Помогите, где можна найти учебники или носителей этого языка, мне очень нужно, у кого был опыт общения? как легче выучить?
Я хочу выучить цыганский язык
Сообщений 1 страница 50 из 56
Поделиться22008-02-08 20:40:15
омогите, где можна найти учебники или носителей этого языка, мне очень нужно, у кого был опыт общения? как легче выучить?
Сайт и форум о цыганском языке. Там подскажут где материалы найти.
С носителями, ну это вообще ведь пипец, мадам. В таборе найти можно наверное. Собственно для носителя и учите наверное.
Отредактировано Nadin-anna (2008-02-08 20:42:26)
Поделиться32008-02-08 20:47:59
А ты язык не для курда ли выучит хочешь??
Поделиться42008-02-08 21:17:50
С носителями, ну это вообще ведь пипец, мадам. В таборе найти можно наверное. Собственно для носителя и учите наверное
я вот тоже думаю-ничего не пойму, ну наверное на том форуме помогут)))
Поделиться52008-02-13 08:32:45
что вы дали? меня оттдула удалили сразу же,после моей аватары
Поделиться62008-02-13 13:34:32
что вы дали? меня оттдула удалили сразу же,после моей аватары
Ну цыгане чтут традиции смени аватару
Поделиться72008-02-13 13:41:28
у меня нет больше других аватар, я эту делала 3 дня, что за админы там: не успела вставить-поперли пинком под зад
Поделиться82008-04-26 14:13:09
у меня есть словарь русско-цыганский, цыганско-русский на компе не книга и учить легко по песням у меня их тоже много
Отредактировано samira (2008-04-26 14:14:37)
Поделиться92008-04-28 12:40:29
ой,выложи,я буду учить
Поделиться102008-04-29 10:53:11
хорошо выкладываю
Русско – цыганский словарь
2018 слов
Бабушка (ж.р.). – мами
Бабушкин – мамьякиро
Баня (ж.р.). – лазня
Баран (м-р.) – бакро
Бараний – бакрано
Бараний – бакрэскиро
Бараний, овечий – бакритко
Барин (м.р.). – рай
Барский – райкано
Барынька (ж.р.). – ранори
Барыня (ж.р.). – раны
Барыш, прибыль, процент (м-р.) – кофу
Барышник (м-р.) – кофари
Барышнический – кофаритко
Башмак (ж.р.) – трэвика
Башмачник – трэвикэнгиро
Бег, резвость (м.р.). – прастабэ
Бегать, бежать – прастас
Беда, горе, несчастие (ж-р.) – бида
Беднеть – чоралёс
Бедно – чорорэс
Бедность, нищета (м.р.). – чорорипэ
Бедный, нищий (м.р.). – чороро
Бежавший, беглый – нашло
Без – би
Безглазый (без одного) – биякхакиро
Безгодовый (т.е. Более двенадцати лет у коня) – бибэршэнгиро
Безденежный – биловэнгиро
Безденежный – бисталенгиро
Бездомный – бикхэрэскиро
Бездушный, бессердечный – биодёскиро
Безмужняя – биромэскири
Безногий (без обеих) – бигэрэнгиро
Безногий (без одной) – бигэракиро
Безносый – бинакхэскиро
Безрукий (без обеих) – бивастэнгиро
Безрукий (без одной) – бивастакиро
Безумный – бигодякиро
Безухий – биканэнгиро
Беленький – парнинько
Белизна, белый цвет (м.р.) – парныпэ
Белое вино, водка – парны бравинто
Белый – парно
Береза (ж.р.) – брэза
Беременеть – кхабнёс
Беременная – кхабны
Бесполовинный (без половины) – бипашэскиро
Бессловесный, безмолвный, безыменный – билавэскиро
Бесхвостый – бипорьякиро
Бить (ся)., драться – марэс-(пэ)
Бледнеть, белеть – парнёс
Блоха (ж.р.) – пушум
Блюдечко (м.р.) – чароро
Бог, икона, образ (м.р.) – дэвэл
Богатеть – барвалёс
Богато – барвалэс
Богатство (м.р.) – барвалыпэ
Богатый – барвало
Богородица (ж.р.). – масхари
Боже мой! Господи! – дэвлалэ!
Божий – дэвлэскиро
Бой, драка, скандал (м.р.). – марибэ
Болезнь, недомогание (м.р.) – насвалыпэ
Болеть – дукхас
Болеть, недомогать – насвалёс
Болтливый, болтун – чибакиро
Болтливый, болтун – чибало
Боль (м.р.) – дукхалыпэ
Больно – дукхано
Больно, очень – миштэс
Больной, нездоровый – насвало
Больше, более – бутыр, бутэдыр
Больше, также: старший, начальник – барэдыр
Большой, великий – баро
Борода (м.р.). – чора
Босый – пиранго
Бояться, робеть – дарэс
Брань, ругань (м.р.) – кошибэ
Браслет (м.р.) – вастытко
Брат (м.р.). – пшал
Брата – пшалэскиро
Братец (м.р.). – пшалоро
Братьев – пшалэнгиро
Брови (ж.р.). – пхувья
Брошен, кинут – чюрдэно
Будет, довольно – авэла
Будить – джингавэс
Бумажник (марочник). – трэмэнэнгиро
Бутылка (ж.р.) – душлы
Буфет, стойка (м.р.). – трэмо
Быть, придти, приходить – авэс
В – адро
В – дро, дрэ
В долг, кредит – дро длуго
В промежности – машкирал
В чем, во что? – дро со?
Важная дама (ж.р.) – бари раны
Варенный – кэрадо
Варить – кэравэс
Вариться – кэрадёс
Вбитый – вмардо
Вверх ногами – аври-гэрэнца
Вверх, к верху – упрэ
Ввязанный – впхандло
Ввязаться – впхандэс-пэ
Вдвоем – сарэ-дуй
Веденый, везенный – лыджино
Венчаться – крэнцакирэс-пэ
Вера, доверие (м.р.) – патыв
Вера, доверие (м.р.). – патибэ
Веревка (м.р.). – шэло
Верить, доверять – патяс
Верхний – упратуно
Верхом – уклисто
Весна (ж-р.) – вэсна
Весною, весенний – вэснакиро
Вести, везти – лыджяс
Весь – саро
Ветер (ж.р.) – бавал (балвал)
Ветер (ж.р.) – балвал
Ветхий, древний – пурано
Ветчина (м.р.). – чикэн
Ветчина, окорок, свинина (м.р.) – балэвас
Вечер (ж.р.) – бельвель
Вечером – бельвеле
Взглянуть – вздыкхэс
Вздохнуть – дэс-ґондя
Вздохнуть, вздыхать – ґондя тэ дэс
Взятый – лэно
Взять (ся). – лэс-(пэ)
Видно – душло
Вилка (ж.р.). – пусады
Вино (ж.р.) – бравинто
Вложен, вставленный – втходо
Вложить, вставить – втховэс
Влюбиться – вкамэс-пэ
Влюблен – упхандло
Влюблен, влюбленный – вкамло
Вместе, совместно – кэтанэ
Вниз – тэлэ
Внимать, слушать – кандэс
Во сне – дро сонэ
Вода – паны
Водяной – панытко
Войти, входить – вджяс
Волк (м.р.). – рув
Волос (м.р.) – бал
Волосатый – балэнгиро
Волосы курчавые – бала крэнца-калэ
Вон там – энакали
Вор (м.р.). – чор
Воровство (ж.р.) – чори
Ворожить – драбакирэс
Ворожить – зумавэс
Вороной – кхаруно
Воротник, ожерелье, галстук (ж.р.) – мэнитко
Воск (ж.р.) – мом
Вот – акэ
Вот вам – акэнте
Вот здесь – ак-адай
Вот так (этак) – ак-адякэ
Вот там – эн-акэ
Вот этот – ак-адава
Вошь (м-р.) – джюв
Впречь – андрэ-тэдэс
Впречь – дэс-андрэ
Врач (м.р.) – састыпнытко
Все – сарэ
Всё – уса
Всех, общее, присущий всем – сарэнгиро
Вслушаться – вшунэс-пэ
Вспомнить – зрипирэс
Вспотеть – выкхамлёс
Вся – сари
Вшивый – джювало
Вшитый – всыдо
Выбежать – выпрастас
Выбивать – вымарэс
Выбит – вымардо
Выбледнеть – выпарнёс
Выбран – выкэдыно
Выбранить (ся) – выкошэс-(пэ)
Выбрать – выкэдэс
Выброшен, выкинут – вычурдэно
Выварен – выкэрадо
Выварить – выкэравэс
Вывариться – выкэрадёс
Выведен, вывезен – вылыджино
Вывести, вывозить – вылыджяс
Выглядывать – выдыкхэс
Выгнан – вытрадэно
Выгнать – вытрадэс
Выговорен – выракирдо
Выговорить – выракирэс
Выдавить, выжать – вытасавэс
Выдан – выдэно
Выдать (ся) – выдэс-(пэ)
Выделано – выкэрдо
Выдержан – вырикирдо
Выдержать – вырикирэс
Выжить, выживать – выдивэс
Вызван – выкхардо
Выигран – выкхэлдо
Выиграть – выкхэлэс
Выкормлен – вычарадо
Выкраден – вычордо
Выкрасть – вычорэс
Выкупить – вынинэс
Выкуплен – выкиндло
Вылететь, выскочить – выурниес
Выливать (ся) – вычивэс-(пэ)
Вылит – вычидо
Выломан – выпхагирдо
Вымазан, выпачкан, выкрашен – вымакхло
Вымазать, выпачкать (ся) – вымакхэс-(пэ)
Выменян – выпарудо
Выменять – выпарувэс
Вымереть, вымирать – вымэрэс
Вымыт – вымордо
Вымыть (ся) – выморэс-(пэ)
Вынут – вылэно
Вынуть (ся) – вылэс-(пэ)
Выпасть – выпэрэс
Выпить – выпиес
Выплатить – выплыскирэс
Выпречь – выдэс-андрэ
Выпросить – вымангэс
Выпрошен – вымангло
Выпряжен – выдэно-андрэ
Выпучен, вытаращен – выпурадо
Выпученный – пурадо
Выпучить – выпуравэс
Выпущен – вымэкло
Вырасти – выбариёс
Выращен – выбарякирдо
Выращивать – выбарякирэс
Вырван – вырискирдо
Вырвать (ся) – вырискирэс-(пэ)
Вырезан, выписан – вычиндло
Вырезать, выписать – вычинэс
Выронить – выравэс
Высказан – выпхэндло
Выслан – выбичадо
Высокая особа, важный барин (м-р.) – аро рай
Высокий – учо
Высоко – учэс
Высота, вышина, высокий рост (м.р.) – учипэ –
Высохнуть – вышутёс
Выспросить – выпучэс
Выспрошен – выпучло
Выставлен, выложен – вытходо
Выставляться (ся), выложить – вытховэс-(пэ)
Высушен – вышутькирдо
Высушить – вышутькирэс
Высылать – выбичавэс
Высыпаться – высовэс-пэ
Вытащен – вытырдэно
Вытащить – вытрдэс
Вытереть – выкхосэс
Вытерт – выкхосло
Выучен (с помощью другого) – высыклякирдо
Выучен (самостоятельно) – высыклэно
Выучивать – высыклякирэс
Выучиться – высыклёс
Вычесан – выгандло
Вычесан – выхарудо
Вычесать – выганэс
Вычесть – выгинэс
Вычтен – выгиндло
Выше – учэдыр
Вышит – высыдо
Вышить – высывэс
Вязанный, плетенный – кхудо
Вязать, плесть – кхувэс
Гадалка, ворожея (ж-р.) – драбакирибнаскири
Гадание (м-р.) – драбакирибэ
Галоши (ж-р.) – ґэритко
Где – катэ
Где, (что) – кай
Где-то – вари-кай
Гибель, пагуба (ж.р.). – хась
Гитара (ж-р.) – башады
Гитарный – башадякиро
Глаз, око (ж.р.). – якх
Глаза, очи (ж.р.). – якха
Глазок (ж.р.). – якхори
Глупеть, дуреть – дылнёс
Глупость (м-р.) – дылныпэ
Глупый, дурак (м-р.) – дылэно
Гнев, злость, (ж.р.) – холы
Гнев; злюка; злой человек – холямыпэ
Гневно, сердито – холямэс
Гниды (м.р.). – лыкха
Гнилой, прах, гниль (м-р.) – кирно
Гнутый, согнут – банькирдо
Гнуть, кривить – банькирэс
Гнуться, кривиться – бангёс
Говорено – ракирдо
Год (м-р.) – бэрш
Годовалый, годичный – бэршитко
Годовый (многих лет) – бэршэнгиро
Голова (м.р.). – шэро
Головка (м.р.) – шэроро
Головной – шэрэскиро
Головной; ая; подушка – шэритко
Голубь (м-р.) – голумбо
Голый – нанго
Голый (без рубахи) – бигадэскиро
Гора (ж-р.) – бэрга
Гореть – хачёс
Горечь (м-р.) – киркипэ
Горло (м.р.). – кырло
Горный, горная – бэргитко
Город (ж.р.) – форо
Горох (м-р.) – гирил
Горшок (ж.р.) – кучик
Горшок, чашка, миска (м.р.). – пири
Горький – кирко
Горячий; страстный, самовар – хачькирдо
Горячо, страстно, пылко – хачькирдэс
Господь, Бог-Отец (м-р.) – дэвэл-дад
Гребень (ж-р.) – канглы
Гребешок (ж-р.) – канглори
Гретый, топленый – татькирдо
Гривенник, буф[етная] марка – трэмэнакиро
Гривенник, буф[етная] марка – трэмэно
Громадина, величина (м-р.) – барипэ
Грудь (м-р.) – колын
Грязно, нечистоплотно – малалэс
Грязный, замаранный, нечистоплотный – малало
Грязь (уличная) (ж-р.) – блата
Грязь, нечистота (м.р.). – малалыпэ
Губа – ушт
Губной, губастый – уштэнгиро
Губы – ушта
Да! – аи!
