиши, уходи, пей, работай, учись
Sev, söy, ye, oku, bak, yaz, git, iç, çalış, öğren
3. Образуйте повелительное наклонение и переведите
Пример:
Okumak-oku читать-читай
Yazmak- yaz писать - пиши
Gitmek- git уходить - уходи
Söylemek-söyle говорить - говори
Çalışmak - çalış работать - работай
Gelmek- gel приходить - приходи
Sevmek- sev любить - люби
Nefret etmek- nefret et ненавидеть - ненавидь
Karışmak-karış вмешиваться - вмешайся
Поделиться1922009-08-12 22:42:56
MissParadise
MissParadise написал(а):Antalya'dan Beleğ'e
Если речь идет о городах, то k на ğ не меняется
MissParadise написал(а):Fethye'ye
слово написано неправильно
MissParadise написал(а):Fethye'dan
Последняя гласная в слове=e, значит аффикс...?
Поделиться1932009-08-12 23:13:49
natusek
1. Belek'e
2.Fethiye'ye
3.Fethiye'denСпасиб)
Поделиться1942009-08-12 23:15:16
MissParadise
правильно, молодец!!!
Поделиться1952009-08-13 12:13:21
Урок 5
1) öğretmendir doctorlar öğrencisiniz aktördür
2)
1.
ben öğretmenim kadınım şoförüm satıcıyım
sen öğretmensin kadınsın şoförsün satıcısın
o öğretmen(dir) kadın(dır) şoför(dür) satıcı(dur)
biz öğretmeniz kadınız şoförüz satıcıyız
siz öğretmensiniz kadınsınız şoförsünüz satıcısınız
onlar öğretmenler kadınlar şoförler satıcılar3)
Переведите на русский язык:
Я врач, ты учитель, она актриса,Мехмет продавец, Айше студентка, Ахмет шофер, мы учителя, они продавцы
Doktorum, oğretmensin, о aktör(dür), Mehmet satıcı, Ayşe oğrenci, Ahmet şöför, biz öğretmeniz, onlar satıcılar4)
Образуйте отрицательную форму следующих глаголов и переведите их, не подглядывая в словарь)
Yazmak- yazma (писать - не пиши)
Okumak- okuma (читать - не читай)
Söylemek- söyleme (говорить - не говори)
Gelmek- gelme (приходить - не приходи)
Gitmek- gitme (уходить - не уходи)
Karışmak - karışma (вмешиваться - не вмешивайся)P.S. Здесь, признаюсь, разок подсмотрела
5)
Исправьте ошибки, если они есть
Mehmet doktor
Ayşe doktordur
Camildoktordır(doktordur)
Bensatıcım(satıcıyım)
Sen satıcısın
Bizdoktorlarız(doktoruz)
Öğretmenim
Ben öğretmenim
Bizöğrenciiz(öğrenciyiz)
Öğrenciyiz
Ali satıcı
Поделиться1962009-08-13 13:20:33
MissParadise
MissParadise написал(а):doctorlar
слово написано неправильно
MissParadise написал(а):P.S. Здесь, признаюсь, разок подсмотрела
если остальное не подсматривала, то ты МОЛОДЕЦ!!!
Поделиться1972009-08-13 19:42:26
natusek
не могу понять в чем дело? Выложила дом.задание к 10 уроку, а в итоге его нет [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] теперь снова нужно все выкладывать... Куда оно подевалось??????????
Поделиться1982009-08-13 20:10:58
Урок 10.
1. Поставьте правильный аффикс
Benim kız...(дочь) kizim (без точек) далее б.т.
Senin ev... evin
Onun araba... arabasi (б.т.)
Bizim daire... diaremiz
Sizin daire... diareniz
Onların araba... arabasi (б.т.)
2. Переведите на турецкий язык
Моя комната - benim odam, твой дом - senin evin, его отец - onun babasi (б.т.), мать Мехмета - Mehmet'in annesi, дочь Али - Ali'nin kizi (б.т.), друг (arkadaş) Айше - Ayse'nin arkadasi (б.т.), друг моего брата - kardesimin arkadasi (б.т.), сестра моей подруги - kiz arkadasimin ablami(б.т.) , брат его бабушки - buyukannesinin kardesi, сестра их дедушки - buyukbabalarin kiz (б.т.) kardesi, друг нашей семьи- aylemizin arkadasi, подруга вашей сестры - kiz kardesinizin kiz (б.т.)arkadasi (б.т.)
3. Переведите диалог с русского на турецкий язык
Привет, Айше Merhaba Ayse
Привет, Эбру, как дела? Merhaba Ebru,nasilsin
Хорошо, а у тебя Iyiyim, senin nasilsin
У меня тоже, спасибо Tesekur ederim,bende iyi
Скоро увидимся Sonra gorusuruz
Пока Gule gule
4. Выберите правильный ответ из предложенных
Моя комната
А. Benim odam - верно
B. Benim odayım
c. Benim odasıyım
d. Benim odasım
Его машина
A. Onun araba
B. B. Onun arabayı
C. Onun arabasi
D. Onun arabası - верно
Ваш дом
A. Sizin evisiniz
B. Sizin eviniz - верно
C. Siniz eviyiz
D. Sizin eviyiniz
Их квартира
a. Onların dairesi - верно
b. Onların daireleri
c. Onların daireler
d. Onların daireyeleri
Друг моего отца
A. Babanın arkadasi
B. Babamının arkadaşı
C. Babamın arkadaşisi
D. Babamın arkadaşı - верно
[взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] неужели, я закончила?
Поделиться1992009-08-13 20:12:35
Ну вот... пока второй раз набрала все,забыла спойлером воспользоваться [взломанный сайт]
Поделиться2002009-08-13 21:35:41
darusya
darusya написал(а):diaremiz
слово написано неправильно
darusya написал(а):Sizin daire... diareniz
здесь тоже
darusya написал(а):kiz arkadasimin ablami
здесь неправильно со словом abla: аффикс нужен другой
darusya написал(а):aylemizin arkadas
слово "семья" написано неправильно
darusya написал(а):Iyiyim, senin nasilsin
sen nasılsın
darusya написал(а):Tesekur
слово написано неправильно
darusya написал(а):bende iyi
Ben de iyiyim
здесь ben de отдельно, если пишешь вместе, то переводится как " у меня"
bende kitabım var
у меня есть книгаdarusya написал(а):a. Onların dairesi - верно
b. Onların daireleriвторой вариант тоже правильный