Форум о прекрасном: Турции и всем, что с ней связано

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



AZERBAYCAN DILI. Азербайджанский язык

Сообщений 51 страница 100 из 281

51

Agness написал(а):

Извините если повторяюсь

нет нет,ты молодец :cool:

0

52

Продолжаем:

Отредактировано Agness (2008-10-22 06:54:29)

+1

53

Подробнее о словообразовании буду рассказывать чуть позже  ;)

Отредактировано Agness (2008-10-22 07:02:01)

+1

54

Числительные.

    тут все просто. никаких "-надцатов"
    1- bir (бир)
    2- iki (ики)
    3 - üç (уч, у- мягкое)
    4 - dörd (дёрд)
    5 - beş (беш)
    6- altI (алты)
    7 - yeddi (йедди)
    8 - sekkiz (сэккиз)
    9 - doqquz (доггуз)
    10- оn (он)

    дальше 11 (он бир)... 19 (он доггуз)

    20 - iyirmi (ийирми)
    30 - otuz (отуз)
    40 - qIrx (Гырх)
    50 - Elli (элли).....
    60-  Alttmiş (алтмыш)
    70 - yetmiş (йетмиш)
    80- seksen (сексен)
    90 - doxsan (дохсан)
    100 - yüz (йуз - у опять мягкое)
    1000 - min (мин).

    чтобы составить порядковые числительные надо добавить окончание - inci (-инджи). Но в соответствии с последним звуком корня.

    birinci - биринджи - первый
    üçüncü - учунджу - - третий (у мягкое)
    doqquzuncu - доггузунджу - девятый (на этот раз у твердое).

ПОЛНАЯ ИНФОРМАЦИЯ тут

кто сможет написать  число  567  если понятно  что написано  выше

0

55

samira написал(а):

кто сможет написать  число  567  если понятно  что написано  выше

beş_yüz_alttmiş_yeddi :)

0

56

Agness написал(а):

beş_yüz_alttmiş_yeddi

правильно   

Согласие

+1

57

Отказ
Извините, но я не могу
Узр истэйирэм, буна мэным имканым йохдур

Нет
Йох

Мы против
Биз элейхинэйик

Мы не можем выполнить вашей просьбы
Биз сизын хахышынизи йэринэ йэтирэ билмэрик

Я не согласен с этим
Мэн бунунла разы дэйилэм

Я отказываюсь
Мэн имтина эдирэм

Спасибо, я не хочу
Чох саг олун, иэн истэмирэм

+1

58

Имя. Фамилия

Как ваше имя?

Сизын адыныз нэдыр?

Мое имя …

Мэным адым …

Его имя …

Онун адым …

Как ваша фамилия?

Сизын сойадыныз нэдыр?

Моя фамилия …

Мэным сойадым …

Его фамилия …

Онун сойады …

Как произносится (пишется) ваша фамилия?

Сизын сойадыныз нэджэ тэлэффюз эдилир (язылыр)?

А теперь напишите как вас зовут

0

59

Agness написал(а):

al - возьми,

Agness написал(а):

əl - рука - эл

скажите как получиться возьми меня  за  руку

ответ

0

60

Если не ошибаюсь, то: Al meni elimdir!

0

61

Agness написал(а):

Al meni elimdir!

элени вэр

Час
Саат

Минута
Дэгигэ

Секунда
Санийэ

Который час?
Саат нэчэдир?

В котором часу вы приедете?
Сиз саат нэчэдэ гэлэджэксиниз?

В котором часу?
Саат нэджэдэ?

