Форум о прекрасном: Турции и всем, что с ней связано

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Смешное о турках

Сообщений 51 страница 100 из 204

51

KAL_BIM написал(а):

Пойди в магазин, купи мне футболку с надписью - КУЗЁЛ.... (типа козёл, типа рогатый)

[взломанный сайт]  А что, милое чувство юмора) I like it)

0

52

А ещё один мой сотрудник турок (он не знает ни англ. ни русского) однажды прислал мне письмо примерно такого содержания (на русском) "Уважаемая..........! Просьба зарезервировать мне билет в Индейку, я с моей женой должен лететь в Индейку с ....... по .......". Я так поняла что он написал и кинул в переводчик, а переводчик слово Turkey переводит как Индейка.....

0

53

Да про Индейку -жестко)

0

54

dirastiviti-
hilep-
sitakan-
dovijka mojna sivami pajnakomitse-
da ili niyet-
yanijunayu arasaporaski-
jivi hatiti-
kirafet-
jitomiy budempit-
piva-
vatka-
vinokirasne-
masin-
musin-
kat da-
givarit-
kudahocis gulayit-
day mine tilifon nomer-
biriyat nasitaboy dazna komistse-
ti ocin kirasivadovisk-
timine ocin niravitse-
pajaluysti-
kahda yatibe uvidit mojna-
pacumu-
dopravecir-
doruk-
sipat-
damoy-
Как вам записная книжечка моего мужа?  :D

+1

55

Да, такие юморные :D

Отредактировано Özkan (2009-02-03 20:43:24)

0

56

Fistaski написал(а):

Как вам записная книжечка моего мужа?

:D  :rofl:  :crazyfun:
Fistaski Ну, насмешила  [взломанный сайт] 
Вот это написал, так написал  http://i248.photobucket.com/albums/gg167/natusek/dz.gif

0

57

Özkan написал(а):

Вот это написал, так написал

это он учил,чтоб меня покорить. :D

0

58

читала и ностальгия появилась по этим словечкам....

0

59

SevgilimLale написал(а):

а ты по-турецки разговариваешь?"

ага а потом друзьям говорят "-ты представляешь она знает турецкий!!"и друзья начинают шифроватся и избегать тех разговоров о женщинах что б я не услышала

0

60

У меня любимка очень прилично по-русски говорит,хотя,если придираться,тоже посмеяться есть над чем(вот даже думать не хочу,как он смеется над моим туркче))). Особенно гордиться тем,что знает всякие жаргонизмы. Из недавнего:
-почему?
-pokocano(в смысле - по кочану)
от моей подружки услышал,теперь любимое: dayti cay ya koncay(дайте чаю,я кончаю)

0

61

ой я анекдот знаю про турков:Турция потерпела от землетрясения и погибло 5тыс.турков.США высылает 5млн.долларов,Россия 5тыс.кг гуманитарной помощи.Германия высылает 5тыс. турков....

+1

62

KAL_BIM написал(а):

а переводчик слово Turkey переводит как Индейка.....

типа я лечу со своей курицей?))))))

0

63

Я вспомнила с сайта Туркейлав. Там один турок создал тему под названием "Красивый мальчик из индейки желает познакомиться", мы так долго голову ломали над тем, что он имеет в виду. У кого какие идеииhttp://keep4u.ru/imgs/b/081222/a1/a19aa2b48fa5bd0362.gif

0

64

Мда турки очень смешные, но все равно я живу со своим уже 2 года и безумно его люблю как бы он не говорил смешно))

0

65

hahaha )))))))))  [взломанный сайт]

0

66

natusek написал(а):

"Красивый мальчик из индейки желает познакомиться

неудачно через переводчик название страны перевёл?)  :canthearyou:  :rofl:

Отредактировано курдистаночка (2009-02-22 11:20:29)

0

67

курдистаночка
Вот видишь, как ты быстро догадалась))), мы долго над этим думали :crazyfun: как догадалась то? :crazyfun:

0

68

natusek написал(а):

как догадалась то?

