Форум о прекрасном: Турции и всем, что с ней связано

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Профессиональная лексика

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

ФУТБОЛЬНЫЕ ФРАЗЫ

Команда/Team

Attacker: Нападающий
Big man at the back: Крупный центральный защитник
Big up front:Крупный центрфорвард
Defender:Защитник
Defensive rock:Очень надежный защитник, "скала", оплот обороны
Flanker:Крайний нападающий
Goal-keeper:Вратарь
Goal-poacher:Результативный нападающий, использующий любую возможность для того, чтобы забить гол
Goalie:Вратарь, голкипер
Libero:Либеро, игрок, совмещающий функции "чистильщика" с диспетчерскими функциями
Link man:Обычно полузащитник, связующий обороны и защиты
Man between the sticks:Голкипер
Midfield dynamo:Очень активный, энергичный полузащитник, "мотор команды"
Opportunist:Нападающий, в любой момент готовый ударить по воротам
Orthodox winger:Классический крайний нападающий, применяющий навесы с фланга
Plays up front:Нападающий
Striker:Бомбардир, "забивала"
Substitute:Вышедший на замену игрок, запасной
Sweeper: "Чистильщик"
Team-mate:Игрок той же команды, одноклубник
Utility player:Футболист, умеющий играть на любом месте
Wide man:Крайний нападающий
Wing back:Крайний защитник, часто подключающийся к атаке по своему флангу
Winger:Крайний нападающий

0

2

Тактика/Тactics

Close him down:Надежно "держать" игрока, закрыть его
Give it 110%:Отдать игре все силы, играть на 110%
Give it 200%:Отдать игре все силы, играть на 200%
Hit the back of the net:Забить гол
Jockey for position:Бороться за выгодную позицию на поле (когда игрок вынужден маневрировать, чтобы освободиться от плотной опеки)
Keep it on the carpet:Играть низом, держать мяч на земле
Keep it tight at the back:Плотно и организованно играть в защите
Lollipop:Ситуация, когда гол забит после того, как мяч пролетел у вратаря между ног
Narrow the angle:Когда вратарь выбегает навстречу игроку с мячом, чтобы сузить уязвимую зону, сократить угол обстрела
Nutmeg:Во время обводки прокинуть мяг игроку между ног
Play to feet:Выложить мяч партнеру на ногу, пасовать очень точно
Set your stall out early:Быстро, уже в начале матча, наладить командную игру

0

3

Мастерство/Skills

Box to box:Так говорят об энергичном футболисте, который играет по всему полю, от штрафной до штрафно
Couldn't hit a barn door:Игрок, который не может попасть по воротам
Covers every blade of grass:Всюду успевающий игрок
Cultured left foot:Игрок, уверенно владеющий ударом с левой ("неудобной") ноги
Goes in hard:Играет в отборе очень жестко
Goes in where the boots are flying:Нападающий, не боящийся жесткой борьбы
Good in the air:Хорошо играющий головой ("наверху") футболист
Good on the ball:Игрок, обладающий хорошей техникой
Good shot stopper:Хороший вратарь
Has a good engine:Выносливый игрок
Let's his football do the talking:Так говорят об игроке, который возвращается к игре после участия в потасовке на поле ("пусть игрой докажет, на что способен")
Lethal in the air:Игрок, который часто забивает головой
Nippy:Быстрый, юркий футболист
Plays in the hole:Игрок атаки, действующий "под нападающими"
Plays safe:Играет надежно, без ненужного риска
Safe pair of hands:Надежный голкипер
Speedy:Стремительный, стремительно
Тricky:Сложный (о ситуации)

0

4

На поле/On the field

Ball to hand:Мяч случайно попал в руку игрока, поэтому игра не была остановлена
Creates a goal out of nothing:Забить гол в совершенно неголевой ситуации, сотворить гол из ничего
Early bath:Буквально - "досрочный душ": ситуации, когда игрока удаляют с поля и он, следовательно, может отправляться в душевую
Handbags at six paces:Ситуация, когда игроки соперничающих команд спорят друг с другом на поле
Have a dig:Ударить по воротам
Hugs the touchline:Футболист играет широко, буквально - "обнимается с боковой линией"
Keeper keeps a clean sheet:Вратарь отстоял матч "на сухую", не пропустив ни одного мяча
Man on:Слова, которые игрок кричит своему товарищу, предупреждая о приближении соперника
Net-buster:Очень сильный удар по воротам
Puts in an early cross:Игрок навешивает мяч с фланга сразу после того, как его получил, не тратя времени на продвижение к воротам
Slide tackle:Подкат, один из приемов отбора мяча
Socks around the ankles: Так говорят об игроке, которые отдал все силы в изнурительном матче
Steal half a yard:Игрок "прочитал" ситуацию и опередил соперника
Takes it to the bye-line:Прежде чем сделать навес, игрок прошел с мячом до самой лицевой линии
Teases the fullback: Когда искуссный игрок, применяя финты, ставит защитника в трудное положение
Turns on a sixpence:Игрок моментально изменяет направление движения, буквально - "разворачивается на монетке"
Whips in a cross:Игрок быстро навешивает мяч

0