7:13, Семь тринадцать
Саат едды он уч дэгигэ

3:15, Три пятнадцать
Саат уч он беш дэгигэ

3:15, Пятнадцать минут четвертого
Саат уч он беш дэгигэ

10:30, Одиннадцать тридцать
Саат он бирин ярысы

10:30, Пол двенадцатого
Саат он бирин ярысы

1:45, Час сорок пять
Саат ики он беш дэгигэ галыб

1:45, Без пятнадцати два
Саат ики он беш дэгигэ галыб

Утро (утром)
Сэхэр

День (днем)
Гюндуз

Полдень
Гюнорта

Вечер (вечером)
Ахшам

Ночь (ночью)
Геджэ

Полночь
Геджэ ярысы

Сегодня
Бу гюн

Завтра
Сабах

Вчера
Дунэн

как получится  1:30

0

62

Лица и времена ОЧЕНЬ ПРОСТО !!!

Отредактировано Agness (2008-10-24 11:44:58)

0

63

samira написал(а):

элени вэр

Дословно: "руку возьми", а не:

samira написал(а):

возьми меня  за  руку

Но так тоже можно!!  :flirt:

Аесли точнее, то не

Agness написал(а):

Al meni elimdir!

а Al meni elimi!

Отредактировано Agness (2008-10-22 10:22:34)

0

64

"Повелительное наклонение"

 

0

65

[b]Ш

0

66

О ЛИЦАХ и ВРЕМЕНАХ в примерах::

samira Плиз помоги: прошедшее время правильно??
Знаешь какие окончания ВРЕМЕН когда применяются?? (-mış или -dı, -acaq или -ar...)

Отредактировано Agness (2008-10-28 11:00:03)

+1

67

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ

Для Самиры

Отредактировано Agness (2008-10-24 13:08:14)

+1

68

пример приведи дай нам  задание  какое то сухое преподовательство  или не пиши  тут  в моей теме
пиши  интересней  вроде все понятно  а на практике примени все это  как я   про  числа   без  обид  если  писать тут  то пусть хоть кто-то даже я  отвечу на заданный вопрос  ведь всегда на уроках дают задания

0

69

samira написал(а):

как получится  1:30

Саат ики бирин ярысы  :question:

0

70

Как хочешь.. Могу и в отдельную тему, если тебя так трогает, что я в твоей, этож не сложно!!

0

71

Agness написал(а):

Как хочешь.. Могу и в отдельную тему, если тебя так трогает, что я в твоей, этож не сложно!!

ты не так поняла  просто как то сухо  пиши  и задавай всем задания

0

72

Agness написал(а):

Саат ики бирин ярысы

1.30 это   бир отуз
а половина второго это икинин йарысы

саат икинин йарысыдыр
дыр  означает время  настоящее  что сейчас  происходит

Отредактировано samira (2008-10-24 13:23:25)

0

73

Agness
не обижайся я не хочу обидеть тебя  наоборот хочу помочь выучить язык тебе
это не просто  конечно  но одной теорией не обойтись  нужна практика
я хочу чтоб ты на этимх страницах  ее прошла и другие  тоже
иначе не понять все
или я не права? :dontknow:

0

74

Agness
молодец, а ты сама уроки составляешь?

0

75

Пожалуйста помогите кто нибудь, мне нужно поздравление с Днем рождения для отца моего любимого человека и если можно конечно с переводом его на русский язык

0

76

папа  поздравляю тебя с днем рождения желаю  здоровья  счастья успехов во всем
Papa ad gunun mubarek.Sene heyyatda can sagligi,xoshbextlik ve muvefeqiyetler arzulayiram

0

77

а что нибудь на подобие стихотворения???? [взломанный сайт]

0

78

Лялька написал(а):

а что нибудь на подобие стихотворения???

cами напишите а мы переведем

0

79

каждым днем желаю наслождаться   
много долгих и счастливых лет
и открыто жизни улыбаться
что бы улыбалась жизнь в ответ

0

80

natusek написал(а):

а ты сама уроки составляешь?

Частично.. Собираю и обобщаю информацию, добавляю что-то свое, редактирую.
Так легче и самой обучиться и другим полезную информацию дать  ;)

+1

81

samira
Если хочешь ПОМОЧЬ понять язык, помоги:

В сообщении №66: О ЛИЦАХ и ВРЕМЕНАХ в примерах

samira прошедшее время правильно??Знаешь какие окончания ВРЕМЕН когда применяются?? (-mış или -dı, -acaq или -ar...)

