Форум о прекрасном: Турции и всем, что с ней связано

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Эльчин Сафарли "Я вернусь"

Сообщений 1 страница 50 из 99

1

У талантливого азербайджанского писателя, живушего в Стамбуле, Эльчина Сафарли вышла новая книга.
Кто не слышал о нём нечего, могу сказать что именно он написал "Сладкую соль Босфора" и скандальную "Туда без обратно", в последней идёт речь о тяжелой судьбе русской проститутки в Стамбуле.
И вот его новое произведение, которое уже в продаже.

В нем талантливый писатель сквозь призму одной истории показывает путь целого поколения русских девушек, уехавших за счастьем на Восток. На этот раз, автор рассказывает о женщинах, отправившихся в «таинственное царство» не за легким заработком, а за настоящим женским счастьем.

http://s47.radikal.ru/i115/0904/04/f148f41423f9.jpg
http://s53.radikal.ru/i140/0904/ea/2b05a7ee39a8.jpg

Как пишет сам Эльчин,

Эльчин Сафарли написал(а):

…«Я вернусь…» писалась долго. Писать о себе вообще сложно, легче подглядеть, переложить увиденное на бумагу. Но я всегда выбираю трудные пути. Так интереснее... Впервые доволен итогом. Недавно перечитывал верстку «Я вернусь…» и на последней странице сказал про себя: «Эй, ты написал неплохую книгу». В любом случае, последнее слово за читателями, их мнение важнее всего…

«Я вернусь...» уже есть:
в «Москве» на Тверской - http://moscowbooks.ru/book.asp?id=459524
в Доме книги на Новом Арбате - http://www.mdk-arbat.ru/bookcard_all4.a … _id=633270
в Доме книги Медведково - http://bearbooks.ru/book.asp?id=1067076 
в интернет-магазине «Озон» - http://www.ozon.ru/context/detail/id/4460112/
в интернет-магазине «Книга.ru» - http://www.kniga.ru/books/441652
в интернет-магазине «Books.ru» - http://www.books.ru/shop/books/659160
в Беларусии - интернет-магазин «Oz.by» - http://oz.by/books/more1068803.html
В ближайшие дни появиться в остальных книжных столицы (в сети «Буква», первым долгом), а также во всех регионах РФ, Украины.

+1

2

курдистаночка написал(а):

В ближайшие дни появится в остальных книжных столицы (в сети «Буква», первым долгом), а также во всех регионах РФ, Украины.

Спасибо, курдистаночка!

Будем надеяться, что и украинский читатель увидит и оценит эту книгу )))):

0

3

Вот открывки из книги...

«Перестала извиняться перед гордостью. Еще в тот день, когда поняла, что любовь дополняется чем угодно, кроме гордости. «Нет, она не помеха. Она… она… ну как таблетка от головной боли. Избавляет от мучительно спазма, но при этом сотрясает печень». Невзлюбила гордость за категоричность: в нее сложно вплести согласие. «Она прорастает не из сердца, а из разума. Сорняк, который невозможно вырвать из земли… Отравитель безудержности чувств».

«Я вернусь…» - чисто женский роман. Кстати, не приторно слащавый, в нем нет «сильных рук», «он вонзил в нее свой меч страсти» и прочей чепухи. Все так по-настоящему, все так про нас.

«Все-таки родина – хитрюга редкостная. Удерживает мыслью, что «здесь – ты свой». Самообман. Родина – это место, где хочется остановить время, а не ускорить его… В Москве хотела ускорить ход стрелок часов. Спешила узнать, к чему я приду в итоге. Всячески успокаивала себя. «Мирумир, потерпи! Очередная черная полоса…» Знаешь, что поняла? Жалуются на черную полосу те, кому не хватает смелости перекрасить ее в белую… Три года маялась, не могла взять кисть в руки. И вот, наконец-то, получилось перекрасить нутро. Ты – светлый оттенок моей жизни…»

«…Девочкам, растущим без отца, сложнее, чем мальчикам. Хоть и говорят, что мужчине важнее мужское воспитание. Девочки в ситуации безотцовщины лишены героя. Отсутствует образ, который стал бы ориентиром во взрослой жизни. Поэтому в личную жизнь мы приходим слепыми котятами. Способны верить, но не способны доверять. Бросаемся из крайности в крайность, с шеи на шею. Набиваем шишки в поисках замены тому, чего лишены с рождения…»

