Форум о прекрасном: Турции и всем, что с ней связано

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум о прекрасном: Турции и всем, что с ней связано » Турецкий язык Turkish » Помогите перевести с русского на турецкий и с турецкого на русский - 2


Помогите перевести с русского на турецкий и с турецкого на русский - 2

Сообщений 301 страница 350 из 727

301

Alinkin написал(а):

(только я не поняла почему veremedim  а не vermedim?)

Это выражает невозможность, то есть "Не смог ответить"

Alinkin написал(а):

yogun misafir cok-много госте а yogun имелось в виду yorgun-уставший?)

очень много гостей
# yoğun  [A] густой, плотный, напряженный, усиленный, грубый

Alinkin написал(а):

sana ii eglenceler

приятного времяпрепровождения

Alinkin написал(а):

sonra biraz takilirim

после немного... а слово переводится как
ввязываться, прилаживаться, задевать, запутываться, зацепляться, спотыкаться, приставать, придираться, задирать, поддразнивать, дразнить, цепляться, насмехаться, ввязаться, задеть, запутаться, зацепиться, споткнуться, пристать, придраться, задрать
поэтому надо смотреть по контексту

Alinkin написал(а):

Erkek arkadasin yokmu ki?-у тебя парня нету?(а для чего здесь частица ki?)

Ну можно сказать :"У тебя что, парня нет?"

Alinkin написал(а):

bunun zamani yok.belki yarin belki hic.buna zaman veremem,cunku sevgilim yok.ya sen?

Для этого нет времени. Может быть завтра, а может и никогда, не могу точно сказать. потому что у меня нет любимой (ого) а у тебя?

0

302

darusya написал(а):

Umarım iyisindir ve yeni yıla mutlu ve huzurlu başlamışsındır. Eğer senin içinde uygunsa ve sende istersen, seninle Türkiye ve Rusya arasında bir dostluk, arkadaşlık kurmak istiyorum. Seni yakından tanımak ve bilgi sahibi olmak istiyorum. Rus bayanların özelliklerini ve nelerden hoşlandığını bilmiyorum ve seninle tanımak istiyorum. Eğer daha rahat bir sohbet ortamı sende istersen msn adresimi vermek istiyorum.

. Mesajıam cevap yazdığın için teşekkür ediyorum. Senin profilinde yaşadığın ülke bilgileri yazmıyor.  Bende bir tahmin yapıp bu sitenin adından dolayı, senin rusya’da yaşayan bir bayan olduğunu düşündüm ve sana böyle yazdım. Bundan sonra yazmam çünkü artık Ukrayna’da yaşadığını biliyorum. Ben Rusça bilmiyorum fakat öğrenmek istiyorum ve bunun için Rusça kitaplar, eğitim cd’leri ve Rusça-Türkçe sözlük aldım. Kursları inceliyorum. Uygun bir kurs bulduğumda kursa başlamayı düşüyorum. Seninle ülkeler arası bir dostluğa ve arkadaşlığa başlayabilmek, sana Türkçe öğretebilmek, bende senden Rusça öğrenmek arzusu içindeyim. Sormak istiyorum sana Türkiye’ye veya istanbul’a gedin mi? MSN olmamasına üzüldüm. Zaten üyelik durumundan dolayı özel iletişim bilgilerini vermek yasakmış.

Надеюсь, что у тебя все хорошо, новый год начался счастливо и спокойно. Если ты не возражаешь и тоже этого хочешь, то я хочу предложить тебе дружбу, дружбу между Турцией и Россией.Хочу узнать тебя поближе. Я не знаю особенностей русских женщин, что они любят, поэтому хочу познакомиться  с тобой. Если ты тоже хочешь пообщаться более удобно, хочу дать тебе свой мсн адрес.
Спасибо за то, что ты ответила на мои сообщения. В твоем профиле не указана страна, в которой ты живешь. Я подумал, что ты из России и поэтому тебе так написал. Больше так не напишу, потому что я уже знаю, что ты живешь в Украине. Я не знаю русского, но хочу знать, поэтому купил русские книги, Сиди, обучающие курсы и русско-турецкий словарь. Думаю начать курс, который я нашел наиболее подходящим. У меня есть желание дружить с тобой странами, научить тебя турецкому, учиться русскому от тебя(с тобой) Хочу спросить: а ты была в Турции или Стамбуле? Жаль, что у тебя нет мсн. Вообще запрещено давать личную информацию о состоянии пользования