В сообщении №67: ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ

ata-n-in
ata-ya
ata-nı
ata-s-ı
o-n-un
o-n-a
o-n-u

Знаешь какие согласные вставляются когда внутри слова рядом стоят другие гласные??

0

82

Лялька написал(а):

каждым днем желаю наслождаться   
много долгих и счастливых лет
и открыто жизни улыбаться
что бы улыбалась жизнь в ответ

каждым днем желаю наслождаться   
sene hayyatda her gunden hezz almaga arzulayiram
много долгих и счастливых лет
sene uzun omur ve xoshbextlik arzulayiram
и открыто жизни улыбаться
sene hayata sevincli gulush arzulayiram
что бы улыбалась жизнь в ответ
.hayat cavab olaraq gulsun sene

0

83

Agness написал(а):

Если хочешь ПОМОЧЬ понять язык, помоги:

В сообщении №66: О ЛИЦАХ и ВРЕМЕНАХ в примерах

я подготовлю и напишу правила
а потом маленькое задание на закрепление

0

84

ОБРАЩЕНИЕ КО ВСЕМ:

Если у Вас есть какие-то вопросы по грамматике, произношению, значению и т.д.
Не стесняйтесь - задавайте!!!   :question:
По мере сил и возможностей Вам постараются ответить   :yep:

0

85

samira написал(а):

я подготовлю и напишу правила

Спасибо!!! :)

samira написал(а):

а потом маленькое задание на закрепление

Договорились  :yep: попробую...

Отредактировано Agness (2008-10-28 11:39:12)

0

86

Прошедшее время.
Прошедшее категорическое время и личные аффиксы 2-ой группы.

  Прошедшее категорическое время обозначает действия в прошлом, передаваемые говорящим как факты вне каких-либо оценочно-дополнительных смысловых ньюансов. Оно образуется путем прибавления к основам глагола ударного аффикса -ды, -ди, -ду, -дю, который подчиняется законам сингармонизма:
  гачды - он убежал,
  вурду - он ударил,
  гялди - он пришел,
  гёрдю - он увидел.
Глаголы в прошедшем категорическом времени спрягаются с помощью личных аффиксов 2-ой группы:

     лицо                                   Ед.число                        Мн.число

      1-е                                        -м                              -к, -г
   
       2-е                                        -н                        -ныз, -низ, - нуз, -нюз
     
       3-е                                         --                         -лар, -лэр

Примеры.
  Вурдум - я ударил,     вурдуг - мы ударили,
  вурдун - ты ударил,    вурдунуз - вы ударили,
  вурду - он ударил,      вурдулар - они ударили.

  Бахдым - я посмотрел,       бахдыг - мы посмотрели,
  бахдын - он посмотрел       бахдыныз - вы посмотрели,
  бахды - он посмотрел         бахдылар - они посмотрели.

  Гёрдюм - я увидел,            гёрдюк - мы увидели,
  гёрдюн - ты увидел          гёрдюнюз вы увидели,
  гёрдю  - он увидел,           гёрдюлэр - они увидели.

   Вопросительная форма прошедшего категорического времени образуется,как обычно, с помощью частички -мы, -ми:
Бахдыммы?- я посмотрел?          бахдыгмы? - мы посмотрели?
бахдынмы? - ты посмотрел?        бахдынызмы? - вы посмотрели?
бахдымы? - он посмотрел?          бахдылармы? - они посмотрели?

   Отрицательная форма прошедшего категорического времени образуется, также, как обычно, с помощью аффикса отрицания -ма, -мэ:
   бАхмадым - я не посмотрел,
   гЯлмэдин - ты не пришла и т.д.

  Отрицательно-вопросительная форма:

бАхмадынмы? - ты не посмотрел?
вЕрмэдинми? - ты не отдал?
   
    Прошедшее время на -мыш.