«У нашего поколения девочек любовь удостаивалась эпизодической роли. Она рождалась либо на шелковом дне кошельков, либо в парках провинциальных районов. Нет, мы не были циничными сучками, которые ставили сумочку “Dior” превыше чувств. На карту Москвы мы ставили другие ценности. Считали, что добежать до любви еще успеем. Тогда для нас актуальнее была «успешность». И знаешь, что самое смешное? Под этим словом не подразумевались карьерный рост и светский статус. Нечто другое. Некое совершенство, что ли… Да и не важно уже. Все равно каждая из нас поняла, что успешность – это и есть личное счастье».

В «Я вернусь…» нет динамичного сюжета. Атмосферный роман. Вот пришла с работы, купила по дороге вкусняшек, заварила чай, расположилась поудобнее и всецело окунулась в жизнь южного города, где начинается сюжет романа - любовь двух несвободных людей. Их любовь, в принципе, невозможна. Но они любят вопреки всему.

«Настоящая любовь невозможна без страхов. Они учат любящих дорожить друг другом, крепче завязывать узлы. Любовь не дает возможности отложить завтра на послезавтра, растягивая счастье…»

«Я не хочу переводить стрелки часов назад. Догнать поток уходящего времени невозможно. Бесполезно искать себя там, где время опережает воспоминания. Но все равно иногда хочется снова стать той. Шустрой девочкой, которая тогда еще не платила тройную цену за желание не быть одной. Я была отчаянно смелой, не боялась перемен, умела оправдывать поражения настоящего победами будущего. Сейчас я не хуже, не лучше. Другая. Теперь в слове «никогда» слышу больше категоричности. Теперь загадываю желание на двоих, согреваю сердце в твоих ладонях, добровольно слепну в пространстве нашей любви. Я будто расслоилась на два времени. С тобой и до тебя. С тобой я шуршащий змей на веревке в руках обретенного счастья. И, чтобы сохранить эту неразрывную легкость, мне не хватает той смелости, оставшейся на задворках юности…»

+1

4

«Придя ко мне, он расстался с той, которая его любила, но которую разлюбил он. Я знала об этом, но не расспрашивала в подробностях. Я как конченая эгоистка ухватилась за хвост воздушного змея мечты, взлетела в припудренное снегом небо, застыла там в невесомости поцелуев, не желая опускаться на землю. Но в чем моя вина – в любви мы слепнем ровно наполовину. Перестаем видеть изнанки, оборотные стороны…»©Эльчин Сафарли, «Я вернусь…»

Взято в ЖЖ у автора:

0

5

Olga Maximenko написал(а):

Будем надеяться, что и украинский читатель увидит и оценит эту книгу )))):

ну раз сам Эльчин пообещал, значит будет:)))))))

0

6

курдистаночка
это продолжение какого-то романа или независимая история?

0

7

natusek написал(а):

курдистаночка
это продолжение какого-то романа или независимая история?

Насколько знаю я, Эльчин писал книгу как отдельно взятую. Речь идёт о девушках отправишься искать своё женское счастье:)))

0

8

natusek написал(а):

Жалуются на черную полосу те, кому не хватает смелости перекрасить ее в белую…

Абсолютно правильно! ))): Все зависит от человека.
В одной и той же ситуации один человек может быть счастливым, другой - несчастным.
Все определяется отношением человека к этой ситуации.

0

9

natusek написал(а):

«…Девочкам, растущим без отца, сложнее, чем мальчикам. Хоть и говорят, что мужчине важнее мужское воспитание. Девочки в ситуации безотцовщины лишены героя. Отсутствует образ, который стал бы ориентиром во взрослой жизни. Поэтому в личную жизнь мы приходим слепыми котятами. Способны верить, но не способны доверять. Бросаемся из крайности в крайность, с шеи на шею. Набиваем шишки в поисках замены тому, чего лишены с рождения…»

С автором спорить не буду. Но хочу сказать, что сама росла без отца (родители разошлись) и при этом "слепым котенком" никогда себя не чувствовала. Все зависит от того, какая мама и как она воспитывает детей.
Кстати, с папой тоже общаюсь.