0

303

НАТУСИК!!! ВЫРУЧИ ПОЖАЛУЙСТА! пост 300

                                               [взломанный сайт]

0

304

[взломанный сайт]

0

305

Натусик,а можно понаглеть еще и написать небольшой ответ,сама пока еще не переведу.
      Очень приятно было получить от тебя письмо,большое спасибо. Еще большая неожиданность для меня,что ты собираешься начать учить русский язык. Это очень приятно для меня,и я с удовольствием помогу тебе в этом,чем смогу.В Турции я была несколько раз,только в 2008 году я была 2 раза. В Алании и Кемере. Мне очень нравится Турция с ее потрясающей природой и ласковым морем. Каждый раз я стараюсь поехать в новое место,что-бы увидеть всю Турцию. Я была в Сиде,Анталии,а вот в Стамбуле пока не была,но очень хочу посмотреть этот красивейший город,много о нем слышала и читала,клипы смотрела.Очень рада,что мы с тобой подружились. Напиши немного подробнее о себе.Где работаешь,чем любишь заниматься в свободное время.Мне очень интересно. Как только у меня появится МСЧ адрес,я тебе его напишу.До встречи.
                                               НАТОЧКА , СПАСИБО ЗАРАНЕЕ. ЧТОБЫ Я БЕЗ ВАС ДЕЛАЛА?

0

306

ya senin bu siteyi senden başka kullanan var mı  - ???

0

307

Lilicahoney написал(а):

ya senin bu siteyi senden başka kullanan var mı

Есть ли кто-то, ко пользуется этим сайтом кроме тебя?

0

308

natusek
все,разобралась!!спасибки!
можно еще вот это перевести?
1.aaaaaa bebeğinizmi olcak hala oluyorum desene sen iste yeterki gelirim canımmm benim işim zaten çocuk bakmak seninkilerede bakarım:)))
2.yeni yılınız kutlu olsun kuzens sağlıklı mutlu yıllar dilerim
3.EWT AMCASI BÜYÜDÜ 9.AYINA GİRDİ BİLE..İNŞALLAH O GÜZELLİĞİ EN YAKIN ZAMANDA TADARSIN ARKADAŞIM ÇOK GÜZEL BİR DUYGU....
4.ya abi olurmu öyle şey niye havalara girsin mesut gece çalışıyo gündüz uyuyo sonra yine işe gidiyo vakti olmuyo ama söylerim tatlım
5/slm ekledin beni ama konuşmuyorsunda konuşmayıpta başo ekledi isen sil istersen şekerim
6.EVET İBOCUMA KATILIYORUM YILBAŞI FOTOLARIMAIIZI İSTİYORUZ BİZİMLE OLANLARI:d SÜPERDİ AMA HA YENİ MEKAN WHİTE CAFE:d
7.yılbaşı partisi güzeldi musa gümüşe ve tüm beyaz yaka ekibine teşekkürrrrr........

Отредактировано Alinkin (2009-01-03 18:55:44)

0

309

ЗДРАВСТВУЙТЕ!!! ОЧЕНЬ НУЖЕН ПЕРЕВОД ВОТ ЭТОГО ДИАЛОГА!!!
НАДЕЮСЬ НА ВАС И ВАШУ ПОМОЩЬ! ЗАРАНЕЕ БАЛЬШОЕ БАЛЬШОЕ СПАСИБО!!!