  Прошедшее время на -мыш, -миш, -муш, -мюш обозначает факты прошлого, очевидцем которых говорящий не является, но о которых ему известно понаслышке, со слов других:
О билирмиш - оказывается, он знал.
Бакыда гар йагыбмыш - оказывается, в Баку выпал снег.

Прошедшее  время вспомагательного глагола и(мэк).

Формой прошедшего категорического времени от вспомагательного глагола и(мэк) - быть  (самостоятельно не употребляется) является "иди".  Вместе с именной частью сказуемого "иди" означает состояние, имевшее место в прошлом:

Мэн овчу идим - Я был охотником,             Биз овчу идик - мы были охотниками,
Сэн овчу идин - ты был охотником,            Сиз овчу идиниз - вы были охотниками,
О овчу иди - он был охотником,                 Онлар овчу идилэр - они были охотниками.

Прошедшее незавершенное.
  При использовании "иди" в сочетании со сказуемыми первая "и" выпадает, вторая может меняться  согласно законам сингармонизма. При этом "иди" превращается в безударный аффикс:

  О гедирди  - он уходил,
  О вурурду - он бил,
  О гачырды - он бежал и т.д.

Мэн гачырдым - я бежал,                             Биз гачырдыг - мы бежали,
Сэн гачырдын - ты бежал,                            сиз гачырдыныз - вы бежали,
О гачырды - он бежал,                                 онлар гачырдылар - они бежали.         

Прошедшее простое.

Прошедшее простое время в азербайджанском языке образуется путем прибавления к корню глагола нижеследующих ударных аффиксов:

       лицо                        Ед.число                                       Мн.число

        1-е                  -мышам, -мишэм,                          -мышыг, -мишик,
                               -мушам, -мюшэм,                         -мушыг, -мюшюк,

        2-е                  -мысан, -мисэн,                          -мышсыныз, -мишсиниз,
                               -мусан, -мюсэн,                         -мусунуз, -мюсюнюз,

        3-е                  -ыб, -иб, -уб, -юб                       -ыблар, -иблэр, -ублар, -юблэр.

Ударение приходится на первый слог аффикса. Примеры склонения:

Мэн вурмушам - я ударил,                            биз вурмушуг - мы ударили,
Сэн вурмусан - ты ударил,                            сиз вурмушсунуз - вы ударили,
  О вуруб  - он ударил,                                  онлар вурублар - они ударили.

Мэн билмишэм - я узнал,                              биз билмишик - мы узнали,
Сэн билмисэн  - ты узнал                              сиз билмишсиниз - вы узнали,
О билиб - он узнал                                        онлар билиблэр - они узнали.   

   Варианты используемых аффиксов подбираются по законам сингармонизма по признаку ряда, в соответствии с которым в последующих слогах имеют место гласные переднего или заднего ряда в зависимости от наличия гласного переднего или заднего ряда в начальном слоге слова(корня) и по признаку губной гармонии, когда в последующих слогах имеют место губные или негубные гласные в зависимости от гласного в начальном слоге.

Другие формы прошедшего времени, вкратце.
В азербайджанском языке существует еще много разных форм передачи прошедшего времени, они используются реже. Основные формы я уже привел. Но приведу еще некоторые, в коротком изложении, чтоб у вас было элементарное понятие:

  -ирди - аффикс сложного времени, состоящего из -ир + -(и)ди и обозначающего действие, длящееся, продолжающееся в определенный момент в прошлом:
    О гялирди - он приходил,
    Онлар бахырдылар - они смотрели и т.д.

-мышды - аффикс сложного времени (давно прошедшее время), состоящий из -мыш + -(и)ди; обозначает действие, произошедшее до определенного момента в прошлом:
   чыхмышды - он уже вышел (к тому моменту он уже вышел).

-аджагды - аффикс сложного времени (будущее-прошедшее время), обозначает действие, будущее по отношению к определенному моменту прошлого:
бахаджагды - он собирался смотреть.

- ()рды - аффикс сложного времени, обозначает действие, имеющее обычно место в прошлом, или действие, являющееся следствием определенного условия:
вурарды - он тогда бил, тогда он ударил бы.