Давать (ся) – дэс-(пэ)
Давний – ґаратуно
Давно – ґара
Далеко – дур
Даль, далекое расстояние (м-р.) – дурипэ
Дальше – дурэдыр
Дан, дано – дэно
Два – дуй
Двадцатый – бишто
Двадцать – биш
Дверь (ж.р.). – порта
Девочка (цыганская) (ж.р.). – тэкны чай
Девушек, дочерей – чайенгиро
Дед (м.р.) – папу
Дедовский, дедушкин – папускиро
Делать – кэрэс
Денежный – ловэнгиро
Денежный – сталенгиро
День (м-р.) – дэвэс
Деньги (ж.р.). – сталя
Деньги (ж.р.). – таларья
Деньги (м.р.). – ловэ
Деньги (м-р.) – брэны
Деревенский, ая – гавитко
Дерево (м-р.) – дрэво
Держание – рикирибэ
Десятка – дэшэнгири
Десятый – дэшто
Десять – дэш
Дешевле – танедыр
Дешево – тань, таньо
Длина (м-р.) – длэнгипэ
Длина, долгота (м-р.) – длугимо
Длина, долгота (м-р.) – длугипэ
Длинный – длэнго
Длинный, долгий, долг (м-р.) – длуго
Для – ваш
Днем – дэвэсэ
До – жыг
До – кыж
Добежать – допрастас
Добит – домардо
Добить – домарэс
Добраться – докэдэс-пэ
Доварен – докэрадо
Доварить – докэравэс
Довариться – докэрадёс
Доведен, довезен – долыджино
Довести, довезти. – долыджяс
Довязать, доплесть – докхувэс
Догнать – дотрадэс
Договаривать (ся) – доракирэс-(пэ)
Договорен – доракирдо
Додано – додэно
Додать – додэс
Доделан – докэрдо
Доделать – докэрэс
Додержан – дорикирдо
Додерживать; гадать – дорикирэс
Доесть – дохас
Дождь (м-р.) – бришынд
Дойти – доджяс
Доказан – допхэндло
Доказать, донесть – допхэнэс
Докинут, доброшен – дочюрдэно
Докинуть, добросить – дочюрдэс
Докормлен – дочарадо
Доктор – састыпнаскиро
Докурить, дотащить, дотянуть – дотрдэс
Должен – делимо
Должен – джюлимо
Долит – дочидо
Долить – дочивэс
Доложен – дотходо
Доложить – дотховэс
Дом, жилище, двор (м.р.) – кхэр
Домовой, дворовый (м.р.). – кхэритко
Домой, дома – кхэрэ
Домохозяин (м.р.). – кхэратуно
Домохозяйка (ж.р.). – кхэратуны
Домыт – домордо
Домыть – доморэс
Донять – долэс
Допеть – добагас
Допечь – допэкэс
Дописан, дорезан – дочиндло
Допить – допиес
Доплатить – доплыскирэс
Допросить – допучэс
Допрошен – допучло
Допустить – домэкэс
Допущен – домэкло
Дорван – дорискирдо
Дорога, путь (м-р.) – дром
Дороговизна, дорогой, ая (м.р.). – кучипэ
Дорогой, дорого – куч
Дорогою, по пути – дромэса
Дороженька (м-р.) – дроморо
Дорожный – дромэскиро
Доски, деревяшки, костыли – пхаля
Дослушать – дошунэс
Досолен – долонькэрдо
Досолить – долонькирэс
Достать (ся) – дорэсэс-(пэ)
Достающий, сыщик (м-р.) – дорэстуно
Досушен – дошутькирдо
Досыпать, доспать – досовэс
Доучен – досыклякирдо
Дочери, девушки – чакиро
Дочь, девушка-цыганка (ж.р.) – чай
Дошит – досыдо
Дошить – досывэс
Драгоценный камень (м.р.). – лачо-бар
Драчун, скандал[ист], буян – розмарибнаскиро
Драчун, скандал[ист], буян – розмарибнытко
Драчун, скандалист, забияка – марибнаскиро
Драчун, скандалист, забияка – марибнытко
Древность, ветхость (м.р.). – пураныпэ
Дрова, хворост (м-р.) – кашта
Другой, чужой (-ая) – вавир
Думать – думинэс
Дурачить – дылнякирэс
Дурная, нехорошая болезнь, мерзость – налачипэ
Дурной, гадкий, нехороший, чёрт – налачо
Дуть – дуинэс
Духи (м.р.) – кхандунэ
Душа, сердце, желудок, нутро (м-р.) – ди
Душа, сердце, нутро (м.р.) – о ди
Душевный, сердечный – одьоскиро
Дым (м.р.). – тхув
Дядин – какэскиро
Дядя (м-р.) – как
Еврей, (м.р.) – цацо
Его – лэскро
Еда, обед, кушанье – хабэ
Её – лакиро
Еще – инке
Жаль, жалко – танго
Жара (м-р.) – жаркимо
Жарко – жаркос
Железный – саструно
Железо (м.р.). – састэр
Жена, цыганка (замужняя) (ж.р.) – ромны
Женская грудь, соски – тютя
Женская грудь, соски (ж.р.). – чючя
Женская шляпа – джювликаны стады
Женский – джювликано
Женщина (ж.р.). – манушны
Женщина (ж-р.) – джювлы
Женщина (русская) (ж.р.) – цыцалы –
Жеребец (м.р.) – кхуро
Жеребчик, жеребенок (м.р.). – кхуроро
Жечь, зажигать, светить – хачькирэс
Живность (м-р.) – джидыпэ
Живодер, коновал (м.р.) – цыпари
Живодерский – цыпаритко
Живой, одушевленный – джидо
Живот, брюхо, хор (м.р.). – пэр
Живущий, живучий, жилец – джеибнаскиро
Жизнь, житье (м-р.) – джеибэ
Жир, сало (м.р.). – тхулыпэ
Жирный – тхуло
Жить – дживэс
Жить, стать табором – лодэс
За пазуху, за пазухою – пал-э-брэк
За это, из-за этого – пал-адава
За, из-за – пал
Забеременеть – закхабнёс
Забирать – закэдэс
Забит – замардо
Забить (ся) – замарэс-(пэ)
Заболеть – занасвалёс
Забран (о) – закэдэно
Забранить – закошэс
Забросить, закинуть – зачюрдэс
Заброшен, закинут – зачюрдэно
Забыт – забистырдо
Забыть – бистрэс
Забыть – забистрэс
Заварен – закэрадо
Заварить – закэравэс
Завариться – закэрадёс
Заведено, завезен – залыджино
Завести, завезти – залыджяс
Завтра, вчера – атася
Завтрашний, вчерашний – атасятуно
Завязан, заперт – запхандло
Завязать, замкнуть – запхандэс
Заглядеться, засмотреться – задыкхэс-пэ
Загнан – затрадэно
Загнать – затрадэс
Заговорен – заракирдо
Заговорить (ся) – заракирэс-(пэ)
Загорать, почернеть – закалёс
Загораться – захачёс
Загублен – захаськирдо
Зад (м.р.). – палуй
Задавить – затасавэс
Задавлен, задушен – затасадо
Задан – задэно
Задать (ся) – задэс-(пэ)
Задержан – зарикирдо
Задержать – зарикирэс
Задний – палатуно
Задран – заґаздэно
Задрано – зарискирдо
Задрожать – затранцкирдёс
Задут, запален – пхурдэно
Задуть – запхурдэс
Заесть – захас
Зажечь – захачькирэс
Зажжен, засвечен – захачькирдо
Заживать – задживэс
Зазван – закхардо
Зазвать – закхарэс
Зайти – заджяс
Зайти – заявэс
Заказан – запхэндло
Заказать – запхэнэс
Заколоть – запусавэс
Закормлен – зачарадо
Закормлен – зачарадо
Закраснеть – залолёс
Закрыт, заперт – закэрдо
Закрыть, запереть – закэрэс
Закуплен – закиндло
Закурить, затянуть – затырдэс
Залит – зачидо
Залить (ся) – зачивэс-(пэ)
Заложен, заставлен – затходо
Замазан, запачкан – замакхло
Замерзнуть – замразос
Заморожен – замразкирдо
Заморожен – мразкирдо
Замочен – закинкирдо
Замочник (громила) (м-р.) – клыдари
Замуж – палором
Замыт – замордо
Замыть – заморэс
Занят – залэно
Занять (ся), занимать (ся) – залэс-(пэ)
Запал (о лошади). – пхурдыпэ
Запален (о лошади), задут – запхурдэно
Запах, вонь, аромат (м.р.) – кхандыпэ
Запахнуть – закхандэс
Запачкать (ся) – замакхэс-(пэ)
Запеть – забагас
Записан, зарезан – зачиндло
Заплаканный – зарундло
Заплакать – заровэс
Заплатить – заплыскирэс
Заплачен – заплыскирдо
Заплеван – зачюнгардэно
Запотеть – закхамлёс
Запречь – задэс-андрэ
Запросить – замангэс
Запряжен – андрэ-дэно
Запуган – затрашадо
Запугать – затрашавэс
Запущено – замэкло
Зарезать (ся), записать (ся) – зачинэс-(пэ)
Засесть – забэшэс
Засечен, захлестан – зачингирдо
Засечь, запороть – зачингирэс
Заслушать (ся), заслышать – зашунэс-(пэ)
Засмеяться – засас-(пэ)
Заснувший – засуто
Заснуть – засовэс
Засохнуть – зашутёс
Заставить (принудить); заложить – затховэс
Застыдить – заладжякирэс
Застыдиться, конфузиться – заладжяс
Застыжен, сконфужен – заладжякирдо
Засушен – зашутькирдо
Засушить – зашутькирэс
Затереть – закхосэс
Затопить – зататькирэс
Затоплен – зататькирдо
Затрясти – затранцкирэс
Затушен – замурдякирдо
Затушить – замурдякирэс
Затяжелеть, забеременеть – запхариёс
Затянут – затырдэно
Захвален – зашардо
Захвалить – зашарэс
Захвачен – заухтылдо
Захотеть – закамэс
Захромать – залангас
Зацелован – зачамодэно
Зацеловать – зачамодэс
Зачем, за что, отчего? – пал-со?