A- selam kardesim nasilsin nasil gidiyor hersey yolundami yakinda gelicem haber veririm simdilik vaktim yok bukadar yaziyorum gorusuruz

S-kardeşim resimlerin çok güzel çıkmış valla özledim seni ya nasıl gidi yo varmı bi yaramazlık bu arada aşkımla (meryem) le aramızda söz yaptık hbrin olsun artık hediyeni bekliyoruz kardeşim ALLAHA EMANET OL

A- kardesim benim inanmiyorum cidimisin sevindim senin adina Allahtan hayirlisi valla bende bu gidisle burdan alip gelicem suan oyle ciddi takildigim yok ama zaten burda saglamida yok hersey gunluk takil gec sen yinede banada arastir ordan varsa yas geldi geciyo/// baska halin vaktin nasil calisiyormusun varmi aksilik bende bu arada isi birakabilirim ama daha kimsenin haberi yok.neyse sizin soz isi nasil oldu kimler biliyor resimler varsa gonder gerci bi kacina baktim ama sen yinede varsa gonder baska mahllede havalar nasil ilginc seyler yada iyi kotu varmi biseyler anne baba nasil baris abi dilek abla ufaklik herkez iyimi hangi saatler internette oluyosun/ Allaha emanet HERKEZE SELAM

S saol kardeşim benim.bakarım kardeşim sen merdak etme.çalışıom valla yeni işe devam kardeşim.söz olayını muhamed biliyo kadir biliyo o kadar onun da bi kaç arkadaşı biliyo kardeş kardeşim bu aralar ayrılmayı düşünme sakın buralarda iş filan sakata bindi millet işçi çıkarıp duruyo kriz yüzünden kendini saglama almadan çıkma sakın.annemhastanede yatıyo yaklaşık 20 gündür digerleri iyi allaha şükür.ben bizim saate göre akşam 6 ya kadar filan giriyorum arasıra msn ye kardeşim.bu arada ben de sen den biraz para isticektim biraz yüklü )))) baya bi ihtiyacım var seni arayın ca sölerim kardeşim sen bulıursun diye düşündüm ademden filan ihtiyacım varda anlatırım seni aradıgımda.kazakistandan türkiye yi arayamıyomusunuz melih öle bi şeyler dedi de kardeşim neyse allaha emanet ol slm söle arkadaşlara kaendine iyi bak sıkı giyin )

A kardesim eyvallah icerdeki parami almayi bekliyorum daha dogrusu hesabimda bi karisiklik var o yuzden sirketle aram acik 2000 dolar kadar param var onlar turkiyeye hesabina yatirdik diyo benim turkiyede hesabim yok sirket muhasebesi turkiyede oldugu icin bi turlu cozemedik yakinda gelicem ozaman halledicez senin nekadara ihtiyacin var. sen ciddi olarak sozlendin dimi formalite degil yani bide sinan senden ricam su bizim melihin hotmail adresini bana gonderirmisin
kadirin muhamettinde varsa gonder herkeze bol sela YENI YILLIN KUTLU OLSUN INSALLAH HAYIRLARA VESILLE OLUR

S ciddi sözlendim kardeşim çok seviyorum valla ama kendi aramızda, ve ailesie beraber oldugumuzu biliyo söz olayını bilmiyolar tabiki, annem de abimde biliyo.kardeşim seninde yeni yılın kutlu olsun bu arada kardeş bana 5000 ytl kadar lazımdı çok ihtiyacım var sana anlatırım gelin ce bu arada sen ne zaman gelicen belli geliş tarihin ama burada iş olayı filan tehlikede kendini ayarlamadan işten çıkma krizi sen de duymuşsun dur kardeş buraya gelince nasıl oldugunuda çok iyi biliyon ortamın o yüzden iş ayarlamadan çıkma işten,melihinkini yarın atarım kardeşim. ****@hotmail.com kadirin alttireside var )
****@hotmail.com

0

310

darusya написал(а):

Очень приятно было получить от тебя письмо,большое спасибо. Еще большая неожиданность для меня,что ты собираешься начать учить русский язык. Это очень приятно для меня,и я с удовольствием помогу тебе в этом,чем смогу.В Турции я была несколько раз,только в 2008 году я была 2 раза. В Алании и Кемере. Мне очень нравится Турция с ее потрясающей природой и ласковым морем. Каждый раз я стараюсь поехать в новое место,что-бы увидеть всю Турцию. Я была в Сиде,Анталии,а вот в Стамбуле пока не была,но очень хочу посмотреть этот красивейший город,много о нем слышала и читала,клипы смотрела.Очень рада,что мы с тобой подружились. Напиши немного подробнее о себе.Где работаешь,чем любишь заниматься в свободное время.Мне очень интересно. Как только у меня появится МСЧ адрес,я тебе его напишу.До встречи.