-малыйды, -мэлийди - прошедшее время долженствовательного наклонения:
вурмалыйды - он должен был ударить,
вурмалыйдылар - они должны были ударить.

-сайды - прошедшее время условного наклонения:
бахсайды - если бы он смотрел.

Отредактировано samira (2008-10-28 12:14:44)

+1

87

Будущее время.
Будущее категорическое время.

Будущее категорическое время в азербайджанском языке образуется с помощью ударного аффикса  -аджаг, -эджэк. При склонении за основу принимается форма глагола в единственном числе третьего лица:
Бахаджаг - он будет смотреть,
Гюлэджэк - он будет смеяться,
к которому присоединяются безударные аффиксы:

       лицо                               Ед.число                         Мн.число

        1-е                                 -ам, -эм                       -ыг, -ик

        2-е                                 -сан, - сэн                     -сыныз, -синиз

        3-е                                    ---                             -лар, -лэр

  бахаджагам, бахаджагсан, бахаджаг, бахаджайыг, бахаджагсыныз, бахаджаглар
  гюлэджэйэм,  гюлэджэксен, гюлэджэк, гюлэджэйик, гюлэджэксиниз, гюлэджэклэр

Будушее неопределенне время с аффиксом -ар, эр.

образуется с помощью ударного аффикса  -ар, -эр. При склонении за основу принимается форма глагола в единственном числе третьего лица:
Бахар - он  посмотрит,
Гюлэр - он посмеется,
к которому присоединяются безударные аффиксы:

       лицо                               Ед.число                         Мн.число

        1-е                                 -ам, -эм                       -ыг, -ик

        2-е                                 -сан, - сэн                     -сыныз, -синиз

        3-е                                    ---                             -лар, -лэр

  бахарам, бахарсан, бахар, бахарыг, бахарсыныз, бахарлар
  гюлэрэм, гюлэрсэн, гюлэр, гюлэрик, гюлерсиниз, гюлэрлэр.
Будущее условное время с аффиксом -са, -сэ.

образуется с помощью ударного аффикса  -са, -сэ. При склонении за основу принимается форма глагола в единственном числе третьего лица:
Бахса - если он  посмотрит,
Гюлсэ - если он засмеется,
к которому присоединяются безударные аффиксы:

       лицо                               Ед.число                         Мн.число

        1-е                                 -м,                                     -г, -к

        2-е                                 -н                                  -ныз, -низ

        3-е                                    ---                             -лар, -лэр

бахсам, бахсан, бахса, бахсаг, бахсаныз, бахсалар
гюлсэм, гюлсэн, гюлсэ, гюлсэк, гюлсениз, гюльсэлэр.

0

88

Просьба:

Я прошу объяснить(перевести, показать, выяснить,встретить)   
                                 Хаиш едирэм изах един (тэрджюмэ един, гёстэрин, айдынлашдырын,гаршылайын)
Прошу подождать меня (нас)                       Хаиш едирэм, мэни (бизи) гёзлэйэсиниз
Прошу помочь мне перенести вещи (найти этот дом,адрес)   
                                         Хаиш едирэм юклэри апармагда (бу еви, унваны тапмагда) мэнэ кёмэк един
  Будьте добры, дайте мне …                           Зэхмэт олмаса, … мэнэ верин
  Разрешите войти                                         Иджазэ верин ичэри гирим
  Не дадите ли вы мне автограф (адрес)?         Мэнэ автографынызы (унванынызы) верэрсинизми?