ммм...просто я слышала такие же ляпы но наоборот русско-турецкие:)

0

69

курдистаночка написал(а):

ммм...просто я слышала такие же ляпы но наоборот русско-турецкие:)

например) :blush:

0

70

natusek написал(а):

например)

да за примерами ходить далеко не надо..
я сама на первом курсе перепутала çorba (суп) и çorap (носок)
и сказала что пью носок...
ПыСы в турецком суп не едят, а именно пьют:)

0

71

курдистаночка написал(а):

ПыСы в турецком суп не едят, а именно пьют:)

Это я знаю, я в сериалах слышала...сначала удивлялась, а потом ничего...привыкла)))

0

72

а где словари русско-турецкий и турецко-русский стянуть?

0

73

У меня парень турок. Он вообщето по русски не разговаривает, но очень хочет научиться, и постоянно меня спрашивает "как то? как это?". Как-то он спросил - "почему девушка хорошая, парень хороший, это хорошее и т.д?" Я ему обьяснила, что в нашем языке есть понятие граматического рода, каждый предмет какого-то рода. То он был настолько расстроен - "как же я буду догадываться что какого рода, у предметов же нет половых органов?  :dontknow: " Я ему этого до сих пор не могу обьяснить.  :crazyfun:

0

74

Мы, когда кошку зовём, говорим " кыс-кыс", а они "писи-писи" :blush:

Отредактировано Melek1984 (2009-03-22 04:55:17)

0

75

Melek1984 написал(а):

Мы, когда кошку зовём, говорим " кыс-кыс", а они "писи-писи

кстати я тоже такое слышала...в одной тур.передаче про Стамбул гиды пошли на набережную там где куча рыбы и пробегала местная кошка и они ее так звали,я не могла понять что такое?они в процессе говорили и пробовали и тогда я поняла в чем дело :idea:

0

76

Melek1984 написал(а):

Мы, когда кошку зовём, говорим " кыс-кыс", а они "писи-писи"

я например слышала чтоб говорили пыс пыс пыс, у нас так говорят когда маленького ребёнка на горшок сажают :)

0

77

курдистаночка написал(а):

я например слышала чтоб говорили пыс пыс пыс,

да да, так и есть)

0

78

bedevi написал(а):

Asiyal.ru написал(а):
причём они её называю "ПИЗЗЗА" вероятно из-за того, что в оригинале на итальянском пишется pizza.

Ну пиззза еще ладно, а вот мой парень заказал в il-patio "одна пизда, пажалуста".
Лук у него - пук )) В магазине спросил, где пук, самое смешное, его там поняли )))

0

79

Они говорят "писи-писи" потому что почти на всех тюркских языках кошка это ПЕСЯЙ, с разной вариацией этого слова у каждого народа. У нас в Башкирии именно так и зовут кошку "пес-пес-пес" от слова песяй=кошка.

0

80

Lilicahoney написал(а):

Ну пиззза еще ладно, а вот мой парень заказал в il-patio "одна пизда, пажалуста".

:rofl:  :rofl:  у меня когда приехала мамина подруга с Ирана так мы пошли с ней в магазин,(надо сказать что русский она хорошо знает)у нее буква "ц"получаеться как "зд"и говорит продавщице "-дайте мне одну пиццу"та в шоке не может понять или мы прикалываемся или она не услышала.... :rofl:

+1

81

Lilicahoney написал(а):

самое смешное, его там поняли )))

Видно случалось такое ранее в  магазине)

0

82

Оболденные вещи [взломанный сайт]  мне больше всего про "good boy" понравилось [взломанный сайт]

0

83

когда у меня еще не было турецкой раскладки, я своему отвечала "hayir, sikilmadim"))))))) срочно нашла турецкую, чтобы было I :))

0

84

а что это значит???

0

85

Мой молодой человек хорошо говорит по-русски, но некоторые слова путает. Особенно часто говорит вместо "почему?", "зачем?". Получается забавно:
- Дениз, я плохо себя чувствую
- Зачем?   :D

0

86

Murriam
:crazyfun:  :D

0

87

Asiyal.ru написал(а):

Девушька-конь...потому что конь очень красивое животное!!!!

а что... очень логично!  :D

0

88

ну тут смешное случилось со мной. с друзьями турками бежали на остановку, уже отходил автобус.  хотела сказать cabuk, cabuk (быстрее), а прокричала cubuk-cubuk,  получилось что вроде  палка-палка, или ветка-ветка.