Зачесан – загандло
Зачтен – загиндло
Зашит – засыдо
Зашить – засывэс
Званый, позван – кхардо
Звать (ся). – кхарэс-(пэ)
Звезда (ж.р.). – чергэнь
Звонить – башавэс
Звонить – башэс
Здесь – адай
Здоровье – састыпэ
Зеленый – зэлэно
Земля (ж.р.) – пхув
Зеркало (м-р.) – глындало
Зима (ж-р.) – зыма
Зимою, зимний – зымакиро
Злой человек (ж-р.) – злыдня
Злой человек (м-р.) – злыдари
Злой, сердитый, суровый – холямо
Змея (ж.р.). – сап
Знакомый – джиндло
Знать – джинэс
Знать, должно быть, вероятно – ґалёв
Золото (м.р.). – сумнакай
Золотой – сумнакуно
Зуб (м-р.) – данд
Зять (м-р.) – джямутро
Игла (ж.р.) – сув
Играть, плясать – кхэлэс
Игрок, картежник, шулер (м.р.). – патренгиро
Издали, издалека – дурипнастэр
Индейка (ж-р.) – канка
Иноход (м.р.) – цылдари
Иноязычный, чужеземец – вавир (ваврэ) чибэнгиро
Испачкан – малкирдо
Истина (м.р.). – чячипэ
Истинный, настоящий – чячуно
Их – лэнгро
К – ко, кэ
К слову – ко лав
Как, каким образом – сыр
Какого, которого – савэскиро
Какой; который – саво
Какой-то – вари-саво
Камень – бар
Капризный, хитрый – фрэнто
Капуста; щи (ж.р.) – ярми
Карман, кошель (ж-р.) – кисык
Карманник (м-р.) – кисыкари
Картины (м.р.) – патрина
Картофель (ж.р.) – пхувитко
Карты (игральные) (ж.р.) – патря
Каша (ж.р.) – кхурми
Кашица (ж.р.) – кхурмори
Квас (м.р.). – шутло
Кишки (ж-р.) – вэндэрья
Ключ, замок (ж-р.) – клэдын
Клятва, божба (м.р.). – совэл
Кнут (ж.р.). – чупны
Кнутовый – чупнякиро
Кожа, шкура; кляча, худая лошадь (м.р.) – цыпо
Колено (м.р.) – чанг
Колеса (м.р.). – рота
Колокольчики, бубенцы (ж.р.) – кудуни, кудуницы
Кольцо (женск. Рода) – ангрусты
Комната (ж.р.). – штуба
Комната (м-р.) – бэшидо
Конец (м-р.) – концо
Конский, присущий коню – грэскиро
Кормить – чаравэс
Кормление (м.р.) – чараибэ
Кормленный – чарадо
Корова (ж-р.) – гурумны
Коровий – гурумнитко
Коровий – гурумнякиро
Коронная служба (м-р.) – буты кралискиро
Коса (женская) (ж.р.) – чур
Кость (м-р.) – кокало
Краденный – чордо
Кража (м.р.). – чорибэ
Красивенький, ая – манушуваринько
Красиво – гожос
Красиво, изящно – манушуварэс
Красивый, ая – манушуваро
Красивый, ая, красавица – гожо
Красненьк[ая], красная, десять руб – лолинько
Красненьк[ая], красная, десять руб – лолы
Краснеть – лолёс
Краснота, красный цвет (м.р.). – лолыпэ
Красота (м-р.) – гожимо
Красть, воровать – чорэс
Крепкий напиток (ж-р.) – зоралы бравинто
Крест (м.р.) – трушил
Креститься (в веру христианскую) – болдёс
Крестьянин, мужик (м-р.) – гавитко гадо
Крещеный – болдо
Крещеный, христианин – трушилытко
Крещеный, христианин – трушилэнгиро
Кривой, косой, виноватый – банго
Кровавый, кровяной – ратуно
Кровь (м.р.). – рат
Круглый – крэнгло
Кружиться – кранцынэс-пэ
Кто – кон
Кто-то – вари-кон-то
Куда – карик
Кузина (теткина дочь), (ж-р.) – бибьякири чай
Кум, крестный отец (м-р.) – кириво
Кума, крестная мать (ж-р.) – кириви
Купить – кинэс
Куплен – киндло
Куриное яйцо (м.р.) – парноро
Курица (ж-р.) – каґны
Курочка, цыпленок (ж-р.) – каґнори
Курчавые (о волосах) – крэнца-калэ
Кусать (ся) – дандырэс-(пэ)
Кусок, фунт (м-р.) – котэр
Кусочек (м-р.) – котэроро
Кушак, пояс (ж.р.). – кустык
Лавка (ж.р.) – лавица
Лавка (мелочная) (ж-р.) – бандза
Лавочник (м.р.) – лавицэнгиро
Лгать, обманывать – хохавэс
Лгун, обманщик – хохаибнаскиро
Лгун, обманщик – хохаибнытко
Лгун; враль – хохадо
Легкий – локхо
Легко – локхэс
Легкость (м.р.). – локхипэ
Лежа – пасиндуй
Лежание (м.р.). – пасиибэ
Лежащий – пашло
Лепешка (ж.р.). – мариклы
Лес – вэш
Лесной, леший (м.р.) – вэшитко
Лето (м.р.). – лэнай
Летом – лэнайе
Лечь, лежать – пасёс
Литый – чидо
Лить (ся). – чивэс-(пэ)
Лихорадка (ж-р.) – издраны
Лицо, рот (м.р.) – муй
Личико, ротик (м.р.) – муйоро
Лоб (м.р.) – чикат
Ловелас (м.р.). – лубари
Ложка (ж.р.). – рой
Ложь, обман (м.р.) – хохаибэ
Ломака, хвастун (м.р.). – пхутькирдо
Ломание (м.р.). – пхагирибэ
Ломание, важничание, форс (м.р.). – пхутькирибэ
Ломанный, сломан – пхагирдо
Лук (ж.р.). – пурум
Лучше – фэдэдыр
Лысый, безволосый – бибалэнгиро
Любить, хотеть, нравиться, хотеться – камэс-(пэ)
Любовник, возлюбленный (м.р.). – лубано
Людской – манушэнгиро
Людской, человеческий – [мунушытко], манушнытко
Мазан, пачкан – макхло
Мазанье (м.р.). – макхипэ
Мазать (ся)., красить (ся). – макхэс-(пэ)
Маленький – тыкинько
Мало помалу – набут по-набут
Мало, не много – набут
Малый, маленький – тэкно
Мальчик (цыганский) (м.р.). – тэкно чаво
Масло (м-р.) – ксил
Материнский – дакиро
Мать (ж-р.) – дай
Мед (м.р.). – явгин
Медведь (м.р.). – рычь
Меж, между – машкир
Мена, размен (м.р.) – паруибэ
Меньше – тэкнэдыр
Менять – парувэс
Мерзнуть – мразос
Мертво, вяло, нежизненно – мулканэс
Мертвый, покойник – муло
Место (м.р.). – штэто
Месяц, луна (м.р.) – чён
Месячный, ое; лунный – чёнытко
Мешок (м-р.) – ґоно; обычно: гоно
Мешочек, сумочка (м-р.) – ґоноро
Мимо – мамуй
Многие – бутэ
Много – бут
Мой – миро
Мокнуть – киндёс
Мокрый – киндо
Мол – хабис
Мол – хамэ
Молиться – мангэс дэвлэстэр
Молния (ж-р.) – блескавица
Молодой цыган (м.р.). – романо чаво
Молоко (м.р.). – тхуд
Молочный – тхудэскиро
Мороз (м.р.) – мразо
Морозить – мразкирэс
Москва – Москва
Мочить – кинькирэс
Мощь, сила (м.р.) – зоралыпэ
Муж, цыган (м.р.). – ром
Мужественный, мужской – муршкано
Мужество (м.р.) – муршыпэ
Мужчина (м.р.) – мурш
Мужчина (русский) (м.р.) – цыцало
Мука, пшеница (м.р.). – яржо
Мы – амэ
Мыло (м.р.). – сапуни
Мытый – мордо
Мыть (ся)., (умываться). – морэс-(пэ) –
Мытье, стирка (м.р.) – морибэ
Мясной, пристав (м.р.). – масуно
Мясо (м.р.). – мас
На двор, на дворе – про кхэр
На женский лад – джювлиткас
На праздник – про свэнко
На содержание – про-зрикирибэ
На, над – про, прэ
Наверху – упрал
Наездник (м-р.) – грэнгиро
Назад, обратно – палэ
Найден, застигнут – залатхло
Найденный – латхло
Найти-(сь). – латхэс-(пэ)
Накидка (наплечная) (ж.р.). – псикитко
Намочен – кинькирдо
Напаивание допьяна(м.р.) . – матькирибэ
Напрасно, даром – евья
Напуган – трашадо
Наружу, вон, извне – аври
Насоленный – лонкирдо
Насытиться – чалёс
Наш – амаро
Не бойся! – н'андэршав
Не евши – нахая
Не мывшись – намори
Не особенно, не очень – на акия
Не пивши – напия
Не спав, без сна – насуви
Не стоит – на мол
Не, нет – на
Небо (м-р.) – булыбэн
Невинная, целомудренная девушка (цыганка) – лачи-чай
Недавно – нагара
Недалеко, близко – надур
Неделя (м.р.). – курко
Некрещеный, нехристь – биболдо
Немой (безъязычный) – бичибакиро
Несчастливо – бибахталэс
Несчастливый – бибахтало
Несчастье (ж.р.) – бибахт
Нет – нанэ
Нечего – нанэ-со
Нигде – никай
Нигде – никатэ
Нижний – тэлатуно
Никто – никон
Нитка (м.р.). – тхав
Ничего – ничи
Ничто, ничего – нисо
Новенький, ая – нэвинько
Новый – нэво
Новый Год – нэво-бэрш
Нога (ж-р.) – ґэрой
Ноги (м.р.). – пунды
Ноготь (м.р.) – най
Нож (ж.р.). – чюри
Ножевый, озорник – чюрьякиро
Ножка (ж-р.) – ґэрори
Нос (м.р.) – накх
Ночка, ноченька (ж.р.). – ратори
Ночь (ж.р.). – рат
Ночью – раты
Ну – нэ
Нужно – цэбинэ
Нужно, надо, необходимо – трэби-(ца) –
Ну-ка! – нэ-ка!
О ужас! (мы умерли) – мэйям
Обварен – обкэрадо
Обварить – обкэравэс
Обвариться – обкэрадёс
Обведен, обвезен – облыджино
Обгорать – обхачёс
Обгрызан – обдандрдо
Обдан – обдэно
Обдать – обдэс
Обделан – обкэрдо
Обделать – обкэрэс
Обернуться – обрисёс
Обжечь – обхачькирэс
Обит – обмардо
Обить – обмарэс
Облит, обсыпан – обчидо осечен, обхлестан
Облить (ся). – обчивэс-(пэ)
Обложен, обставлен – обтходо
Обмазан – обмакхло
Обмазать – обмакхэс
Обмануть – обхохавэс
Обменен – парудо
Обмереть – обмэрэс
Обмочен – обкинькирдо
Обмыть (ся). – обморэс-(пэ)
Обнажение, оголенность (м.р.) – нангипэ
Обнят – облэно
Обнять (ся). – облэс-(пэ)
Обобран – обкэдэно
Обобрать – обкэдэс
Обогнан – обтрадэно
Обогнать – обтрадэс
Обогрет – обтатькирдо
Обожжен – обхачькирдо
Обозван – обкхардо
Обозвать – обкхарэс
Обокраден – обчордо
Обокрасть – обчорэс
Оборван, ободран – обрискирдо
Оборвать – обрискирэс
Оборваться – обрискирдёс
Обпиться – обпиес-(пэ)
Обрезать (ся). – обчинэс-(пэ)
Обрезаться, отсечься – чиндёс
Обругать (ся). – обкошэс-(пэ)
Обсохнуть – обшутёс
Обставить, обложить – обтховэс
Обсушить – обшутькирэс
Обсчитать – обгинэс
Обтереть – обкхосэс
Обчесан (ногтями) – обхарудо
Обчингирдo – обрезан,
Обшит – обсыдо
Обшить – обсывэс
Объесть (ся). – обхас-(пэ)
Обыграть – обкхэлэс
Обыскан – обродэно
Обыскать – обродэс
Овес (ж-р.) – джёв
Овца (ж-р.) – бакри
Оговаривать, клеветать – обракирэс
Оговорен – обракирдо
Огонек (ж.р.) – ягори
Огонь (ж.р.). – яг
Одежда, одеяние (м.р.) – уриабэн
Одет (другим). – уриадо
Одет (сам). – уридо
Одеяло, покрывало, укрыт – учякирдо
Один (человек) (м-р.) – екх джино
Один раз – екх моло
Один, одна – екх
Одинешенек (м-р.) – екхоро
Одинешенька (ж-р.) – екхори
Однажды – екхвор
Одни, одне – екхэ
Одних – екхэнгиро
Одного – екхэскиро
Одной – екхакиро
Ожидание (м.р.) – ужакирибэ
Ожиданный – ужакирдо
Ожить – оджидёс
Окно – фэнчтро
Оконфужен, опозорен – обладжякирдо
Оконфузить – обладжякирэс
Окормлен – обчарадо
Он – ёв
Она – ёй
Они, оне – ёнэ
Описан – обчиндло
Оплеван – обчюнгардэно
Оплевать (ся). – обчюнгардэс-(пэ)
Опоенный, напоенный допьяна – матькирдо
Опухоль, шишка, жевлак (м.р.). – шувло
Опухший – шувлэно
Опьянение, пьянство (м.р.). – матыбэ
Орех (м.р.). – пгэнд
Осенью – осенякиро
Осмеян – обсандло
Осмеять – обсас
Осмотрен – обдыкхло
Осмотреть (ся) – обдыкхэс-(пэ)
Оставить – ачавэс
Оставлен, оставленный – ачадо
Оставлен, оставленный – ачакирдо
Оставлять – ачакирэс
Остаться, стать – ачэс-(пэ)
Остричься – обчинэс о-бала
Остуженный – шилякирдо
Осушен – обшутькирдо
От злости; со злости – холятер
Отбежать – отпрастас
Отбит – отмардо
Отбить (ся). – отмарэс-(пэ) –
Отброшен, откинут – отчюрдэно
Отведен, отвезен – отлыджино
Отвезти, отвести – отлыджяс
Отворить – отпсиравэс
Отворить (ся). – отпхандэс-(пэ)
Отговорен – отракирдо
Отговорить – отракирэс
Отгрызан – отдандрдо
Отдавить – оттасавэс
Отдавлен – оттасадо
Отдан – отдэно
Отдать – отдэс
Отец (м-р.) – дад
Отказан – отпхэндло
Отказать (ся). – отпхэнэс-(пэ)
Открыт – отпсирадо
Открыт, отперт – откэрдо
Открыт, отперт – отпхандло
Открыться). – откэрэс-(пэ) –
Откуда – катхыр
Откуда – кацыр
Откупить – откинэс
Откуплен – откиндло
Отлит – отчидо
Отлить – отчивэс
Отломан – отпхагирдо
Отломиться – отпхагёс
Отмерзнуть – отмразос
Отморожен – отмразкирдо
Отморозить – отмразкирэс
Отмыть (ся). – отморэс-(пэ) –
Отнят – отлэно
Отнять (ся). – отлэс-(пэ)
Отобран – откэдэно
Отобрать – откэдэс
Отогнан – оттрадэно
Отогнут – отбанькирдо
Отозван – откхардо
Оторван, отодран – отрискирдо
Отослан – отбичадо
Отоспаться – отсовэс-пэ
Отпет – отбагандло
Отпить – отпиес
Отплатить – отплыскирэс
Отпроситься – отмангэс-(пэ)
Отпрошен – отмангло
Отпустить – отмэкэс
Отпущен – отмэкло
Отставлен, отложен – оттходо
Отстать – отачэс
Отсушен – отшутькирдо
Отсюда – адатхыр (адацыр)
Отсюда – адацыр
Оттуда – одотхыр
Оттянут, оттащен – оттырдэно
Отцовский – дадэскиро
Отчего – состэр
Отыскан – отродэно
Офицер (м-р.) – баро про шингалэндэ
Очень – дрэван
Очки, пенснэ – якхиткирья
Очки, пенснэ – якхитко
Ощущать тошноту – чадэс-пэ
Ощущать щекотание – хытавэс-пэ
Пазуха (м-р.) – брэк
Пай (м-р.) – бажин
Пай, часть – паё
Палка (м.р.) – кило
Палка, трость (м-р.) – дэсто
Папироса (тянучка). (ж.р.) – трдэны
Папироска (ж.р.) – трдэнори
Пасть, падать – пэрэс
Пасха, Причастие (ж.р.). – патради
Пахнуть – кхандэс
Пахучий, вонючий – кхандуно
Пачкать – малкирэс
Пачкаться – малалёс
Певец, певица – багабнаскиро [багибнаскиро?]