Спасибо                                                     Саг олун, Тэшэккюр едирэм
  Благодарим вас                                         Сизэ тэшэккюр эдирик
  Благодарим за внимание                             Диггэтинизэ гёрэ тэшэккюр едирик
  Спасибо за приглашение (помощь)               Дэвэтэ гёрэ (кёмэк учюн) саг олун
  Благодарю вас за помощь                           Кёмэйэ гёрэ тэшэккюр едирэм
  Не стоит (не за что)                                  Дэймэз (бир шэй дэйил)

Извините, пожалуйста                                 Хаиш едирэм, багышлайын
Простите, что опоздал(перебиваю вас)      Геджикдийимэ гёрэ (сёзунузу кэсдийимэ гёрэ) юзр истейирэм
Извините, пожалуйста, я занят (спешу)     Хаиш эдирэм, багышлайын, мэн мэшгулам(тэлэсирэм)
Извините, но я так не думаю                     Юзр истэйирэм, анджаг мэн белэ дюшюнмюрэм
Извините, что я вас побеспокоил                Нарахат етдийим ючюн юзр истэйирэм
  Очень жаль                                            Тээссуфлэр олсун

  Да                                                         Бэли
  Я согласен                                              Мэн разыйам
  Хорошо                                                   Яхшы
  Мы не возражаем                                      Биз етираз этмирик
  Несомненно                                             Мютлэг
  Конечно                                                   Элбэттэ
  Прекрасно                                               Чох гёзэл
  С удовольствием                                      Мэмнунийэтлэ
  Ваше предложение нас устраивает             Сизин тэклифинизлэ разыйыг
  Вы говорите правду                                  Сиз догру дэйирсиниз

Отказ:

  Извините, но я не могу                              Юзр истэйирэм, мэн баджармарам
  Нет                                                         Хейр / Йох
  Мы против                                               Биз элейхинэйик
  Мы не можем выполнить вашей   просьбы     Биз сизин хаишинизи йеринэ йетирэ билмэрик
  Я не согласен с этим                                 Мэн бунунла разы дейилэм
  Я отказываюсь                                          Мэн имтина едирэм
  Спасибо, я не хочу                                      Саг олун, мэн истэмирэм

0

89

День                                                             Гюн
  Неделя                                                        Хэфтэ
  Месяц                                                            Ай
  Год                                                                Иль
  Какой сегодня день недели?                           Бу гюн хэфтэнин хансы гюнюдюр?
  Понедельник                                                 Биринджи гюн / Базар ертэси
  Вторник                                                        Икинджи гюн / Чэршэнбэ ахшамы
  Среда                                                           Ючюнджю гюн / Чэршэнбэ   
  Четверг                                                         Дёрдюнджю гюн / Джюмэ ахшамы
  Пятница                                                        Бешинджи гюн / Джюмэ
  Суббота                                                         Алтынджи гюн / Шэнбэ   
  Воскресенье                                                    Базар гюню

   
  Сегодня рабочий день (праздничный, день отдыха)   Бу гюн иш (байрам,истирахэт) гюнюдюр   
  В каком месяце это было?                                     Бу хансы айда олмушду?
  Январь                                                                Январ
  Февраль                                                              Феврал
  Март                                                                     Март
  Апрель                                                                Апрел
  Май                                                                     Май
  Июнь                                                                    Июн
  Июль                                                                    Июл
  Август                                                                   Август
  Сентябрь                                                              Сентябр
  Октябрь                                                                Октябр
  Ноябрь                                                                 Ноябр
  Декабрь                                                                Декабр
  Какое сейчас время года?                                      Инди хансы фэсилдир?
  Весна                                                                     Яз / Бахар
  Лето                                                                       Яй
  Осень                                                                    Пайыз
  Зима                                                                      Гыш

Свойства:

