Форум о прекрасном: Турции и всем, что с ней связано

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум о прекрасном: Турции и всем, что с ней связано » Азербайджанский язык и культура Azeri and culture » Перевод с азербайджанского на русский и с русского на азербайджанский


Перевод с азербайджанского на русский и с русского на азербайджанский

Сообщений 701 страница 750 из 1001

701

elnaratovuz,благодарю)

0

702

bu heyatdi kimi udur kimisi uduzur,uduzan men oldum cunki sen menim sevgimi deyerlendire bilmedin,sen her weyi sehv bawa duwdun eybi olmaz,sen yoluvu secmisen,bu yolda sene ugurlar arzuluyuram,amma men bununda uzerinden gelecem senen evel biri getdiyi kimi sende get,senen evel gedende indi cox pewimandi,sende ele olacaqsan,amma hemen vaxt men hemen adam olmayacam....

0

703

плизззз...помогите с переводиком))))))))

0

704

Малышк@я не могу все перевести,не все слова поняла,но давай примерно суть переведу

в этой жизни кто-то выигрывает, кто-то проигрывает,проигравший я потому что ты мою любовь(перевод слова не знаю,но по смыслу может «оценить» или че) не смогла.ты все не правильно поняла,ничего страшного,ты сама выбрала ту дорогу. желаю тебе на этом пути(дороге) удачи. amma men bununda uzerinden gelecem –эту фразу не поняла.как однажды одна до тебя ушла так и  ты уходи,но та которая  была до тебя сейчас типо «с ума сходит,жалеет» и с тобой так будет.но наступит время когда я буду совсем другим человеком(типо изменится)

+2

705

Добрый вечер,переведите пожалуйста срочно:
Diyesen pis yerdesen! Men ushax deyilem ay samire/
Заранее благодарю!)

0

706

Canim K По-моему(видимо) ты в плохом месте.Я не ребенок,Самира!

+1

707

elnaratovuz написал(а):

amma men bununda uzerinden gelecem

Но я и это пройду (пройду сверх этого).

+1

708

elnaratovuz!!!!!!!!спасибо огромное

0

709

Малышк@ :rolleyes:

0

710

перевидите .сегодня был дождь,на улице прохладно 20град.

0

711

Яночка@ написал(а):

сегодня был дождь,на улице прохладно 20град.

Bu gün yağış yağırdı, küçədə sərindi 20 gradusov.

0

712

Добрый день,переведите пожалуйста : Her gun Ashura , Her yer Karbala....
Заранее благодарю!!!

0

713

:glasses: хммм, Ашура (Мусульманский праздник - день Ашура 10-й день месяца Мухаррам - празднование Дня Ашура. Эту памятную дату принято называть также и Днем поминания пророков, так как именно на этот день, по разным преданиям, пришлись несколько событий, произошедших с великими пророками Нухом и Мусой (мир им). В этот день родился, а также позже был спасен Всевышним от огня пророк Ибрахим (Авраам), мир ему. Пророк ´Иса (Иисус), мир ему, был вознесен на небо.)

Карбала(Шиитские паломники прибывают в Карбалу, чтобы принять участие в религиозной церемонии)

перевод: Каждый день Ашура,каждое место Карбала...так вроде

Отредактировано elnaratovuz (2010-07-17 15:02:38)

+1

714

Спасибо вам огромное [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   :flirt:

0

715

Canim K ^^

0

716

Ну вот опять и я))))
И опять с просьбой)))
1.Seninle kecirdiyim gunlere heyifler olsun!Pewiman olduqun zaman meni tapa bilmiyeceksen!!!
2.Bu gunlerde kececek,sonu qalib Allaha
3.Geden getmiwdir,Getdiyi gun bitmiwdir!!!
4.Aglama sevgilim aglama,aglamaq sene yarawmir,
5.Xesteidm getdim hekime,boyreyimde daw,ureyimde ise seni tapdilar sevgilim
6.Heyatda hec vaxt sevme,sevdinse deli etme!!!