Певец, певица – багибнытко
Пенсне – накхитко
Пенье (м.р.) – багаибэ, багипэ
Первый – пэрво
Перебегать – перепрастас
Перебит – перемардо
Перебить – перемарэс
Перебран – перекэдэно
Переварен – перекэрадо
Переварить – перекэравэс
Переведен, перевезен – перелыджино
Перевести, перевозить – перелыджяс
Перевязать – перепхандэс
Перегнан – перетрадэно
Перегнать – перетрадэс
Перегнут – перебанькирдо
Переговаривать (ся) – переракирэс-(пэ)
Переговорено – переракирдо
Перегрызть – передандырэс
Перед, вперед, впереди – ангил
Передавить – перетасавэс
Передавлен – перетасадо
Передан – передэно
Передать, (ся). – передэс-(пэ)
Переделан – перекэрдо
Переделать – перекэрэс
Передержан – перерикирдо
Передержать – перерикирэс
Передний – англатуно
Пережжен – перехачькирдо
Перезван,переманен – перекхардо
Переискать – переродэс
Перейти, переходить – переджяс
Перекинут, переброшен – перечюрдэно
Перекинуть, перебросить – перечюрдэс
Перекормлен – перечарадо
Перекупить – перекинэс
Перекуплен – перекиндло
Перелит – перечидо
Переломан – перепхагирдо
Переломить (ся). – перепхагирэс-(пэ)
Переменен – перепарудо
Переменить – перепарувэс
Перемереть – перемэрэс
Перемерзнуть – перемразос
Перемыт – перемордо
Перемыть – переморэс
Переночевать – перератькирэс
Перенят – перелыно
Перенять – перелэс
Переодевать – переуриавэс
Переодет – переуридо
Переодеть (ся). – переуриес-(пэ)
Перепачкан – переманхло
Перепачкать (ся). – перемакхэс-(пэ)
Переплатить – переплыскирэс
Переплачен – переплыскирдо
Перепродан – перебикиндло
Перепродать – перебикнэс
Перерван – перерискирдо
Перервать – перерискирэс
Перерезан, переписан – перечиндло
Перерезать, переписать – перечинэс
Пересдать – перездэс
Пересесть – перебэшэс
Пересечен – перечингирдо
Пересказан – перепхэндло
Пересказать – перепхэнэс
Пересматривать (ся)., переглядываться – передыкхэс-(пэ)
Пересмеиваться – пересас-пэ
Переснят – перезлыно
Пересолить – перелонькирэс
Переспрошен – перепучло
Переставлен, переложен – перетходо
Перестать – переачэс
Пересушен – перешутькирдо
Пересчитать – перегинэс
Перетащить – перетырдэс
Перетереть – перекхосэс
Перетянут, перетащен – перетырдэно
Перехвачен – переухтылдо
Перечесан (о голове). – перегандло
Перечтен – перегиндло
Перешит – пересыдо
Перешить – пересывэс
Перина (ж.р.).. – пэрныца
Перо (м.р.). – пор
Песенка (ж-р.) – гилори
Песня (ж-р.) – гилы
Петля (ж.р.) – ублады
Петух (м-р.) – башно
Петушок (м-р.) – башноро
Петь – багас
Печь – пэкэс
Печь – пэкэс
Печь (ж-р.) – бов
Пешком – пэзал
Пиво (ж.р.) – лавина
Пиво (ж-р.) – бэра
Пирог, белый хлеб (м.р.). – парамаро
Письмо, паспорт, бумага (м.р.). – лыл
Пить – пиес
Питье, напиток (м.р.). – пибэ
Плата (м.р.). – плыскирибэ
Платить – плыскирэс
Платок (м-р.) – дыкхло
Платья (только во множествен числе) – ьидя
Плевание (м.р.) – чюнгардыпэ
Плевать (ся). – чюнгардэс-(пэ)
Плевок (м.р.). – чюнгардо
Плеть (м-р.) – карбачь
Плечо (м.р.). – псико
Плутовской, воровской – чорахано
Плясать, танцевать – кхэлэс про гэра
Пляска, игра (м.р.) – кхэлыбэ
По – пир
По образцу русских, на русский лад – гаджиткас
По-барски – райканэс
Поберечь – поракхэс
Повар (м.р.) – кэраибнаскиро
Повар (м.р.). – кэраибнытко
Поверить – дэс-патыв
Повешен – убладо
Повозка, цыганский возок (м.р.) – урдо, урдэн
Поворожить – подрабакирэс
Погань, сопатость (м.р.) – мурдалыпэ
Погибель, губление (м.р.) – хаськирибэ
Поговорить – поракирэс
Погублен – хаськирдо
Погубленная, лишенная невинности – хаськирды
Под мышку, под мышкою – тэл о-пхаг
Подавить, пожать – потасавэс
Подано – подэно
Подать – подэс
Подающий, ая, лакей, официант – подыбнытко
Подающий, ая, лакей, официант – подэибнаскиро
Подбирать (ся). – подкэдэс-(пэ) –
Подбит – подмардо
Подбить – подмарэс
Подбородок – пауно
Подбросить, подкинуть – подчюрдэс
Подведен, подвезен – подлыджино
Подвести, подвезти – подлыджяс
Подвязан – подпхандло
Подглядывать, подсмотреть – поддыкхэс
Подговаривать – подракирэс
Подговорен – подракирдо
Подгореть – подхачс
Подделан, подстроен – подкэрдо
Подделывать (ся).; подстроить – подкэрэс-(пэ) –
Поддержан – подрикирдо
Поддержать – подрикирэс
По-деревенски – гавиткас
Подержать – порикирэс
Поджечь – подхачькирэс
Подкинут, подброшен – подчюрдэно
Подкова – пэтало
Подкупить – подкинэс
Подкуплен – подкиндло
Подлит, подсыпано – подчидо
Подмазан – подмакхло
Подмазать (ся). – подмакхэс-(пэ) –
Подмыт – подмордо
Подмыть – подморэс
Поднят – газдэно
Поднят – подлэно
Поднять (ся) – газдэс-(пэ)
Подобран – подкэдэно
Подогнать – подтрадэс
Подождать – подужакирэс
Подожжен, подпален – подхачькирдо
Подозван – подкхардо
Подойти – подджяс
Подослан – подбичадо
Подочтен – подгиндло
Подписать (ся).; подрезать – подчинэс-(пэ) –
Подпить, опьянеть – подматёс
Подпоен – подматькирдо
Подпоить – подматькирэс
Подпустить – подмэкэс
Подпущен – подмэкло
Подрасти – подбариёс
Подрезан, подписан – подчиндло
Подсесть – подбэшэс
Подслушивать – подшунэс
Подставить, подложить – подтховэс
Подставлен, подложен – подтходо
Подсушен – подшутькирдо
Подсчитать – подгинэс
Подсылать – подбичавэс
Подтерт – подкхосло
Подтоплен, подогрет – подтатькирдо
Подтянут – подтырдэно
Подтянуть – подтырдэс
Подушка, изголовье (ж.р.). – шэрандуны
Подхватить – подухтылэс
Подхвачен – подухтылдо
Подшит – подсыдо
Подшить – подсывэс
Пожар (м.р.) – хачькирибэ
Пожат, подавлен – потасадо
По-женски – джювликанэс
Пожить – подживэс
Поиграть – покхэлэс
Поискать – породэс
Пойдем – авэн
Поклажа, имущество, скарб; прелесть (м.р.). – миштыпэ
Покормлен – почарадо
Покраснеть – пололёс
Покурить, потянуть – потырдэс
Полдень – паш-дэвэс
Поле – фэлдо
Полевой, ая – полёво
Полевой,-ая – фэлдытко
Полено, трость, палка (м-р.) – кашт
Полнота, количество (м.р.). – пхардыпэ
Полночь – паш-рат
Полный, наполненный, целый – пхардо
Половина, около, возле, у, близ – паш
Полотенце (ж.р.). – рушнико
Полтинник (м.р.). – пашало
Полтинник, пол рубля (м.р.). – паш-састо
Полюбить (ся). – покамэс-(пэ) –
Помазан – помакхло
Помазать – помакхэс
По-мужски, мужественно – муршканэс
Понюхать – посунгэс
Понять – полэс
Поп, священник (м.р.). – рошай
Попадья (ж.р.). – рошаны
Попасть – попэрэс
Попить – попиес
Попона (ж.р.) – цэрга –
Попросить – помангэс
Поросенок (м.р.) – балычоро
Портрет, карточка (м.р.). – патрин
Портсигар, папиросница (м.р.). – трдэнякиро
Портянки (м.р.) – патавэ
Поругать (ся). – покошэс-(пэ) –
По-русски – гаджиканэс
Посланный, посыльный (м-р.) – бичадо
Послать, посылать – бичавэс
Послезавтра, третьего дня – пал-атася
Послушать – покандэс
Послушать – пошунэс
Посрамление, сконфуживание (м.р.). – ладжякирибэ
Поставлен, положен – тходо
Постель, кровать (ж.р.) – пасинды
Постное масло (м-р.) – зэт
Потереть – покхосэс
Потерянный – нашадо
Потеть – кхамлёс
Потный – кхамло
Потухший – мурдэно
Потушенный – мурдякирдо
Похвала, хвастовство (м.р.). – шарибэ
Похвален – пошардо
Похвалить – пошарэс
Похлебка (ж-р.) – зумми
По-цыгански – романэс
Почему, к чему – соскэ
Почернеть – покалёс
Почесать – похарувэс
Почтальон – лылытко
Почтальон – лылэнгиро
Правда – чячо
Правда, справедливо, верно – чячэс
Праздник (м.р.). – свэнко
Прачка (ж.р.) – морибнаскири
Прачка (ж.р.) – морибнытко гаджи
Прелесть, целомудрие (м.р.). – лачипэ
Прибежать – припрастас
Прибит, приколочен – примардо
Прибить – примарэс
Приведен, привезен – прилыджино
Привыкание, привычка – сыклыибэ
Привязан, швейцар – припхандло
Привязать (ся). – припхандэс-(пэ) –
Пригнан – притрадэно
Приделан, прикреплен, приворожен – прикэрдо
Придти (сь) – приавэс-пэ
Приедать-ся – прихас-пэ
Прижат, придавлен – притасадо
Прижать, придавить – притасавэс
Приказано – припхэндло
Приказать – припхэнэс
Прикинуться, притворяться – причивэс-пэ
Прикуплен – прикиндло
Приложен приставлен – притходо –
Принесен – андло
Принести – анэс
Принести – прианэс
Принят – прилэно
Принять клятву, божиться – совэл тэприлэс
Приписан, прирезан – причиндло
Приподнять (ся) – пригаздэс-(пэ) –
Припущен – примэкло
Прислуга, работница (ж-р.) – бутярны
Прислушаться – пришунэспэ
Приставить, приложить – притховэс
Пристать – приячэс
Присущий барам – рангиро
Присущий барину – раскиро
Присущий барыне – ранякиро
Присущий барыням – раненгиро
Присущий Божьей Матери – масхарьякиро
Присущий девочке – раклорьякиро
Присущий женщинам – манушненгиро
Присущий женщине – манушнякиро
Присущий мальчику – раклорэскиро
Присущий мужчинам – муршэнгиро
Присущий мужчине – муршэскиро
Присущий попадье – рошанякиро
Присущий попадьям – рошаненгиро
Присущий попам – рошангиро
Присущий попу – рошаскиро
Присущий старику (м.р.). – пхурэскиро
Присущий старухам – пхурьенгиро
Присущий старухе – пхурьякиро
Присущий цыганам – ромэнгиро
Присущий цыганкам – ромненгиро
Присущий цыганке – ромнякиро
Присущий цыгану – ромэскиро
Притушить – примурдякирэс
Приученный – сыклякирдо
Приучивание (м.р.). – сыклякирибэ
Прихрамывать – прилангас
Причесать (ся) – приганэс-(пэ)
Пришит – присыдо
Приятель! (м.р.) – моро!
Пробит – промардо
Пробить – промарэс
Пробрать – прокэдэс
Провезен, проведен – пролыджино
Провести, провезти – пролыджяс
Прогнан – протрадэно
Проговорено – проракирдо
Продавлен – протасадо
Проданный – бикиндло
Продать – бикнэс
Продержан – прорикирдо
Прожжен – прохачькирдо
Прожить – продживэс
Прозван – прокхардо
Пройти-(сь). – проджяс-(пэ) –
Прокормлен – прочарадо
Пролежать – пропасёс
Пролит – прочидо
Проломан – пропхагирдо
Промокнуть – прокиндёс
Промыт – промордо
Промыть – проморэс
Пропахнувший – прокхандэно
Пропахнуть – прокхандэс
Пропить – пропиес
Пропотеть – прокхамлёс
Пропустить – промэкэс
Пропущен – промэкло
Прорван, продран – прорискирдо
Прорезан, прописано – прочиндло
Просить (ся) – мангэс-(пэ)
Проститутка, непотребная женщина (ж.р.). – лубны
Просушен – прошутькирдо
Прочесть – прогинэс
Прочтен – прогиндло
Прочь – криго
Прошенный – мангло
Прошит – просыдо
Прятать, хоронить – гэравэс
Прятаться, скрываться – гэрадёс
Птичка (ж.р.) – урняды
Птичка (ж.р.). – чириклы
Пугать – даравэс
Пустить (ся). – мэкэс-(пэ)
Пусть себе! – мэк одой!