Yazın için çok teşekkür ederim. Çok memnun oldum. Anladığıma göre, aniden Rusça öğrenmeye niyet ettin. Bundan dolayı çok memnun oldum ve seve seve yardım edeceğim. Turkiye’de birkaç defa bulundum. 2008 yılda 2 defa bulundum: Alanya ve Kemer’de idim. Türkiye’yi çok sevdim: harika doğası, tatili ve deniziyle. Türkiye’yi görmek için her defasında yeni bir yere gitmek istiyorum. Side ve Alanya’da kaldım ama İstanbul’da daha kalmadım, fakat bu çok güzel şehri görmeyi çok istiyorum. İstanbul hakkında çok şey duydum, okudum, klipler izledim. Seninle tanışmaktan çok memnun oldum. Kendini biraz daha ayrıntılı anlat. Ne iş yapıyorsun? Boş zamanını nasıl geçiriyorsun? Ben çok merak ediyorum. MSN adresimi alınca sana haber vereceğim. Görüşürüz.

+2

311

Lara написал(а):

Yazın için çok teşekkür ederim.

Lara
                                                                     

                                                [взломанный сайт]

                                                                                      [взломанный сайт]

0

312

Добрый вечер! А можно еще за помощью обратиться???
У меня все отлично. Новый Год начался просто замечательно. Погода изумительная,самая что ни на есть - Новогодняя.Много снега,очень красиво. Правда мороз сильный. Сегодня утром было -13 градусов, днем чуть потеплело - 10. Сегодня ходили на Городскую елку,очень весело и шумно. Дед Мороз и Снегурочка с детьми проводят игры,концерты и феерверки везде. Погуляли замечательно,правда не долго потому что очень холодно.У детей каникулы до 14 января, а мне уже на работу завтра идти нужно. Вот србственно и все новости. Очень рада была получить от тебя письмо.
                Спасибо заранее. :writing:

Отредактировано darusya (2009-01-03 22:24:29)

0

313

darusya написал(а):

teşekkürederim natalia iyiyim sen nasılsın. yeni yılın ilk günü nasıl geçti, neler yaptın. bizde bugün iş vardı o nedenle yine erkenden kalktık. neyseki şimdi 2 gün tatil. hem dinlenir hemde biraz gezerim. herhalde sende dinleneceksindir.
şimdilik hoşçakal.

Спасибо, Наталья, у меня всё хорошо, а у тебя?  Как прошёл первый день нового года, что делал? У нас сегодня была работа, поэтому рано встали. Слава Богу что 2 дня выходных есть. И отдохну и немного погуляю. Наверное ты тоже будешь отдыхать. До свидания.

0

314

darusya
у тебя желания каждую минуту меняются  :D

0

315

Lara написал(а):

у тебя желания каждую минуту меняются

АГА !  БАЛОВАННАЯ  СИЛЬНО!  :D  ЗНАЮ!!! :playful:

                                                 [взломанный сайт]

0

316

darusya написал(а):

У меня все отлично. Новый Год начался просто замечательно. Погода изумительная,самая что ни на есть - Новогодняя.Много снега,очень красиво. Правда мороз сильный. Сегодня утром было -13 градусов, днем чуть потеплело - 10. Сегодня ходили на Городскую елку,очень весело и шумно. Дед Мороз и Снегурочка с детьми проводят игры,концерты и феерверки везде. Погуляли замечательно,правда не долго потому что очень холодно.У детей каникулы до 14 января, а мне уже на работу завтра идти нужно. Вот србственно и все новости. Очень рада была получить от тебя письмо.

Ben de iyiyim. Yeni yıl çok harika başladı. Yeni yıl havası enfes.  Karlı hava çok güzel. Ama soğuklar bastırdı. Sabah 13 derece oldu, sonra havalar biraz ısındı. Bugün şehre yılbaşı ağacı almaya gittik. Neşe ve gürültü dolu idik . Noel baba çocuklar için oyun, konser, havai fişek gösterisi vardı. Gezdik. Çok iyi oldu ama fazla uzun süre değil çünkü çok soğuktu. Çocuklar için okullar 14 Ocak’a  kadar tatil fakat benim yarın işe gitmem gerekir. İşte bütün haberler bu kadar. Senden mektup aldığım için çok memnunum.