0

717

Добрый день,переведите пожалуйста:
1)    ES AMEN INCZ KANEM AJS ASZHARUM MIJAJN TE LINEM MISZT KO KOXKIN ES SIRUMEM KEZ SIRELIS!!!!!!!!!!!!!
2)    Salam canim abim abi beni af et isler cox kotu opuyorum benim abim.
Огромное спасибо [взломанный сайт]

0

718

Canim K написал(а):

2)    Salam canim abim abi beni af et isler cox kotu opuyorum benim abim.

Это обратитесь в раздел перевод с турецкого на этом форуме.

Canim K написал(а):

1)    ES AMEN INCZ KANEM AJS ASZHARUM MIJAJN TE LINEM MISZT KO KOXKIN ES SIRUMEM KEZ SIRELIS!!!!!!!!!!!!!

А это не знаю.

0

719

GULU BIR GUN,SENI HERGUN,GUL SOLANADEK,SENI OLENEDEK SEVECEM.....////////

0

720

Малышк@ написал(а):

GULU BIR GUN,SENI HERGUN,GUL SOLANADEK,SENI OLENEDEK SEVECEM

Это ведь недавно только переводили! И не один раз. Пролистайте страницы назад.

0

721

Canim K написал(а):

ES AMEN INCZ KANEM AJS ASZHARUM MIJAJN TE LINEM MISZT KO KOXKIN ES SIRUMEM KEZ SIRELIS!!!!!!!!!!!!!

это армянский вроде бы

+1

722

Переведите пожалуйста:
Awkim menim mende seni duwunub senin ucun berk darixiram seni cox  amma lap cooooooooooooooooooooooox SEVIREM CANIM MENIM
спасибо огромное

0

723

Любимая моя я тоже о тебе думая очень сильно по тебе скучаю.Тебя сильно очень  сильно люблю моя родная! :love:

+1

724

Спасибо огромное [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]

0

725

Переведите плиз:
Beni dü$ünüyorsun

0

726

Canim K написал(а):

Beni dü$ünüyorsun

Ты думаешь обо мне.

+1

727

Малышк@ написал(а):

1.Seninle kecirdiyim gunlere heyifler olsun!Pewiman olduqun zaman meni tapa bilmiyeceksen!!!
4.Aglama sevgilim aglama,aglamaq sene yarawmir,
6.Heyatda hec vaxt sevme,sevdinse deli etme!!!

1. Жаль тех дней, которые я провел с тобой! В то время, когда ты пожалеешь, ты не сможешь меня найти!!!
4. Не плачь, любимая, не плачь, тебе не подходит плакать.
6. Никогда в жизни не люби, а если полюбишь, с ума не своди.

+1

728

2.Bu gunlerde kececek,sonu qalib Allaha
Эти дни пройдут,остальное останеться Аллаху(на остальное воля Аллаха,думаю это имелось ввиду)

3.Geden getmiwdir,Getdiyi gun bitmiwdir!!!
Кто уходил-ушел,Прошедшие дни пропали

5.Xesteidm getdim hekime,boyreyimde daw,ureyimde ise seni tapdilar sevgilim

С горя(с печали) пошел(ла) к врачу,в почках нашли камни,в сердце только тебя нашли любимая...=_)

+2

729

elnaratovuz написал(а):

С горя(с печали) пошел(ла) к врачу,в почках нашли камни,в сердце только тебя нашли любимая...=_)

Круто, мне понравилось :)

0

730

ага =)у нас любят такие выражения.даже песня одна есть,парень поет типо пошел к портному,он сшил мне пиджак,но даже он мне подошел,потому что я остался один,без тебя....  o.O

Отредактировано elnaratovuz (2010-07-20 19:49:40)

0

731

здравствуйте как будет- привет как твои дела?
и - спасибо все хорошо

0

732

Севдачка написал(а):

привет как твои дела?

Salam, necəsən?

Севдачка написал(а):

спасибо все хорошо

Sağ ol, yaxşıyam.