Пусть, пускай – мэк
Пухнуть – шувлёс
Пущен – мэкло
Пьющий; самовар – пибнаскиро
Пьянеть – матёс
Пьянить, паивать – матькирэс
Пьяница – матыбнаскиро
Пьяница – матыбнытко
Пьяница (м.р.) – молпино
Пьяница (м.р.). – матымари (-ца)
Пьяный – мато
Пятерка (ж.р.). – пандженгири
Пятый – панджьто
Пять – панджь
Работа (м-р.) – буты
Работать – буты тэкэрэс
Работник (м.р.). – пицхари
Работник (м-р.) – бутярно
Рабочий – бутякиро
Раз (м.р.) – моло
Разбедовая – розбедытко
Разбит – розмардо
Разбой, скандал, буйство (м.р.). – розмарибэ
Разбойник (большедорожный) – баро-дромэскиро
Разбранен, разруган – розкошло
Разбуженный – джингадо
Разварен – розкэрадо
Разведен, развезен – розлыджино
Развешан – розубладо
Разговор, рассказ (м.р.). – розракирибэ
Разговор, речь, беседа (м.р.). – ракирибэ
Разговорен – розракирдо
Разговорчивый, болтун, говорун – ракирибнаскиро
Раздавлен – розтасадо
Разделан, раскрыт, расперт – розкэрдо
Раздет – розуридо
Разлит – розчидо
Разломан – розпхагирдо
Размазан, раскрашен – розмакхло
Разменен – розпарудо
Размыт – розмордо
Разнят – розлэно
Разобран – розкэдэно
Разогрет, растоплен – розтатькирдо
Разодет – розуриадо
Разожжен – розхачькирдо
Разорван – розрискирдо
Разослан – розбичадо
Разращен – розбарякирдо
Разрезан, расписан – розчиндло
Разыгран – розкхэлдо
Разыскан – розродэно
Раскидано, разбросано – розчюрдэно
Раскормлен – розчарадо
Раскрыт, развязан – розпхандло
Раскуплен – розкиндло
Расписка, вексель (ж.р.). – розчиндлы
Распродан – розбикиндло
Распущен – розмэкло
Рассержен, разозлен – розхолякирдо
Рассерженный, озлобленный – холякирдо
Рассечен, расколот – розчингирдо
Рассказан – розпхэндло
Расспрошен – розпучло
Расставлен, разложен – розтходо
Растаращен – розпурадо
Растащен – розтырдэно
Растерта – розкхосло
Растерян – рознашадо
Расти – барьёс
Растить – барякирэс
Расхвален – розшардо
Расчесан – розхарудо
Расшит – розсыдо
Рваный – рискирдо
Ребро (м.р.). – пашваро
Резанный, писанный – чиндло
Резать, писать – чинэс
Резвый, бегун – прастабнаскиро
Река (ж.р.) . – рэка
Ресницы – цымблы
Ресторан, пивная, питейная лавка – пибнытко
Родит – биянэс
Родиться – бияндёс
Родня, родственники – сэмэнца
Рожден, рожденный – бияндло
Рождение (м-р.) – бияныпэ
Роздан, раскрыт – роздэно
Рубаха (м-р.) – гад
Рубашка (м-р.) – гадоро
Рубль (м.р.). – састо
Руганный – кошло
Ругательный, бранный – кошибнаскиро
Ругательный, бранный – кошибнытко
Ругать (ся) – кошэс-(пэ)
Ружье (м-р.) – карэдын
Рука (м-р.) – васт (жен.!)
Рукав (ж-р.) – бай
Рукава (ж-р.) – бая
Рукавицы – фэрлоти
Рукавчик (ж-р.) – байори
Рукавчики (ж-р.) – байорья
Руссицизм – гаджинаныпэ
Русская девица (ж.р.). – раклы
Русская девочка (ж.р.). – раклори
Русская женщина (ж-р.) – бузны
Русская женщина (ж-р.) – гаджи
Русская женщина (ж-р.) – дандвари
Русские женщины (ж-р.) – гадя
Русский (прилагательное) – гаджикано
Русский мальчик (м.р.). – раклоро
Русский мужчина (м-р.) – бузно
Русский мужчина (м-р.) – гаджо
Русский мужчина (м-р.) – дандваро
Русский парень, юноша (м.р.). – ракло
Русских – гаджитко
Русских девушек – ракленгиро
Русских девушек – раклитко
Русских женщин – гаденгиро
Русских мужчин – гадженгиро
Русского мужчины – гаджескиро
Русского парня – раклэскиро
Русской девицы – раклякиро
Русской женщины – бузнякиро
Русской женщины – гадякиро
Рыба (м.р.). – мачо
Рыбий, рыбный – мачуно
Рынок, торг, ярмарка (м.р.) – тарго
Рядом – пашил
С душою – о дьоса
С половиною – пашэса
Сабля, шашка (ж-р.) – крутэла
Сам (редко употребляемое). – пэ
Сам, самый – кокоро
Сани (м.р.) – шлыта
Сахар (грызомый) (м-р.) – дандрдо
Сахар (м.р.). – сахари
Сберечь – зракхэс
Сбит – змардо
Сбить (ся) – змарэс-(пэ)
Сборище, конная ярмарка (ж.р.). – скэдэны
Сброшен, скинут – счюрдэно
Свадьба (м-р.) – бияв
Сверху – упрэстэр
Свести, свезти – злыджяс
Свет, мир (м.р.). – свэто
Свеча (ж.р.) – момалы
Свиной – балычнытко
Свинья (боров) (м-р.) – балычо
Свинья (самка) (ж-р.) – балычны
Свой – пэскиро
Связан – пхандло
Святой (м.р.). – свэнто
Сглаз (м.р.). – якхало
Сглазить – якхало тэдэс
Сговорить (ся) – зракирэс-(пэ)
Сдано – здэно
Сдать – здэс
Сдача (м-р.) – здыбэ
Сделанный – кэрдо
Сдержать, содержать – зрикирэс
Сегодня, нынче – ададэвэс
Седло (м-р.) – зэн
Селедка, насоленная (ж.р.). – лондуны
Село, деревня (м-р.) – гав
Семь – эфта
Сено (м.р.) – кхас
Сербские цыгане – сэрвицы
Сербские, австрийские цыгане – серпияне
Сердить, злить – холякирэс
Сердиться – холясос
Сердце (м.р.) – ьило
Серебро (м.р.). – руп
Серебряный – рупуво
Сережечный – чэненгиро
Сережки – чэнорья
Серый конь (м.р.). – сыво
Серьга (ж.р.). – чен
Серьги – ченя
Сестер – пхэненгиро
Сестра (ж.р.). – пхэн
Сестрин – пхэнякиро
Сестрица (ж.р.). – пхэнори
Сесть, садиться, сидеть – бэшэс
Сеченный, топор (м.р.). – чингирдо
Сечь, хлестать, колоть (дрова). – чингирэс
Сзади, позади – палал
Сидение (м-р.) – бэшибэ
Сидя – бэшиндуй
Сидящий – бэшло
Сидящий – бэшто
Сила, мощь (ж-р.) – зор
Силою, насильно – зорьяса
Сильно, крепко, здорово – зоралэс
Сильный – зорало
Сказано – пхэндло
Сколький – кицоро
Сколько – кицы
Сколько-то – вари-кицы
Сконфуженный, осрамленный – ладжякирдо
Скорее, быстрее – сыгэдыр
Скоро, живо – сыг, сыго
Скрыт, спрятан, похоронен – гэрадо
Скупец (м.р.). – скэмпари
Скуплен – скиндло
Скупой, жадный – скэмпо
Скупость, скупец (м.р.). – скэмпимо
Славно, отлично, поделом – мишто
Славно, прекрасно – ґодина
Сладость, десерт (м-р.) – гудлыпэ
След (м.р.). – слядо
Слеза (ж.р.). – ясвин
Слезы (ж.р.). – ясва
Слепой – короро
Слепой (без двух) – биякхэнгиро
Слит – счидо
Слово, имя (м.р.). – лав
Сложен, составлен – стходо
Слом, подмышка (м.р.). – пхаг
Слышать, слушать – шунэс
Слышно, слышен – шундло
Сметана (ж.р.). – смэнтана
Смех, хохот (м.р.). – сабэ
Смешной – сабнаскиро
Смотреть, глядеть – дыкхэс
Снег (м-р.) – ьив
Снизу – тэлал
Сноха, невестка (ж-р.) – бори
Снохин, сноший – борьякиро
Снят – злэно
Снять – злэс
Сняться в фотографии – злэс-пэ про патрина
Со злостью – холяса
Собака-кобель (м-р.) – джюкэл
Собака-сука (ж-р.) – джюклы
Собачий – джюклано
Собран – скэдэно
Согнут – збанькирдо
Согнуть, скривить – збанькирэс
Содержание (м-р.) – зрикирибэ
Сожжен, спален – схачькирдо
Солдат (м.р.) – холадо
Солдат (м.р.). – шингало
Солдатский; столичный – холадытко
Солдаты; столица (м.р.) – холадэ
Соленый – лондо
Солить – лонькирэс
Солнце (м.р.) – кхам
Солнышко (м.р.). – кхаморо
Солома (м.р.). – пхус
Соль (м.р.). – лон
Сон (м.р.). – соно
Сон, сновидение – соибэ
Сонливый, соня, любящий спать – соибнаскиро
Сопатый, поганый – мурдало
Сопатый, сопливый – лымало
Сопли (м.р.). – лыма
Сорвать, содрать – зрискирэс
Сослан – збичадо
Сослан – страдэно
Сослать – збичавэс
Сосчитать – згинэс
Сотенная – шэлэнгири
Сотый – шэлто
Сохнуть – шутёс
Сочтен – згиндло
Сочтен – сгиндло
Спеть – збагас
Спина (м-р.) – думо
Спичка; огневое – ягиткири
Спичка; огневое – ягитко
Спрошенный – пучло
Спустить (ся) – змэкэс-(пэ)
Спущен – змэкло
Спящий – суто
Сразу – екхатэр
Срезан, списан – счиндло
Ссуда, залог, заклад (ж.р.). – самады
Старая, старуха (ж.р.). – пхури
Старик цыган, дед (м.р.). – пхурором
Стариков – пхурэнгиро
Старость (м.р.). – пхурипэ
Старуха-цыганка, бабушка (ж.р.). – пхуромны
Старый – пхуро
Стена (ж.р.) – стяна
Сто – шэл
Стоит – мол
Стол (м.р.). – скаминд
Столько – адакицоро
Столько – адакицы
Сторона (ж.р.). – строна
Сторублевый – шэл-састэнгиро
Стоянка табора (м.р.). – лодыпэ
Страшно, жутко, боязно, трусливый, робкий – дарано
Стрелять – карье-тэдэс
Стряпня, варка пищи (м.р.). – кэраибэ
Студить, остужать – шилякирэс
Стул (м-р.) – бэшибнаскиро
Стул (м-р.) – бэшибнытко
Стыд, срам (м.р.) – ладжяипэ
Стыдить, срамить – ладжякирэс
Стыдиться – ладжяс-(пэ)
Стыдливый, застенчивый; срамный, позорный – ладжяибнаскиро
Стыдно, совестно – ладжяво
Стынуть – шилёс
Стянут, стащен – стырдэно
Суд (м.p) – сэндо
Судьба (ж.р.). – судьба
Судья (м.р.). – сэндари
Сундук, ящик (ж.р.). – тэкнори
Сухой – шукхо
Сухость (м.р.). – шукхипэ
Сушение (м.р.). – шутькирибэ
Сушеный – шутькирдо
Сушить – шутькирэс
Существо (м-р.) – джино
Счастливо – бахталэс
Счастливый – бахтало
Счастье, удача (ж-р.) – бахт
Счесан – схарудо
Съедобный; обжора – хабнаскиро
Сыгран – скхэлдо
Сын, юноша-цыган; дитя (м.р.) – чаво
Сына, дитяти, юноши – чавэскиро
Сыновей, детей, юношей – чавэнгиро
Сырость, мокрота (м-р.) – киндыпэ
Сытость (м.р.) – чалыпэ –
Сытый – чало
Сюда – адарик
Та – одоя
Та, некая – коя
Табак (ж-р.) – кирки
Тайно, воровски – чорьялэс
Так – адякэ
Такой – ада саво
Там – одой
Тарелка (м.р.) – чаро
Татарин (м-р.) – карахай
Татарка (ж-р.) – караханы
Творог (м.р.). – кэрал
Те – одолэ
Тело (человеческое) (м.р.). – трупо –
Теперь – акакана
Тепло – татэс
Теплота, тепло (м.р.). – татыпэ
Теплый – тато
Тереть – кхосэс
Тертый – кхосло
Терять – нашавэс
Тестев – састрэскиро
Тесть, свекор (м.р.). – састро
Тетка (ж-р.) – биби
Теткин – бибьякиро
Тетушка – бибори
Тех – одолэнгиро
Теща, свекровь (ж.р.). – сасуй
Тещин – сасякиро
Той – одолакиро
Толстеть – грубёс
Толстота, толщина (м-р.) – грубимо
Толстота, толщина (м-р.) – грубипэ
Толстый, ая – грубо
Топление, согревание – татькирибэ
Топот (м.р.). – лыпотымо
Тот – одова
Тот (некоторый, некий) – кова
Тошнота (м.р.) – чадыпэ
Трава (ж.р.) – чар
Трактир (м.р.). – трактай
Трактирщик – трактайенгиро
Третий – трито
Трешка (три р.). – тринэнгири
Три – трин
Тридцать – триянда
Тронут – чиладо
Тронуть, хватить, ударить – чилавэс
Трубка (ж.р.). – пибкица
Тухнуть – мурдёс
Тушить – мурдякирэс
Тысяча (большая) – бари
Тюрьма, острог (м-р.) – баро кхэр
Тяжелая, беременная – пхари
Тяжело, тяжко – пхарэс
Тяжелый, грузный – пхаро
Тяжесть, вес (м.р.). – пхарипэ
Убежавший – унашло
Убежать, скрыться – нашэс
Убит – умардо
Убран – укэдэно
Уварен – укэрадо
Уведен, увезен – улыджино
Угнан – традэно
Угнан – утрадэно
Уговорен – уракирдо
Угол (м-р.) – вэнгло
Уголь (м-р.) – вэнгар
Угорелый – ухачькирдо
Удавлен, сжат – тасадо
Ударить, хватить – малавэс
Удержан – урикирдо
Узда (ж.р.). – савари
Узда (ж.р.). – швар
Узел (м-р.) – вэндзло
Уколот – пусадо
Укрыт; убран; угощен – укэрдо
Уложен, уставлен – утходо
Ум (ж-р.) – годы
Умереть – мэрэс
Умный, ая – годявэр
Умолкните! – цытеньте!