0

10

«Я вернусь…» уже есть в Киеве в сети книжных «ЛИТЕРА» и в интернет-магазине Bookmenu

+1

11

курдистаночка,

bin teşekkür!

0

12

Olga Maximenko
а вы купить хотите эту книгу? Потом расскажете о чем она...эх...а мне хоть что-нибудь прочитать...что лучше "Туда без обратно" или "Сладкая соль Босфора"?

0

13

natusek
Соль Босфора для начала:)))
ПыСы. она и в инете где-то есть:)

0

14

Эльчин Сафарли Я вернусь скачать здесь

+1

15

А почему он пишет на русском языке или это перевод :flirt:  :question:

0

16

Özkan
перевод, хотя я не встречала его на турецком

0

17

Девочки!!! Я так обрадовалась когда увидела что можно скачать книгу!!!!!!!! просто не передать словами!!! а она не открывается  :'(  вернее открывается, но какими-то символами. Что делать?????????? подскажите  [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]

0

18

Özkan написал(а):

почему он пишет на русском языке или это перевод

Он из Баку, журналист. Книгу написал на русском.

Здесь его краткая биография:

wwwozon.ru/context/detail/id/3775575/

0

19

Özkan
natusek
потому что он и пишет на русском:)))))))))))
книга НЕ перевод:)))

0

20

Katrinat
у тебя формат pdf чем открывается?
Можно попробовать онлайн-программу-здесь
http://view.samurajdata.se/

0

21

Olga Maximenko написал(а):

Здесь его краткая биография:
wwwozon.ru/context/detail/id/3775575/

Olga Maximenko, спасибо за ссылку, почитала  :writing:
Я и не знала, что ему только 25 лет  :insane:
Вчера начала читать "Сладкая соль Босфора" [взломанный сайт]  Кто знает, это он правду писал о себе или вымысел  :question:
Это он писал азербайджанский вариант слов  :question: , ведь по-турецки немного иначе будет :question:
«Кечмиш олсун»
шорпу
оглум
ахшам
Allaha bu xoş gitmez

Когда смотрела Binbir Gece, Мехрибан постоянно Каана называла "Балам", я то думала, что за слово  :question:
У Эльчина Сафарлы в "Сладкой ..."
балам - Малыш (азерб.).

Отредактировано Özkan (2009-05-29 15:00:20)

0

22

Özkan написал(а):

Это он писал азербайджанский вариант слов, ведь по-турецки немного иначе будет 
«Кечмиш олсун»

Да, это по-азербайджански: Keçmiş olsun,
oğlum (буква ğ в азербайджанском читается),
axşam,
Bu, Allaha xoş getməz.

Отредактировано Olga Maximenko (2009-05-29 18:12:42)

0

23

Özkan написал(а):

У Эльчина Сафарлы в "Сладкой ..."
балам - Малыш (азерб.).

Да, balam по-турецки yavrum.

0

24

Özkan написал(а):

Вчера начала читать "Сладкая соль Босфора"   Кто знает, это он правду писал о себе или вымысел

Наверное, и то и другое.

Вот здесь я нашла интервью Эльчина Сафарли. Довольно интересно:

http://day.az/news/culture/156768.html

Отредактировано Olga Maximenko (2009-05-29 19:32:02)

+1

25

Прочитала книги Сафарли "СЛАДКАЯ СОЛЬ БОСФОРА" "ТУДА БЕЗ ОБРАТНО" "Я ВЕРНУСЬ"... жду новых книг!

0

26

natusek написал(а):

Katrinatу тебя формат pdf чем открывается?Можно попробовать онлайн-программу-здесьhttp://view.samurajdata.se/

Спасибо большое, что указали формат, я открыла с пмощью акробат, а скачался он почему -то ввиде другого :blush:

0

27

Katrinat
сейчас работает?

0

28

natusek написал(а):

Katrinatсейчас работает?

Да, да, все работает! Уже дочитываю. Большое спасибо! :cool:

0

29

Салам алейкум!Туркия.

0

30

цезарио21
ага, салам, и дальше чего? флудить будем или правила почитаем? [взломанный сайт]

0

31

книга .... просто не могу оторваться....