0

317

Lara
а мне не переведешь,пожалуйста,а то я завтра уезжаю и возможности зайти на форум скорее всего не будет [взломанный сайт]

0

318

Alinkin
первевожу, можешь подождать?

0

319

Alinkin
В тексте множество ошибок, поэтому, если кто видит, что перевод не правильный исправьте.

.1.aaaaaa bebeğinizmi olcak hala oluyorum desene sen iste yeterki gelirim canımmm benim işim zaten çocuk bakmak seninkilerede bakarım:)))
ааа у нас будет ребёнок? Я буду тётей. Если ты хочешь я к тебе приду, душа моя. Кстати, моя профессия смотреть за детьми.

2.yeni yılınız kutlu olsun kuzens sağlıklı mutlu yıllar dilerim
Поздравляю с новым годом. Желаю здоров’я и счастья.

3.EWT AMCASI BÜYÜDÜ 9.AYINA GİRDİ BİLE..İNŞALLAH O GÜZELLİĞİ EN YAKIN ZAMANDA TADARSIN ARKADAŞIM ÇOK GÜZEL BİR DUYGU....
Да он уже взрослый дядя. Ему уже 9 месяцев.  Даст бог эту красоту будешь чувствовать в самое близкое время друг мой. Это очень прекрасное чувство.

4.ya abi olurmu öyle şey niye havalara girsin mesut gece çalışıyo gündüz uyuyo sonra yine işe gidiyo vakti olmuyo ama söylerim tatlım
А возможно ли такое. Почему на воздух выходишь.  Месут работает ночью, а днём спит, потом поять на работу идёт. Времени нет но скажу, сладкая. (Здесь в начале я что-то не врубилась)

5/slm ekledin beni ama konuşmuyorsunda konuşmayıpta başo ekledi isen sil istersen şekerim
Привет. Добавила меня в контакты но не говоришь. Если не хочешь говорить тогда удали меня, сладенькая.

6.EVET İBOCUMA KATILIYORUM YILBAŞI FOTOLARIMAIIZI İSTİYORUZ BİZİMLE OLANLARI:d SÜPERDİ AMA HA YENİ MEKAN WHİTE CAFE:d
Да я ibocuma добавляю.Фотографии с нового года со мной хотите очень классно было в новом месте beyaz kafe

7.yılbaşı partisi güzeldi musa gümüşe ve tüm beyaz yaka ekibine teşekkürrrrr........
Спасибо за хороший праздник нового года musa gümüşe и за команду beyaz yaka

Вот это у меня получилось. Может ещё что догоню то редактирую  :glasses:

0

320

Lara
спасибки большое!!!

0

321

дорогие переводчики помотрите на сообщение 309! очень нужно!!!!!!! надеюсь на вас!!!!!!!!!

0

322

eraliz

eraliz написал(а):

A- selam kardesim nasilsin nasil gidiyor hersey yolundami yakinda gelicem haber veririm simdilik vaktim yok bukadar yaziyorum gorusuruz

S-kardeşim resimlerin çok güzel çıkmış valla özledim seni ya nasıl gidi yo varmı bi yaramazlık bu arada aşkımla (meryem) le aramızda söz yaptık hbrin olsun artık hediyeni bekliyoruz kardeşim ALLAHA EMANET OL

a-Привет, брат, как дела, как жизнь? Все хорошо? Скоро приеду, сообщу когда, сейчас времени у меня совсем нет, только пишу, увидимся
с-Брат, твои фото очень хорошо получились, ох, я соскучился, мы с моей любимой (Мерьем) помолвлены,ждем твоего подарка, да хранит тебя Бог

0

323

eraliz написал(а):

A- kardesim benim inanmiyorum cidimisin sevindim senin adina Allahtan hayirlisi valla bende bu gidisle burdan alip gelicem suan oyle ciddi takildigim yok ama zaten burda saglamida yok hersey gunluk takil gec sen yinede banada arastir ordan varsa yas geldi geciyo/// baska halin vaktin nasil calisiyormusun varmi aksilik bende bu arada isi birakabilirim ama daha kimsenin haberi yok.neyse sizin soz isi nasil oldu kimler biliyor resimler varsa gonder gerci bi kacina baktim ama sen yinede varsa gonder baska mahllede havalar nasil ilginc seyler yada iyi kotu varmi biseyler anne baba nasil baris abi dilek abla ufaklik herkez iyimi hangi saatler internette oluyosun/ Allaha emanet HERKEZE SELAM

