Смотря с чем сравнивать, для меня китайский оказался труднее (было время - учила его тоже, экзамены все на отлично сдавала, но не помню ничего, но и не хочу особо
)), т.е. главное желание и интерес).
ааа, я думала, что это вы для примера мне китайский приводите, ну как бы в общем, а вы оказывается его и правда учили
Ну я с вами согласна, китайский сложнее)
Графика - это только на первый взгляд трудно, а так такие же буквы, и всего 28
))
да, если огласовки в счет не брать)
По дням недели - это ж однокоренные слова с цифрами от 1 до 5, неделя начинается с воскресенья, джум3а итак понятно, сабт - он и у нас суббота
ааа, а я не поняла с какого дня недели начинается, смотрела слева, там воскресенье, значит с пятницы, субботу тоже знала, забыла дописать, месяцы-там половина как в турецком, но до них я еще не дошла)
А как вы, кстати, турецкий учили? Тоже сами?
ага)))
Сначала по книге, потом по онлайн курсу, потом стала смотреть сериалы)))) и в процессе смотрения набралась еще слов и выражений, в сериалах же одно и тоже, запоминается)
Результат: На слух понимаю, ну кроме политики, экономики, в общем разговор обычный понимаю, сказать тоже могу, ну, конечно, иногда с ошибками, ну меня понимают), мне этого более чем достаточно
То есть на обыденные темы могу поговорить
Вот у них вытереть пыль- Toz almak
а я думала по-русски и говорю toz silmek==))))
Ну вот такие нюансы есть
Если стихи, то это посложнее)))
Как-то так)
Все время путаю Hoşuma gitti *Мне нравится
Я почему-то говорю Hoşuma geldi=
То есть ошибки есть, конечно, но, для меня главное то, что я понимаю на слух (фильмы, сериалы, мультики, песни), опять же смотря какие)
Например, какие имена собственные? Что-то так не могу вспомнить
))
Тоже не могу), это в Мединском курсе кажется, вспомню, напишу
А там вся первая часть выложена с субтитрами? Думаю, дальше уже легче пойдет, когда основы заложены
Нет, 9 уроков из 16 первой части. этого хватит, чтобы разобраться в 10, например? А там дальше идет сплошной арабский текст?
А есть возможность найти препода?
Именно по классическому арабскому-думаю, что нет, вот по курсу таджвида-есть такие курсы, там учат правильно читать Коран, а то я поняла, что и суры неправильно читала, в турецкой транскрипции оказывается неправильно написали
Mawada
Я стараюсь сама разбираться, но если уж совсем что-то вообще никак, то буду у вас спрашивать, ок?
Просто пока много слов схожих с турецким и я пока разбираюсь, там, кстати, на сайте рекомендуют дальше со словарем, а гугл переводчик не пойдет?