0

32

а другие книги в инете мона скачать?кто знает?а то я начала искать "Сладкую.." и не могу найти,платно везде :dontknow:

0

33

Alinkin написал(а):

то я начала искать "Сладкую.." и не могу найти,платно везде

Сладкая соль Босфора скачать

+2

34

natusek
Cok tesekkurler canim :flag:  :glasses:

0

35

прочитала все его книги, все классные, даже не знаю какая из них лучшая

Alinkin написал(а):

а другие книги в инете мона скачать?кто знает?

туда без обратно

0

36

ooooooooooo ya tak xotela pro4itat'!!!

0

37

aznhelika
спасибки,я сейчас читаю Я вернусь и мне очень нравиться,хотя немного утомляет пассивность сюжетной линии,устаю от скуки...долго читать не могу..
РЕшила ради интереса причиать пару строчек Туда без обратно и офигела!!!такое я точно читать не смогу [взломанный сайт]   [взломанный сайт]

0

38

Alinkin написал(а):

такое я точно читать не смогу

а почему?

0

39

арлина написал(а):

а почему?

ну сильно много фраз про секс,и прочие интимные мужские и женские подробности,особенно анатомические [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]  Не точ тобы это смущает,просто слух режет...
Да и не актуальна,слава Богу,эта тема для меня.А вот  "Я вернусь"-очень даже [взломанный сайт]   [взломанный сайт]

0

40

А мне не очень нравится Эльчин Сафарли. Читала Туда без обратно, а Сладкую соль Босфора закончить так и не смогла. Слишком приторно, по-моему. От этой нежно-розовой вязкой сладости начинает потихоньку воротить от книги. Вы заметили, что в кажой главе он описывает, как приготовил какую-нибудь очередное турецкое блюдо, оюязательно опишет рецепт, и всегда он там лук режет. Все книги написаны как-то вяло, неживо, в одном и том же времени. Критик из меня никакой, описываю свои ощущения от книги... не мое, короче говоря.

0

41

[взломанный сайт]

0

42

Хотелось бы скачать книгу "Я вернусь", не получается)

0

43

Уж извините, если я 5 сообщений напишу))

0

44

[взломанный сайт]

0

45

[взломанный сайт]

0

46

А я начала читать эту книгу, когда была на сессии, у нас был выходной...или готовились к чему-то :blush: В общем начала, есть некоторые высказывания. которые мне понравились

0

47

а кто нибудь знает есть ли перевод этой книги на турецкий язык?

0

48

Alinkin написал(а):

спасибки,я сейчас читаю Я вернусь и мне очень нравиться,хотя немного утомляет пассивность сюжетной линии,устаю от скуки...долго читать не могу..
РЕшила ради интереса причиать пару строчек Туда без обратно и офигела!!!такое я точно читать не смогу

Rusalka_russe написал(а):

А мне не очень нравится Эльчин Сафарли. Читала Туда без обратно, а Сладкую соль Босфора закончить так и не смогла. Слишком приторно, по-моему. От этой нежно-розовой вязкой сладости начинает потихоньку воротить от книги. Вы заметили, что в кажой главе он описывает, как приготовил какую-нибудь очередное турецкое блюдо, оюязательно опишет рецепт, и всегда он там лук режет. Все книги написаны как-то вяло, неживо, в одном и том же времени. Критик из меня никакой, описываю свои ощущения от книги... не мое, короче говоря.

Полностью согласна.Прочла эти книги.Ни они сами,ни их автор не нравятся.Ну,не признали молодого человека в Баку,вот он из шоумена переквалифицировался в писателя.А это совсем разное-можно быть хорошим шоуменом и неинтересным писателем.Отсюда и подробности секса в книжке.Хотя,может в дальнейшем молодой человек созреет.

0

49

А я вчера-таки загрузила на мобильный его книгу "Туда без обратно", уж очень заинтересовало, что такого интересного пишет писатель, что все зачитываются. Сначала было интересно, так как книг наподобие я еще не читала. А позже стало противно, честно, чуть не  :x
Но дочитаю до конца...

0

50

elina написал(а):

Ну,не признали молодого человека в Баку,вот он из шоумена переквалифицировался в писателя.

А можно с этого места пополдробнее? Почему его в Баку не признали?

0