А- я не верю, ты серьезно? Я рад, пусть Аллах подарит вам счастье, я как приеду-привезу. У тебя есть время, чтобы работать?Я могу оставить работу, но у меня еще ни от кого нет известий. Ладно, как это случилось? Кто знает об этом? Если есть фото-пришли,я видел многие, но если есть новые-пришли. Как погода? Что нового? Как родители? У всех все хорошо? В какое время ты бываешь в инете? да хранит тебя Бог, передавай всем привет

eraliz написал(а):

S saol kardeşim benim.bakarım kardeşim sen merdak etme.çalışıom valla yeni işe devam kardeşim.söz olayını muhamed biliyo kadir biliyo o kadar onun da bi kaç arkadaşı biliyo kardeş kardeşim bu aralar ayrılmayı düşünme sakın buralarda iş filan sakata bindi millet işçi çıkarıp duruyo kriz yüzünden kendini saglama almadan çıkma sakın.annemhastanede yatıyo yaklaşık 20 gündür digerleri iyi allaha şükür.ben bizim saate göre akşam 6 ya kadar filan giriyorum arasıra msn ye kardeşim.bu arada ben de sen den biraz para isticektim biraz yüklü )))) baya bi ihtiyacım var seni arayın ca sölerim kardeşim sen bulıursun diye düşündüm ademden filan ihtiyacım varda anlatırım seni aradıgımda.kazakistandan türkiye yi arayamıyomusunuz melih öle bi şeyler dedi de kardeşim neyse allaha emanet ol slm söle arkadaşlara kaendine iyi bak sıkı giyin )

Спасибо, брат, посмотрим, не волнуся, я работаю, о том, что мы помолвлены знает Мухаммед, Кадир, ну и несколько его друзей, ну думай о том, чтобы бросать работу, успокойся, здесь тоже с работой не очень из-за кризиса. Не уходи с работы, не найдя другую. Мама в больнице, около 20 дней,слава Богу ей лучше.  Я в инет захожу до 6 вечера по нашему времени.Мне (женщина-тут непонятно...буква видно пропущенанужна, я думал, что ты найдешь, я тебе расскажу, когда пзвоню,ладно, брат, да хранит тебя Бог,передавай привет всем друзьям, береги себя

0

324

ВЫ НЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТЕ КАК Я ВАМ ПРИЗНАТЕЛЬНА!!!!!!!!!!!!!!! СПАСИБО БОЛЬШОЕ!!!!!!!  ВЫ СУПЕР!
хотелось бы продолжение перевода....

0

325

Помогите перевести, плиз:
kendinizden bahseder misiniz ben masörüm antaya da yasiz

0

326

Shvesya написал(а):

Помогите перевести, плиз:
kendinizden bahseder misiniz ben masörüm antaya da yasiz

О себе рассказать можете? Я массажист в Анталии  (yasiz - не ммогу перевести) то-ли буквы не хватает,то-ли не дописано? Пусть поправят меня,если не правильно.

0

327

И вот это :-)

gençliğim acı veriyordu(ameliyatla aldırdım)

0

328

Lilicahoney написал(а):

gençliğim acı veriyordu(ameliyatla aldırdım)

моя молодость горькая ( veriyordu- боюсь перевести неправильно,но это от слова  vermek - давать)
        (ameliyatla aldırdım) - операцию делал.
         Усли,не правильно, пусть пеня исправят.

0

329

darusya, спасибки за помощь!!!!

0

330

darusya написал(а):

(yasiz - не ммогу перевести)

По-моему это переводится как     А вы?