Умственный, умный – годякиро
Умыт – умордо
Уплачен – плыскирдо
Уплачен – прискирдо
Упрямый – нарто
Упущен – умэкло
Урядник (куриный) – каґнитко
Уставать, утомляться – кхинёс
Утащен – утырдэно
Утка, гусь (ж.р.). – папин
Ухвачен – ухтылдо
Ухо (м-р.) – кан
Фальшивый, поддельный – кхаркуно
Фунт, стоящий – трдо
Хваленный, хвастун (м.р.). – шардо
Хвалить (ся).; хвастать (ся). – шарэс-(пэ) –
Хвастун, хвальбишка – шарибнаскиро
Хвастун, хвальбишка – шарибнытко
Хвост (ж.р.). – пори
Хитрый, проницательный – мэнтро
Хлеб (м.р.). – маро
Ход, ходьба, походка (м.р.). – псирибэ
Хозяев – хулангиро
Хозяек – хуланенгиро
Хозяин (м.р.). – хулай
Хозяин, хозяйка, кошка – мица, мыца
Хозяина – хуласкиро
Хозяйка (ж.р.) – хуланы
Хозяйкин – мицакиро
Хозяйкин – хуланякиро
Хозяйский – мицаскиро
Хозяйство (м.р.). – хулаибэ
Холод, стужа (м.р.). – шилалыпэ
Холодно, хладнокровно, без жизни – шилалэс
Холодный, холодно, студеный, студент [студень?] (м.р.). – шилало
Хомут (м-р.) – ґамо
Хорошенький – гожинько
Хороший конь – ґэнчто
Хороший, добрый – лачо
Хребтучок; (м.р.) – хрэбтучко
Хромать – лангас
Хромой – лангало
Хромота (м.р.). – лангипэ
Худенький, тоненький – санинько
Худоба (м.р.). – саныпэ
Худой – сано
Царица (ж.р.). – тагарица
Царица, королева (ж-р.) – кралица
Царская служба – кралискиро буты
Царский – кралитко
Царь (м.р.) – тагари
Царь, король (м-р.) – крали
Целование (м.р.) – чамодыпэ
Целованный – чамодэно
Целовать (ся). – чамодэс-(пэ) –
Цена (ж.р.) – цимин
Цена (ж-р.) – кимин (тимин)
Церковь (ж.р.). – кхангири
Цыганка-девушка (ж.р.J – романы чай
Цыганкам присущий – каленгиро
Цыганки (ж-р.) – каля
Цыганская свадьба (м.р.). – романо бияв
Цыганский – романо
Цыганский хор (м.р.). – романо пэр
Цыганский язык (ж.р.). – романы чиб
Цыганство, цыганизм (м.р.). – романыпэ
Чай, настой, питье, зелье (м-р.) – драб
Чай, сладкое (ий) (м-р.) – гудло
Час, рубль, битый (м.р.). – мардо
Часики карманные (м.р.). – мардорэ
Часовщик, часовой мастер (м.р.). – мардэнгиро
Часы, рубли – мардэ
Чахотка, сухотка, сухая (ж.р.). – шукхи
Чей – конэскиро
Человек (м.р.). – мануш
Человеческий – манушэскиро
Червь (м.р.). – кэрмо, кырмо
Через, из-за – пирдал
Чернеть – калёс
Черномазый (м.р.) – калышко
Чернота, черный цвет (м-р.) – калыпэ
Черный, кофе – кало
Чёрт (м-р.) – бэнг
Чертенок (ж-р.) – бэнгори
Чертенок (м-р.) – бэнгоро
Чертов – бэнглыно
Чертовка, чертовская – бэнглыны
Чесанный – ґандло
Чесанный – харудо
Чесать (ся) – ганэс-(пэ)
Чеснок (ж.р.). – сыр
Четвероногий – штар-гэрэнгиро
Четвертый – штарто
Четверть, четвертак (м.р.). – чирикло
Чётки (янтарные, на шее) (ж.р.). – мирикля
Четыре – штар
Четырехглазый (в очках). – штар-якхэнгиро
Читан, чтен – гиндло
Читать, считать – гинэс
Что – со
Что угодно – со-ками
Что-то – вари-со
Шапка, шляпа(ж.р.). – стады
Шатер (ж.р.). – шатрица
Шатер (м.р.). – шатро
Шелк (м.р.). – пхар
Шелковый – пхаруно
Шестой – шовто
Шесть – шов
Шея (ж.р.) – мэн
Шитый, сшит – сыдо
Шитье (м.р.) – сэибэ
Штаны; брюки (м.р.) – холова
Шуба, пальто (ж.р.). – постын
Шурин – шурьяко
Шьющий, портной (ая) – сэибнаскиро
Шьющий, портной (ая) – сэибнытко
Щавель, зеленые щи (ж.р.). – шутлага
Щеки (ж.р.) – чамля –
Щекотно – хытавэла-пэ
Щенок (ж-р.) – джюклори
Щенок (м-р.) – джюклоро
Эта – адая
Эти – адалэ
Этих – адалэнгиро
Этого – адалэскиро
Этой – адалакиро
Этот – дава
Юбка (ж.р.). – эндарака
Юбка (ж-р.) – идарака
Я – мэ
Яблоко (м.р.). – пхабай
Яблочко (ж.р.) – пхабори
Ягода (ж.р.). – мури
Язык (ж.р.). – чиб
Яичница (ж-р.) – дзэвэлы
Поделиться112008-04-29 10:55:07
Цыганско – русский словарь
2018 слов
Аври – наружу, вон, извне. Аври-гэрэнца – вверх ногами. Авэла – будет, довольно. Авэн – пойдем. Авэс – быть, придти, приходить. Ада саво – такой. Адава – этот. Ададэвэс – сегодня, нынче. Адай – здесь. Адакицоро – столько. Адакицы – столько. Адалакиро – этой. Адалэ – эти. Адалэнгиро – этих. Адалэскиро – этого. Адарик – сюда. Адатхыр (адацыр) – отсюда. Адацыр – отсюда. Адая – эта. Адро – в. Адякэ – так. Аи! – Да! Ак-адава – вот этот. Ак-адай – вот здесь. Ак-адякэ – вот так (этак). Акакана – теперь. Акэ – вот.
Акэнте – вот вам. Амаро – наш. Амэ – мы. Ангил – перед, вперед, впереди.
Англатуно – передний. Ангрусты – кольцо (женск. рода). Андло – принесен.
Андрэ-дэно – запряжен. Андрэ-тэдэс – впречь. Анэс – принести. Атася – завтра, вчера. Атасятуно – завтрашний, вчерашний. Ачавэс – оставить. Ачадо – оставлен, оставленный. Ачакирдо – оставлен, оставленный. Ачакирэс – оставлять Ачес-(пэ) – остаться, стать. Бавал (балвал) – ветер (ж.р.) Багабнаскиро – певец, певица. [багибнаскиро?] Багаибэ, багипэ – пенье (м.р.). Багас – петь. Багибнытко – певец, певица. Бажин – пай (м. р.). Бай – рукав (ж. р.). Байори – рукавчик (ж. р.). Байорья – рукавчики (ж. р.). Бакрано – бараний. Бакри – овца (ж. р.). Бакритко – бараний, овечий. Бакро – баран (м. р.). Бакрэскиро – бараний. Бал – волос (м. р.). Бала крэнца-калэ – волосы курчавые. Балвал – ветер (ж.р.) Балычны – свинья (самка) (ж. р.). Балычнытко – свиной. Балычо – свинья (боров) (м. р.). Балычоро – поросенок (м.р.) Балэвас – ветчина, окорок, свинина (м. р.). Балэнгиро – волосатый. Бангёс – гнуться, кривиться. Банго – кривой, косой, виноватый. Бандза – лавка (мелочная) (ж. р.). Банькирдо – гнутый, согнут. Банькирэс – гнуть. кривить. Бар – камень Барвалёс – богатеть. Барвало – богатый. Барвалыпэ – богатство (м. р.). Барвалэс – богато. Бари – тысяча (большая). Бари раны – важная дама (ж. р.). Барипэ – громадина, величина (м. р.). Баро – большой, великий. Баро кхэр – тюрьма, острог (м. р.). Баро про шингалэндэ – офицер (м. р.). Баро рай – высокая особа, важный барин (м. р.). Баро-дромэскиро – разбойник (большедорожный). Барьёс – расти. Барэдыр – больше, также: старший, начальник. Барякирэс – растить. Бахт – счастье, удача (ж. р.). Бахтало – счастливый. Бахталэс – счастливо, Башавэс – звонить. Башады – гитара (ж. р.). Башадякиро – гитарный. Башно – петух (м. р.). Башноро – петушок (м. р.). Башэс – звонить. Бая – рукава (ж. р.). Бельвеле – вечером. Бельвель – вечер (ж. р.). Би – без. Бибалэнгиро – лысый, безволосый . Бибахт – несчастье (ж.р.). Бибахтало – несчастливый. Бибахталэс – несчастливо. Биби – тетка (ж. р.). Биболдо – некрещеный, нехристь. Бибори – тетушка. Бибьякири чай – кузина (теткина дочь), (ж. р.). Бибьякиро – теткин. Бибэршэнгиро – безгодовый (т. е. более двенадцати лет у коня). Бивастакиро – безрукий (без одной). Бивастэнгиро – безрукий (без обеих) . Бигадэскиро – голый (без рубахи). Бигодякиро – безумный. Бигэракиро – безногий (без одной). Бигэрэнгиро – безногий (без обеих). Бида – беда, горе, несчастие (ж. р.). Биканэнгиро – безухий. Бикиндло – проданный. Бикнэс – продать. Бикхэрэскиро – бездомный. Билавэскиро – бессловесный, безмолвный, безыменный. Биловэнгиро – безденежный. Бинакхэскиро – безносый. Биодёскиро – бездушный, бессердечный. Бипашэскиро – бесполовинный (без половины). Бипорьякиро – бесхвостый. Биромэскири – безмужняя. Бисталенгиро – безденежный. Бистрэс – забыть. Бичавэс – послать, посылать. Бичадо – посланный, посыльный (м. р.). Бичибакиро – немой (безъязычный). Биш – двадцать. Бишто – двадцатый. Бияв – свадьба (м. р.). Биякхакиро – безглазый (без одного). Биякхэнгиро – слепой (без двух). Бияндёс – родиться. Бияндло – рожден, рожденный. Бияныпэ – рождение (м. р.). Биянэс – родит Блата – грязь (уличная) (ж. р.). Блескавица – молния (ж. р.). Бов – печь (ж. р.). Болдёс – креститься (в веру христианскую). Болдо – крещеный. Бори – сноха, невестка (ж. р.) Борьякиро – снохин, сноший. Бравинто – вино (ж. р.). Бришынд – дождь (м. р.). Брэза – береза (ж. р.). Брэк – пазуха (м. р.). Брэны – деньги (м. р.). Бузно – русский мужчина (м. р.). Бузны – русская женщина (ж. р.). Бузнякиро – русской женщины. Булыбэн – небо (м. р.). Бут – много. Буты – работа (м. р.). Буты кралискиро – коронная служба (м. р.). Буты тэкэрэс – работать. Бутыр, бутэдыр – больше, более. Бутэ – многие. Бутякиро – рабочий. Бутярно – работник (м. р.). Бутярны – прислуга, работница (ж. р.). Бэнг – чорт (м. р.). Бэнглыно – чертов. Бэнглыны – чертовка, чертовская. Бэнгори – чертенок (ж. р.). Бэнгоро – чертенок (м. р.). Бэра – пиво (ж. р.). Бэрга – гора (ж. р.). Бэргитко – горный, горная. Бэрш – год (м. р.). Бэршитко – годовалый, годичный. Бэршэнгиро – годовый (многих лет). Бэшибнаскиро – стул (м. р.). Бэшибнытко – стул (м. р.). Бэшибэ – сидение (м. р.). Бэшидо – комната (м. р.). Бэшиндуй – сидя. Бэшло – сидящий Бэшто – сидящий Бэшэс – сесть, садиться, сидеть. Вавир – другой, чужой (-ая). Вавир (ваврэ) чибэнгиро – иноязычный, чужеземец. Вари-кай – где-то. Вари-кицы – сколько-то. Вари-кон-то – кто-то. Вари-саво – какой-то. Вари-со – что-то. Васт – рука (м. р.) [жен.!] Вастытко – браслет (м. р.) Ваш – для. Вджяс – войти, входить. Вздыкхэс – взглянуть. Вкамло – влюблен, влюбленный. Вкамэс-пэ – влюбиться. Вмардо – вбитый. Впхандло – ввязанный. Впхандэс-пэ – ввязаться. Всыдо – вшитый. Втховэс – вложить, вставить. Втходо – вложен, вставленный. Вшунэс-пэ – вслушаться. Выбариёс – вырасти. Выбарякирдо – выращен. Выбарякирэс – выращивать. Выбичавэс – высылать. Выбичадо – выслан Выгандло – вычесан. Выганэс – вычесать. Выгиндло – вычтен. Выгинэс – вычесть. Выдивэс – выжить, выживать. Выдыкхэс – выглядывать. Выдэно – выдан. Выдэно-андрэ – выпряжен. Выдэс-(пэ) – выдать (ся). Выдэс-андрэ – выпречь. Выкиндло – выкуплен. Выкошэс-(пэ) – выбранить (ся). Выкхамлёс – вспотеть. Выкхардо – вызван. Выкхосло – вытерт. Выкхосэс – вытереть. Выкхэлдо – выигран. Выкхэлэс – выиграть. Выкэдыно – выбран. Выкэдэс – выбрать. Выкэравэс – выварить. Выкэрадёс – вывариться. Выкэрадо – выварен. Выкэрдо – выделано. Вылыджино – выведен, вывезен. Вылыджяс – вывести, вывозить. Вылэно – вынут. Вылэс-(пэ) – вынуть (ся) Вымакхло – вымазан, выпачкан, выкрашен. Вымакхэс-(пэ) – вымазать, выпачкать (ся). Вымангло – выпрошен. Вымангэс – выпросить. Вымардо – выбит. Вымарэс – выбивать. Вымордо – вымыт. Выморэс-(пэ) – вымыть (ся). Вымэкло – выпущен. Вымэрэс – вымереть, вымирать. Вынинэс – выкупить. Выпарнёс – выбледнеть. Выпарувэс – выменять. Выпарудо – выменян. Выпиес – выпить. Выплыскирэс – выплатить. Выпрастас – выбежать. Выпуравэс – выпучить. Выпурадо – выпучен, вытаращен. Выпучло – выспрошен. Выпучес – выспросить. Выпхагирдо – выломан. Выпхэндло – высказан. Выпэрэс – выпасть. Выравэс – выронить. Выракирдо – выговорен. Выракирэс – выговорить. Вырикирдо – выдержан. Вырикирэс – выдержать. Вырискирдо – вырван. Вырискирэс-(пэ) – вырвать (ся). Высовэс-пэ – высыпаться. Высывэс – вышить. Высыдо – вышит. Высыклёс – выучиться. Высыклэно – выучен (самостоятельно). Высыклякирдо – выучен (с помощью другого). Высыклякирэс – выучивать. Вытасавэс – выдавить, выжать. Вытрадэно – выгнан. Вытрадэс – выгнать. Вытрдэс – вытащить. Вытховэс-(пэ) – выставляться (ся), выложить. Вытходо – выставлен, выложен. Вытырдэно – вытащен. Выурниес – вылететь, выскочить. Выхарудо – вычесан. Вычарадо – выкормлен. Вычивэс-(пэ) – выливать (ся). Вычидо – вылит. Вычиндло – вырезан, выписан. Вычинэс – вырезать, выписать. Вычордо – выкраден. Вычорэс – выкрасть. Вычурдэно – выброшен, выкинут Вышутёс – высохнуть. Вышутькирдо – высушен. Вышутькирэс – высушить. Вэнгар – уголь (м. р.). Вэнгло – угол (м. р.). Вэндзло – узел (м. р.) Вэндэрья – кишки (ж. р.). Вэсна – весна (ж. р.). Вэснакиро – весною, весенний. Вэш – лес. Вэшитко – лесной, леший (м.р.). Гав – село, деревня (м. р.). Гавиткас – по-деревенски. Гавитко – деревенский, ая. Гавитко гадо – крестьянин, мужик (м. р.). Гад – рубаха (м. р.). Гаденгиро – русских женщин. Гадженгиро – русских мужчин. Гаджескиро – русского мужчины. Гаджи – русская женщина (ж. р.). Гаджикано – русский (прилагательное). Гаджиканэс – по-русски. Гаджинаныпэ – руссицизм. Гаджиткас – по образцу русских, на русский лад Гаджитко – русских Гаджо – русский мужчина (м. р.). Гадоро – рубашка (м. р.). Гадя – русские женщины (ж. р.) Гадякиро – русской женщины. Газдэно – поднят. Газдэс-(пэ) – поднять (ся). Ґалёв – знать, должно быть, вероятно. Ґамо – хомут (м. р.). Ґандло – чесанный Ганэс-(пэ) – чесать (ся). Ґара – давно. Ґаратуно – давний. Гилори – песенка (ж. р.) Гилы – песня (ж. р.) Гиндло – читан, чтен. Гинэс – читать, считать. Гирил – горох (м. р.). Глындало – зеркало (м. р.). Ґодина – славно, прекрасно. Годы – ум (ж. р.). Годявэр – умный, ая. Годякиро – умственный, умный. Гожимо – красота (м. р.). Гожинько – хорошенький. Гожо – красивый, ая, красавица. Гожос – красиво Голумбо – голубь (м. р.). Ґондя тэ дэс – вздохнуть, вздыхать. Ґоно – мешок (м. р.). [обычно: гоно] Ґоноро – мешочек, сумочка (м. р.). Грубёс – толстеть. Грубимо – толстота, толщина (м. р.). Грубипэ – толстота, толщина (м. р.). Грубо – толстый, ая. Грэнгиро – наездник (м. р.). Грэскиро – конский, присущий коню. Гудло – чай, сладкое (ий) (м. р.). Гудлыпэ – сладость, десерт (м. р.). Гурумнитко – коровий. Гурумны – корова (ж. р.). Гурумнякиро – коровий. Ґэнчто – хороший конь Гэравэс – прятать, хоронить. Гэрадёс – прятаться, скрываться. Гэрадо – скрыт, спрятан, похоронен. Ґэритко – галоши (ж. р.). Ґэрой – нога (ж. р.). Ґэрори – ножка (ж. р.). Дад – отец (м. р.). Дадэскиро – отцовский. Дай – мать (ж. р.) Дакиро – материнский. Данд – зуб (м. р.). Дандвари – русская женщина (ж. р.). Дандваро – русский мужчина (м. р.). Дандрдо – сахар (грызомый) (м. р.) Дандырэс-(пэ) – кусать (ся). Даравэс – пугать. Дарано – страшно, жутко, боязно, трусливый, робкий. Дарэс – бояться, робеть. Делимо – должен. Джёв – овес (ж. р.). Джеибнаскиро – живущий, живучий, жилец. Джеибэ – жизнь, житье (м. р.). Дживэс – жить. Джидо – живой, одушевленный. Джидыпэ – живность (м. р.). Джингавэс – будить Джингадо – разбуженный. Джиндло – знакомый. Джино – существо (м. р.). Джинэс – знать. Джюв – вошь (м. р.). Джювало – вшивый. Джювликано – женский. Джювликаны стады – женская шляпа. Джювликанэс – по-женски. Джювлиткас – на женский лад. Джювлы – женщина (ж. р.). Джюклано – собачий. Джюклори – щенок (ж. р.). Джюклоро – щенок (м. р.). Джюклы – собака-сука (ж. р.) Джюкэл – собака-кобель (м. р.). Джюлимо – должен. Джямутро – зять (м. р.). Дзэвэлы – яичница (ж. р.). Ди – душа, сердце, желудок, нутро (м. р.). Длугимо – длина, долгота (м. р.). Длугипэ – длина, долгота (м. р.). Длуго – длинный, долгий, долг (м. р.). Длэнгипэ – длина (м. р.). Длэнго – длинный Добагас – допеть . Доджяс – дойти. Додэно – додано. Додэс – додать. Докхувэс – довязать, доплесть. Докэдэс-пэ – добраться. Докэравэс – доварить. Докэрадёс – довариться. Докэрадо – доварен. Докэрдо – доделан. Докэрэс – доделать. Долонькирэс – досолить. Долонькэрдо – досолен. Долыджино – доведен, довезен. Долыджяс – довести, довезти.. Долэс – донять. Домардо – добит. Домарэс – добить. Домордо – домыт. Доморэс – домыть. Домэкло – допущен. Домэкэс – допустить. Допиес – допить. Доплыскирэс – доплатить. Допрастас – добежать. Допучло – допрошен. Допучес – допросить. Допхэндло – доказан. Допхэнэс – доказать, донесть. Допэкэс – допечь. Доракирдо – договорен. Доракирэс-(пэ) – договаривать (ся). Дорикирдо – додержан. Дорикирэс – додерживать; гадать. Дорискирдо – дорван. Дорэстуно – достающий, сыщик (м. р.). Дорэсэс-(пэ) – достать (ся). Досовэс – досыпать, доспать. Досывэс – дошить. Досыдо – дошит. Досыклякирдо – доучен. Дотрадэс – догнать. Дотрдэс – докурить, дотащить, дотянуть. Дотховэс – доложить. Дотходо – доложен. Дохас – доесть. Дочарадо – докормлен Дочивэс – долить. Дочидо – долит. Дочиндло – дописан, дорезан. Дочюрдэно – докинут, доброшен. Дочюрдэс – докинуть, добросить. Дошунэс – дослушать. Дошутькирдо – досушен. Драб – чай, настой, питье, зелье (м. р.). Драбакирибнаскири – гадалка, ворожея (ж. р.). Драбакирибэ – гадание (м. р.). Драбакирэс – ворожить. Дро длуго – в долг, кредит. Дро со? – в чем, во что? Дро сонэ – во-сне. Дро, дрэ – в. Дром – дорога, путь (м. р.). Дроморо – дороженька (м. р.) Дромэса – дорогою, по пути. Дромэскиро – дорожный. Дрэван – очень. Дрэво – дерево (м. р.). Дуинэс – дуть Дуй – два Дукхалыпэ – боль (м. р.) Дукхано – больно. Дукхас – болеть. Думинэс – думать Думо – спина (м. р.). Дур – далеко. Дурипнастэр – издали, издалека Дурипэ – даль, далекое расстояние (м. р.). Дурэдыр – дальше. Душло – видно. Душлы – бутылка (ж. р.). Дыкхло – платок (м. р.). Дыкхэс – смотреть, глядеть. Дылнёс – глупеть, дуреть. Дылныпэ – глупость (м. р.). Дылнякирэс – дурачить. Дылэно – глупый, дурак (м. р.). Дэвлалэ! – Боже мой! Господи! Дэвлэскиро – Божий. Дэвэл – Бог, икона, образ (м. р.). Дэвэл-дад – Господь, Бог-Отец (м. р.) Дэвэс – день (м. р.) Дэвэсэ – днем. Дэно – дан, дано. Дэс-(пэ) – давать (ся). Дэс-андрэ – впречь. Дэс-ґондя – вздохнуть. Дэс-патыв – поверить. Дэсто – палка, трость (м. р.). Дэш – десять. Дэшто – десятый. Дэшэнгири – десятка.
Екх – один, одна.
Ёв – он.