+1

733

elnaratovuz!!!Seyidova!!!! cox Sağ ol!!!то бы я без вас делала....))))скоро пойду на курсы-выучусь и буду тоже вам помогать)))

0

734

:cool: да не за что Малышка=)))я сама то не все знаю :dontknow: я сама азерб-ка ,но родилась и выросла в России,поэтому сама язык знаю только на 60-70 %,перевод с азер-кого на русский мне легче дается,на азер-кий перевести могу,но написать правильно нет,граматика хромает :(

0

735

Menim en böyuk cezam sensiz yawamaqdir????????????????????

0

736

Menim en böyuk cezam sensiz yawamaqdir

0

737

Bu dunyada 2kor var,biri meni gormeyen sen,biri senden bawqasini sevmeyen men!

0

738

Малышк@ написал(а):

Menim en böyuk cezam sensiz yawamaqdir

Cамое большое мое наказание - жить без тебя.

+1

739

Я влезу чуть-чуть  :blush:

Малышк@ написал(а):

Bu dunyada 2kor var,biri meni gormeyen sen,biri senden bawqasini sevmeyen men!

В этом мире есть 2 слепца. Один - которые не видит меня. Это ты. Второй - который не любит никого, кроме тебя. Это я.

+1

740

Добрый день!!! Помогите пожалуйста переведите:salam necesen ? shekillere gore cox sagol :)

0

741

Самая любимая привет! Перевод: Salam necesen ? shekillere gore cox sagol- Привет,как дела? за фотографии большое спасибо.

+1

742

Заранее спасибо за помощь!!!!!!!!!!!

Meni bu gun bashqa bir adla chagir
Oz adim mene choxdan gelir agir
Bir vaxt sendin eyat ewqim, indise
Dord divar, qedehim ve bir az chaxir
Mene indi bele heyat yarashir...

meni bu gun bashqa bir adla chagir,
Bu gunum ne yungul, ne de chox agir...
ele bir ad olsun bu gune uygun
Bu gun sehra donur, denizse yanir
Bu gun axan goz yashlarim aglayir

Meni bu gun bashqa bir adla chagir.
Bu ishe bir son qoymaliyiq axir
Belke bashdan bashlayaq? yene de sevek?
Yox, ya da her shey o qeder qeliz
sen uzaq, men evli... daha neyleyek...

Meni bu gun bashqa bir adla chagir
Bir ad tapmalisan sen mene axir
Ad tap mene, ad gunumu qeyd edek...
Hech toxunmayim sene, bir az eyleshek
Bir az baxim sadece ve chixaq gedek...

+1

743

Помогите пожалуйста!   белкем анадан оланда писокун ичине душмусен)? Спасибо Вам огромное за помощь!!! :cool:

0

744

Доброе утро! А ещё можно попросить помочь? Ne isle mesgulsunuz,isleyirs​inizmi? :rolleyes:

0

745

И ещё пожалуйста! Men qadinlara cox boyuk hormet edirem,cunki qadin bizim cemiyyet taci her seyimizdir!

0

746

Bes sizin qohumlariniz Gencedededir yoxsa Samarada?   :confused:
Gonderirsiniz fotku,mene maraqli geldiniz

0

747

Самая любимая написал(а):

Ne isle mesgulsunuz,isleyirs​inizmi?

Чем вы заняты, работаете?

Самая любимая написал(а):

Men qadinlara cox boyuk hormet edirem,cunki qadin bizim cemiyyet taci her seyimizdir!

Я очень уважаю женщин, потому что женщина в нашем обществе - это наше всё!

Самая любимая написал(а):

Bes sizin qohumlariniz Gencedededir yoxsa Samarada?

А ваши родственники в Гяндже или в Самаре?

Самая любимая написал(а):

Gonderirsiniz fotku,mene maraqli geldiniz

Пришлите фото, мне становится интересно.

+2

748

Спасибо Вам огромное за помощь! Я начала учить язык на вашем сайте, уже хотя бы могу прочитать правильно! Спасибо Вам!!! :cool:

0

749

necasan orada iw var...помогите с переводом заранее благодарю

0

750

коламбия написал(а):

necasan orada iw var

Как дела, там работа есть?

+1


Вы здесь » Форум о прекрасном: Турции и всем, что с ней связано » Азербайджанский язык и культура Azeri and culture » Перевод с азербайджанского на русский и с русского на азербайджанский