Отредактировано Özkan (2009-01-05 20:28:45)

0

331

Please perevedite pojalysta na rysskiy

Gölbaşı Mogan Gölü kıyısındaki işletmeler müzikli ve müziksiz programlarıyla yeni yılı evinin dışında karşılayan Başkentliler için gözde mekanlar oldu. Müzik programları olan Akalın, Emmioğlu, Gölan başta olmak üzere ilçe merkezinde Beyaz Yaka da gençler eğlenerek yeni yıla girdi...
  Gölbaşı'nın en keyifli eğlence duraklarından, Akalın, Emmioğlu ve Gölan ile diğer tesisler ve  merkezde de Beyaz Yaka hazırladıkları eğlence programlarıyla gençleri  adeta büyüledi.
   Yeni yıla coşkuyla eğlenerek girmek için isteyenlerin adresi bu yıl Mogan kıyısı tesislerinden  Gölan, Akalın ve Emmioğlu  Tesisleri ile merkezde Beyaz Yaka oldu...
  Beyaz Yaka, yapmış olduğu etkinliklerle gençlerin yılbaşı eğlencesinde mekanı olurken, müzik programları olan Gölan, Akalın ve Emmioğlu  ise zengin menü ve kaliteli hizmetiyle seçkin müşterilerin adresi oldu.
Yeni yıla Beyaz Yaka'da girenler, 2009 yılının ilk saatlerinde havai fişek görüntüleriyle coşkunun doruğuna ulaştılar.

ponimau chto mnogo,no xotya bu osnovnoy smusl ponyat

0

332

i eshe vot eto esli ne slojno

herşey mükemmeldi çok tşkürler..

hollanda ıneklerı bunlar:))
lan şerefsiz seni ben sana sorarım bunu olum senin içkiliyken videonu koymammı buraya
inek gibi bişey bu bilal......:)
vermezsen adisin bu serefsizi erdnc o sarhos video lari

0

333

sevmek kaderimse unutmak ecelim olsun - ?

0

334

A еще как перевести SEN COK ADISIN

0

335

большое спасибо за инфу! http://i248.photobucket.com/albums/gg167/natusek/girl_yes2.gif

0

336

Cocugunuza "Hülya" ismini koymayı dusunur musunuz? sorusuna cevap verdi! Cevabini gormek icin BURAYI tiklayiniz.

Что это такое?:)

0

337

Lilicahoney написал(а):

A еще как перевести SEN COK ADISIN

Точно знаю что SEN COK - "Я ТЕБЯ..." Adisin - не знаю что за слово)))

0

338

Uliana написал(а):

Cocugunuza "Hülya" ismini koymayı dusunur musunuz? sorusuna cevap verdi! Cevabini gormek icin BURAYI tiklayiniz.

Хотите назвать вашего ребенка Хулья? Вам дан ответ. Чтобы увидеть ответ нажите сюда

0

339

Lilicahoney написал(а):

SEN COK ADISIN

adi простой, обычный, заурядный, тривиальный, банальный, будний, дешевый, низкий, пошлый
то есть: Ты очень...а дальше по списку
Это если adi
Может там  другое слово?

Lilicahoney написал(а):

sevmek kaderimse unutmak ecelim olsun

Если моя судьба-любить пусть смерть даст забыть

Alinkin написал(а):

herşey mükemmeldi çok tşkürler..

hollanda ıneklerı bunlar:))
lan şerefsiz seni ben sana sorarım bunu olum senin içkiliyken videonu koymammı buraya
inek gibi bişey bu bilal......:)
vermezsen adisin bu serefsizi erdnc o sarhos video lari

1. все было превосходно, спасибо
2. В Голландии они скоты (шлюхи)
3. Ты, блин, я тебя спрашиваю, выложить ли мне видео, когда ты был пьяный?
4. Этот Биляль как скот (корова) шлюха
5. Если не дашь ты (заурядный, тривиальный, банальный, будний, дешевый, низкий, пошлый) то видео с пьяным Ердинчем (там еще шерефиз-это плохое  слово, но на русский переводится как "Бессовестный")

0

340

ослы и шлюхи одним словом? т.е. одно слово означает и то и другое????
farket mez и farket der? это что значит

Отредактировано арлина (2009-01-06 21:04:21)

0

341

арлина написал(а):

farket mez и farket der? это что значит

без разницы

farket der

тут по другому должно быть написано

арлина написал(а):

ослы и шлюхи одним словом? т.е. одно слово означает и то и другое????