  Тяжелый                                                                 Агыр
  Пестрый                                                                   Ала
  Низкий (рост)                                                           Алчаг
  Светлый (цвет)                                                         Ачыг
  Горький                                                                    Аджы
  Дорогой                                                                   Бахалы
  Жестокий                                                                 Сэрт
  Пустой                                                                      Бош
  Большой                                                                   Бёюк
  Горячий                                                                 Исти / Гайнар
  Темный                                                                     Гаранлыг
  Старый                                                                     Годжа
  Сухой                                                                          Гуру
  Вкусный                                                                     Дадлы
  Невкусный                                                                Дадсыз
  Круглый                                                                    Даирэви
  Скучный                                                              Дарыхдырыджы
  Полный                                                                      Долу
  Соленый                                                                      Дузлу
  Слабый                                                                        Зэиф
  Нежный                                                                          Зэриф
  Теплый                                                                         Илыг
  Жаркий (погода)                                                            Исти
  Острый                                                                          Ити
  Светлый                                                                      Ишыглы
  Жирный                                                                        Яглы
  Хороший                                                                      Яхшы
  Мокрый                                                                          Яш
  Новый                                                                           Йени
  Мягкий                                                                        Юмшаг
  Легкий                                                                        Юнкюль
  Резкий                                                                        Кэскин
  Грязный                                                                      Кирли
  Маленький                                                                    Кичик
  Толстый                                                                        Кёк
  Старый                                                                       Кёхнэ
  Тупой                                                                          Кют
  Молодой                                                                 Гяндж / Джаван
  Красивый                                                                        Гёзэл
  Смешной                                                                       Гюлмэли
  Сильный                                                                         Гюджлу
  Редкий                                                                             Надир
  Неудобный                                                                      Нарахат
  Яркий                                                                              Парлаг
  Плохой                                                                              Пис
  Удобный                                                                          Рахат
  Редкий                                                                          Сейрэк
  Холодный                                                                        Союг
  Свежий                                                                            Тэзэ
  Чистый                                                                             Тэмиз
  Кислый                                                                               Турш
  Длинный                                                                             Узун
  Дешевый                                                                          Уджуз
  Высокий                                                                           Хюндюр
  Некрасивый                                                                        Чиркин
  Веселый                                                                              Шэн
  Сочный                                                                              Ширэли
  Сладкий                                                                            Ширин

Цвета:

  Белый                                                   Аг
  Бежевый                                              Беж
  Фиолетовый                                      Бэнёвшэйи
  Серый                                                     Боз
  Черный                                                    Гара
  Коричневый                                            Гэхфэйи
  Золотой                                                 Гызылы
  Красный                                                 Гырмызы
  Оливковый                                          Зэйтуни (сары-яшыл)
  Зеленый                                                 Яшыл
  Кирпичный                                               Кэрпичи
  Синий                                                      Гёй
  Серебряный                                             Гюмюшу
  Голубой                                                   Мави
  Оранжевый                                            Нарынджы
  Желтый                                                  Сары
  Бронзовый                                            Тундж рэнкли
  Темный                                                  Тюнд
  Бордовый                                            Тюнд-гырмызы
  Темно-синий                                         Тюнд-гёй
  Розовый                                                 Чэхрайы

Отредактировано samira (2008-10-28 12:30:08)

+1

90

samira

Оооо!!!! Низкий поклон тебе за такую исчерпывающую информацию !!! http://casa-latina.ru/s/s/icon_megablumen.gif

0

91

Agness написал(а):

Оооо!!!! Низкий поклон тебе за такую исчерпывающую информацию !!!

вообще тут нужен словарь еще

+1

92

Ну... Я давала ссылку на предидущих страницах на электронный словарик....

0

93

Samira coz sag ol

0

94

Лялька написал(а):

Samira coz sag ol

нужно писать  chox sag ol
не обижайтесь просто поправляю  чтоб  в дальнейшем  правильно писали

0

95

Лялька
да конечно перевод не стихотворной форме а дословный

0

96

Agness написал(а):

Ну... Я давала ссылку на предидущих страницах на электронный словарик....

нет я все равно размещу свой словарик  и разговорник

0

97

спасибо за исправление, я увидела свою ошибку просто задумалась наверное

0

98

это будет очень хорошо если Вы разместите словарик и разговорник, потому что хочется покорять все новые и новые вершины http://i248.photobucket.com/albums/gg167/natusek/dz.gif

0

99

Всем привет. Я здесь новенькая. Очень редко встретится такой хороший сайт. Спасибо всем организаторам и учасникам))))

0

100

Stasya0777
Здраствуй!  :)

0