0

89

еще был один случай, хотела сказать знакомому турку, что он лгун. вроде бы сказала  yalanci.  но потом мне подруга турчанка скозала, что я выговорила как то по другому и получилось  " ты лизун !!!".

+1

90

ayanur написал(а):

еще был один случай, хотела сказать знакомому турку, что он лгун. вроде бы сказала  yalanci.  но потом мне подруга турчанка скозала, что я выговорила как то по другому и получилось  " ты лизун !!!".

))))))

0

91

ayanur,

просто слова похожи:

Yalamak - лизать, облизывать,
yalan söylemek - говорить неправду, лгать.

0

92

И ещё...Когда ребёнок хо4ет есть,он говорит..Мама,мама...

0

93

Еще дети очень горластые. Каждое утро просыпаюсь от их бешеных криков-аннееее, аннееее. Кричат по поводу и без. Муж научил своего шефа турка нескольким матсловам, звучит очень смешно.

0

94

Со мной тоже смех вышел.Звоню первый раз другу в Стамбул.Берет трубку племянница.Мы с другом общаемся на азербайджанском,ну,я и говорю по азербайджански-Салам(Здравствуйте).Девочка удивленно с усмешкой переспрашивает:Не-не?(Что-что?)Я опять-Салам.Девочка зовет маму,та тоже поначалу удивлена.А потом выяснилось,что салам на турецком означает колбасу селями.А здравствуйте-это селям.

+1

95

lilimun написал(а):

Каждое утро просыпаюсь от их бешеных криков-аннееее, аннееее

у меня такое было в отеле....утром с соседнего балкона как начинают кричать....это просто кошмар !!!
а был прикольный случай....у нас каждый день в 15-00 начиналось вотерполо в басейне ,играли 4 на 4....ну естественно команда собиралась хорошая -  турки,русские.немцы ,поляки и т.д. вобщем кто как попадет и так смешно было команда одна а все на разных языках разговаривают... )))) такое впечаление что как первобытные знаки показывали орали типа "ей"  ,свистели потомучто сказать же не могут на другом ....))) :D

Отредактировано Elle (2009-08-28 11:19:37)

0

96

elina написал(а):

А потом выяснилось,что салам на турецком означает колбасу селями.А здравствуйте-это селям.

Вообще, очень интересно сравнивать азербайджанский с турецким. Очень много слов, которые звучат практически одинаково, но значения у них разные.

К примеру, kişi по-азербайджански - "мужчина", по-турецки - "человек" (при счете - когда нужно указать, сколько было человек). А "мужчина" по-турецки - erkek.

Baba - дедушка (по-азербайджански), отец (по-турецки).

Subay - офицер, военный (по-турецки), холостяк (по-азербайджански).

0

97

Olga Maximenko написал(а):

Вообще, очень интересно сравнивать азербайджанский с турецким. Очень много слов, которые звучат практически одинаково, но значения у них разные.

При изучении языков эта схожесть может немного путать.Но вообще азербаджанский с турецким очень схожи.После азербайджданского родного турецкий кажется совсем несложным,хотя произношение турков кажется странным для азербайджанского уха.Например,где у нас звук "г"-у турков звук "к".И тому подобных примеров много.

0

98

Мой Ашкым семечки купил, сидит смотрит как я их клюю по-тихоньку (я это не очеь приличным длом считаю - но дома мошно)
А смотри как я могу, говорит и давай трескать. А я только-только турецкий учу и выдаю
sen anneanne gibi koyde (как бабушка в деревне) [взломанный сайт] 
ну поржали, а он а я знаю как anneanne -Пэтдружка! Вот я ржала [взломанный сайт]  ! Я ему на жестах обьясняю, что петрушка это зелепуга как укроп.

И откуда ж он это взял?
Потом каждому другу рассказывал как бабушку петрушкой обозвал

0

99

piterlenok написал(а):

Потом каждому другу рассказывал как бабушку петрушкой обозвал

:D

0

100

Мой турецкий друг, однажды сажая моего сынишку в коляску, сказал: Маленько в краску.То есть маленького в коляску.

0