в словаре вот так пишут:
# inek  [A] коровий
# [N] корова {F}, шлюха {F}
про ослов-сорри, еще в значении скот есть

0

342

Спасибо, милая Натусик! А вот еще:

canımdaki her nefes nefesine eklensin içimdeki her nefes hayalinle demlensin bırak bu gönlüm varlığınla renklensin sen benim gönlümde yaşadıkça teksin

0

343

bana lan senin atacagin mesajin taa yazmissin bunu yazan sen olamazsin yaa

0

344

Переведите,пожалуйста, с турецкого на русский:

1)Canım, sana küsmedim ve darılmadım. Ben seni çok seviyorum. Sana olan aşkım bitmez ve bitmeyecek. Otelden üç maaş alacağım var. Son kontürle o mesajı attım, ondan çağrı atamadım. Ben seni hep seveceğim.
    Herşey düzelecek, sabretmemiz gerekiyor bir süre. Bana darılma ve küsme olurmu. İnan bana seni çok, çok,çok seviyorum. Herşey düzelecek.

2)Canım, seni hayatımın sonuna kadar sevicem. Kalbimde hep sen olacaksın. Ben senden ayrılmak istemiyorum. Seni çok seviyorum çok.
        Beni unutma sakın, otelden parayı alınca, cep telefonu alıcam ve seni arayacağım.

0

345

1. Родная, я на тебя не обиделся. Я тебя очень люблю. Моя любовь к тебе не закончилась и не закончится. Я в отеле получу три зарплаты. На последние контуры отправил то сообщение, поэтому и не позвонил. Я всегда буду тебя тебя любить. Всё образуется, нам нужно немного потерпеть. Не обижайся на меня. Поверь мне я тебя очень очень очень люблю. Всё образуется.

2. Родная, я буду тебя любить до конца своих дней. В моём сердце будешь только ты. Я не хочу расстоваться с тобой.  Я тебя очень люблю. Не забывай меня, получив деньги в отеле, куплю телефон и позвон тебе.

+1

346

Спасибо огромное за помощь!

0

347

Natusik spasibki?
mona eshe vot eto?
yılbaşında çekilen foto ve videoların sayfaya eklenmesini emrediyorum :)) musa ismaile sölede eklesin bakalım şunlara...

0

348

Добрый вечер, милые переводчики! Помогите, пожалуйста, перевести :-)

Beni böyle bir basıma yanlız bırakma sensiz olmuyor hiç olmuyor kapında koleyim ugrunda öleyim iste bu canımı sana ben vereyim yapamam katlanamam acına dayanamam sensiz hiç olmuyor canına canımı ben verırım bunu sen bil yaaa ugruna ölürüm delilik ederim sözümden dönmem yaaasilahı çekerim vururum giderim başkasına seni vermem yaaa sen benimsin bunu bil dünya ne yazarrr seninle ben mutluyum sensız ben neyleyim bırakmam seni anla susan dilimin sözü yanan kalbimin sesisin soluksuz bedenimin nefesi görmeyen gözümün rengisin olurda birgün ölürsem şunu bil tabutun içinde ben bedenimin üstünde kefen benim içimdede sen olacaksın BİRTANEM SEN SEN SEN BIRAKMA BENİ SENİ SEVİYORUM ÖMÜR BOYU BEN SENLE ÖLMEK İSTİYORUM SENLEEEEEEEEEEEEEEEEEE

BİLİYORUM BU GÖZ YAŞLARI SANA OLAN SEVGIMDIRRRRRRRRRRR

0

349

Alinkin написал(а):

yılbaşında çekilen foto ve videoların sayfaya eklenmesini emrediyorum ) musa ismaile sölede eklesin bakalım şunlara...

Фото и видео с Нового года  приказываю выложить на страницу ) Мусе Исмаилу тоже скажи путь выложит, посмотрим что там

0

350

Уважаемый Oзкан, а может быть Вы и мне могли бы перевести про любоффф :-) больше, видимо, никто не понимает (сообщ. № 348) . С уважением!

0


Вы здесь » Форум о прекрасном: Турции и всем, что с ней связано » Турецкий язык Turkish » Помогите перевести с русского на турецкий и с турецкого на русский - 2