Ёй – она. Екх джино – один (человек) (м. р.). Екх моло – один раз. Екхакиро – одной. Екхатэр – сразу. Екхвор – однажды. Екхори – одинешенька (ж. р.). Екхоро – одинешенек (м. р.). Екхэ – одни, одне. Екхэнгиро – одних. Екхэскиро – одного. Ёнэ – они, оне. Жаркимо – жара (м. р.). Жаркос – жарко. Жыг – до. Забагас – запеть. Забистрэс – забыть. Забистырдо – забыт. Забэшэс – засесть. Заґаздэно – задран. Загандло – зачесан. Загиндло – зачтен. Задживэс – заживать. Заджяс – зайти. Задыкхэс-пэ – заглядеться, засмотреться. Задэно – задан. Задэс-(пэ) – задать (ся). Задэс-андрэ – запречь. Закалёс – загорать, почернеть. Закамэс – захотеть. Закиндло – закуплен. Закинкирдо – замочен. Закошэс – забранить. Закхабнёс – забеременеть. Закхамлёс – запотеть. Закхандэс – запахнуть. Закхардо – зазван. Закхарэс – зазвать. Закхосэс – затереть. Закэдэно – забран (о). Закэдэс – забирать. Закэравэс – заварить. Закэрадёс – завариться. Закэрадо – заварен. Закэрдо – закрыт, заперт. Закэрэс – закрыть, запереть. Заладжякирдо – застыжен, сконфужен. Заладжякирэс – застыдить. Заладжяс – застыдиться, конфузиться. Залангас – захромать Залатхло – найден, застигнут. Залолёс – закраснеть Залыджино – заведено, завезен. Залыджяс – завести, завезти. Залэно – занят. Залэс-(пэ) – занять (ся), занимать (ся). Замакхло – замазан, запачкан. Замакхэс-(пэ) – запачкать (ся). Замангэс – запросить. Замардо – забит. Замарэс-(пэ) – забить (ся). Замордо – замыт. Заморэс – замыть. Замразкирдо – заморожен. Замразос – замерзнуть. Замурдякирдо – затушен. Замурдякирэс – затушить. Замэкло – запущено. Занасвалёс – заболеть. Заплыскирдо – заплачен. Заплыскирэс – заплатить Запусавэс – заколоть Запхандло – завязан, заперт. Запхандэс – завязать, замкнуть. Запхариёс – затяжелеть, забеременеть. Запхурдэно – запален (о лошади), задут. Запхурдэс – задуть. Запхэндло – заказан. Запхэнэс – заказать. Заракирдо – заговорен. Заракирэс-(пэ) – заговорить (ся). Зарикирдо – задержан. Зарикирэс – задержать. Зарискирдо – задрано. Заровэс – заплакать. Зарундло – заплаканный. Засас-(пэ) – засмеяться. Засовэс – заснуть. Засуто – заснувший. Засывэс – зашить. Засыдо – зашит. Затасавэс – задавить. Затасадо – задавлен, задушен. Зататькирдо – затоплен. Зататькирэс – затопить. Затрадэно – загнан. Затрадэс – загнать. Затранцкирдёс – задрожать. Затранцкирэс – затрясти. Затрашавэс – запугать; Затрашадо – запуган. Затховэс – заставить (принудить); заложить Затходо – заложен, заставлен. Затырдэно – затянут. Затырдэс – закурить, затянуть. Заухтылдо – захвачен. Захас – заесть. Захаськирдо – загублен. Захачёс – загораться. Захачькирдо – зажжен, засвечен. Захачькирэс – зажечь. Зачамодэно – зацелован. Зачамодэс – зацеловать. Зачарадо – закормлен. Зачарадо – закормлен. Зачивэс-(пэ) – залить (ся). Зачидо – залит. Зачингирдо – засечен, захлестан. Зачингирэс – засечь, запороть. Зачиндло – записан, зарезан. Зачинэс-(пэ) – зарезать (ся). записать (ся) Зачюнгардэно – заплеван. Зачюрдэно – заброшен, закинут. Зачюрдэс – забросить, закинуть. Зашардо – захвален. Зашарэс – захвалить. Зашунэс-(пэ) – заслушать (ся), заслышать. Зашутёс – засохнуть. Зашутькирдо – засушен. Зашутькирэс – засушить. Заявэс – зайти. Збагас – спеть. Збанькирдо – согнут. Збанькирэс – согнуть, скривить. Збичавэс – сослать. Збичадо – сослан. Згиндло – сочтен. Згинэс – сосчитать. Здыбэ – сдача (м. р.). Здэно – сдано. Здэс – сдать. Злыдари – злой человек (м. р.) Злыджяс – свести, свезти Злыдня – злой человек (ж. р.) Злэно – снят. Злэс – снять. Злэс-пэ про патрина – сняться в фотографии Змардо – сбит. Змарэс-(пэ) – сбить (ся). Змэкло – спущен. Змэкэс-(пэ) – спустить (ся). Зор – сила, мощь (ж. р.). Зорало – сильный. Зоралы бравинто – крепкий напиток (ж. р.). Зоралыпэ – мощь, сила (м.р.). Зоралэс – сильно, крепко, здорово. Зорьяса – силою, насильно. Зракирэс-(пэ) – сговорить (ся). Зракхэс – сберечь. Зрикирибэ – содержание (м. р.). Зрикирэс – сдержать, содержать. Зрипирэс – вспомнить. Зрискирэс – сорвать, содрать. Зумавэс – ворожить. Зумми – похлебка (ж. р.). Зыма – зима (ж. р.). Зымакиро – зимою, зимний. Зэлэно – зеленый. Зэн – седло (м. р.). Зэт – постное масло (м. р.).
Ив – снег (м. р.). Идарака – юбка (ж. р.).
Идя – платья (только во множествен. числе).
Издраны – лихорадка (ж. р.).
Ило – сердце (м. р ). Инке – еще. Каґнитко – урядник (куриный). Каґнори – курочка, цыпленок (ж. р.). Каґны – курица (ж. р.). Кай – где, (что). Как – дядя (м. р.). Какэскиро – дядин. Каленгиро – цыганкам присущий. Калёс – чернеть. Кало – черный, кофе Калыпэ – чернота, черный цвет (м. р.). Калышко – черномазый (м.р.). Каля – цыганки (ж. р.). Камэс-(пэ) – любить, хотеть, нравиться, хотеться. Кан – ухо (м. р.). Канглори – гребешок (ж. р.) Канглы – гребень (ж. р.) Кандэс – внимать, слушать. Канка – индейка (ж. р.) Карахай – татарин (м. р.). Караханы – татарка (ж. р.). Карбачь – плеть (м. р.). Карик – куда Карье-тэдэс – стрелять Карэдын – ружье (м. р.). Катхыр – откуда Катэ – где Кацыр – откуда Кашт – полено, трость, палка (м. р.). Кашта – дрова, хворост (м. р.). Кило – палка (м.р.) Кимин – цена (ж. р.) Киндёс – мокнуть. Киндло – куплен. Киндо – мокрый. Киндыпэ – сырость, мокрота (м. р.) Кинькирдо – намочен. Кинькирэс – мочить. Кинэс – купить. Кириви – кума, крестная мать (ж. р.) Кириво – кум, крестный отец (м. р.) Кирки – табак (ж. р.) Киркипэ – горечь (м. р.) Кирко – горький Кирно – гнилой, прах, гниль (м. р.). Кисык – карман, кошель (ж. р.) Кисыкари – карманник (м. р.) Кицоро – сколький. Кицы – сколько. Клыдари – замочник (громила) (м. р.) Клэдын – ключ, замок (ж. р.). Ко лав – к слову. Ко, кэ – к. Кова – тот (некоторый, некий) Кокало – кость (м. р.) Кокоро – сам, самый. Колын – грудь (м. р.) Кон – кто Концо – конец (м. р.) Конэскиро – чей. Короро – слепой. Котэр – кусок, фунт (м. р.) Котэроро – кусочек (м. р.) Кофари – барышник (м. р.) Кофаритко – барышнический. Кофу – барыш, прибыль, процент (м. р.) Кошибнаскиро – ругательный, бранный. Кошибнытко – ругательный, бранный. Кошибэ – брань, ругань (м. р.) Кошло – руганный Кошэс-(пэ) – ругать (ся). Коя – та, некая Крали – царь, король (м. р.). Кралискиро буты – царская служба. Кралитко – царский. Кралица – царица, королева (ж. р.) Кранцынэс-пэ – кружиться. Криго – прочь. Крутэла – сабля, шашка (ж. р.). Крэнгло – круглый. Крэнца-калэ – курчавые (о волосах). Крэнцакирэс-пэ – венчаться. Ксил – масло (м. р.) Кудуни, кудуницы –колокольчики, бубенцы (ж. Р.) Курко –неделя (м. Р.). Кустык –кушак, пояс (ж. Р.). Куч –дорогой, дорого. Кучик –горшок (ж. Р.) Кучипэ –дороговизна, дорогой, ая (м. Р.). Кхабнёс –беременеть. Кхабны –беременная. Кхам –солнце (м. Р.) Кхамлёс –потеть. Кхамло –потный. Кхаморо –солнышко (м. Р.). Кхангири –церковь (ж. Р.). Кхандуно –пахучий, вонючий. Кхандунэ –духи (м. Р.) Кхандыпэ –запах, вонь, аромат (м. Р.) Кхандэс –пахнуть. Кхардо –званый, позван. Кхаркуно –фальшивый, поддельный. Кхаруно –вороной. Кхарэс-(пэ) –звать (ся). Кхас –сено (м. Р.) Кхинёс –уставать, утомляться. Кхосло –тертый. Кхосэс –тереть. Кхувэс –вязать, плесть. Кхудо –вязанный, плетенный Кхурми –каша (ж. Р.) Кхурмори –кашица (ж. Р.) Кхуро –жеребец (м. Р.) Кхуроро –жеребчик, жеребенок (м. Р.). Кхэлыбэ –пляска, игра (м. Р.) Кхэлэс –играть, плясать. Кхэлэс про гэра –плясать, танцевать. Кхэр –дом, жилище, двор (м. Р.) Кхэратуно –домохозяин (м. Р.). Кхэратуны –домохозяйка (ж. Р.). Кхэритко –домовой, дворовый (м. Р.). Кхэрэ –домой, дома Кыж –до. Кырло –горло (м. Р.). Кэравэс –варить. Кэрадёс –вариться. Кэрадо –варенный Кэраибнаскиро –повар (м. Р.). Кэраибнытко –повар (м. Р.). Кэраибэ –стряпня, варка пищи (м. Р.). Кэрал –творог (м. Р.). Кэрдо –сделанный. Кэрмо, кырмо –червь (м. Р.). Кэрэс –делать. Кэтанэ –вместе, совместно. Лав –слово, имя (м. Р.). Лавина –пиво (ж. Р.) Лавица –лавка (ж. Р.) Лавицэнгиро –лавочник (м. Р.) Ладжяво –стыдно, совестно. Ладжяибнаскиро –стыдливый, застенчивый; срамный, позорный Ладжяипэ –стыд, срам (м. Р.) Ладжякирдо –сконфуженный, осрамленный. Ладжякирибэ –посрамление, сконфуживание (м. Р.). Ладжякирэс –стыдить, срамить. Ладжяс-(пэ) –стыдиться. Лазня –баня (ж. Р.). Лакиро –её Лангало –хромой. Лангас –хромать, Лангипэ –хромота (м. Р.). Латхло –найденный. Латхэс-(пэ) –найти-(сь). Лачипэ –прелесть, целомудрие (м. Р.). Лачи-чай –невинная, целомудренная девушка (цыганка) Лачо –хороший, добрый Лачо-бар –драгоценный камень (м. Р.). Ловэ –деньги (м. Р.). Ловэнгиро –денежный Лодыпэ –стоянка табора (м. Р.). Лодэс –жить, стать табором. Локхипэ –легкость (м. Р.). Локхо –легкий. Локхэс –легко. Лолёс –краснеть. Лолинько –красненьк[ая], красная, десять руб. Лолы –красненьк[ая], красная, десять руб. Лолыпэ –краснота, красный цвет (м. Р.). Лон –соль (м. Р.). Лондо –соленый Лондуны –селедка, насоленная (ж. Р.). Лонкирдо –насоленный Лонькирэс –солить. Лубано –любовник, возлюбленный (м. Р.). Лубари –ловелас (м. Р.). Лубны –проститутка, непотребная женщина (ж. Р.). Лыджино –веденый, везенный. Лыджяс –вести, везти. Лыкха –гниды (м. Р.). Лыл –письмо, паспорт, бумага (м. Р.). Лылытко –почтальон Лылэнгиро –почтальон Лыма –сопли (м. Р.). Лымало –сопатый, сопливый Лыпотымо –топот (м. Р.). Лэнай –лето (м. Р.). Лэнайе –летом. Лэнгро –их Лэно –взятый. Лэс-(пэ) –взять (ся). Лэскро –его. Макхипэ –мазанье (м. Р.). Макхло –мазан, пачкан. Макхэс-(пэ) –мазать (ся), красить (ся). Малавэс –ударить, хватить. Малалёс –пачкаться Малало –грязный, замаранный, нечистоплотный Малалыпэ –грязь, нечистота (м. Р.). Малалэс –грязно, нечистоплотно. Малкирдо –испачкан. Малкирэс –пачкать. Мами –бабушка (ж. Р.). Мамуй –мимо. Мамьякиро –бабушкин Мангло –прошенный. Мангэс дэвлэстэр –молиться. Мангэс-(пэ) –просить (ся) Мануш –человек (м. Р.). Манушненгиро –присущий женщинам. Манушны –женщина (ж. Р.). Манушнытко –людской, человеческий [мунушытко] Манушнякиро –присущий женщине Манушуваринько –красивенький, ая Манушуваро –красивый, ая Манушуварэс –красиво, изящно. Манушэнгиро –людской. Манушэскиро –человеческий Мардо –час, рубль, битый (м. Р.). Мардорэ –часики карманные (м. Р.). Мардэ –часы, рубли. Мардэнгиро –часовщик, часовой мастер (м. Р.). Марибнаскиро –драчун, скандалист, забияка. Марибнытко –драчун, скандалист, забияка. Марибэ –бой, драка, скандал (м. Р.). Мариклы –лепешка (ж. Р.). Маро –хлеб (м. Р.). Марэс-(пэ) –бить (ся), драться Мас –мясо (м. Р.). Масуно –мясной, пристав (м. Р.). Масхари –богородица (ж. Р.). Масхарьякиро –присущий божьей матери. Матёс –пьянеть. Мато –пьяный Матыбнаскиро –пьяница Матыбнытко –пьяница Матыбэ –опьянение, пьянство (м. Р.). Матымари (-ца) –пьяница (м р.). Матькирдо –опоенный, напоенный допьяна Матькирибэ –напаивание допьяна(м р.). Матькирэс –пьянить, паивать. Мачо –рыба (м. Р.). Мачуно –рыбий, рыбный. Машкир –меж, между. Машкирал –в промежности. Мирикля –чётки (янтарные, на шее) (ж. Р.). Миро –мой Мица, мыца –хозяин, хозяйка, кошка. Мицакиро –хозяйкин. Мицаскиро –хозяйский. Мишто –славно, отлично, поделом Миштыпэ –поклажа, имущество, скарб; прелесть (м. Р.). Миштэс –больно, очень. Мол –стоит Моло –раз (м. Р.) Молпино –пьяница (м. Р.) Мом –воск (ж. Р.) Момалы –свеча (ж. Р.) Мордо –мытый Морибнаскири –прачка (ж. Р.) Морибнытко гаджи –прачка (ж. Р.) Морибэ –мытье, стирка (м. Р.) Моро! –приятель! (м. Р.) Морэс-(пэ) –мыть (ся), (умываться). Москва –москва Мразкирдо –заморожен. Мразкирэс –морозить Мразо –морозь (м. Р.) Мразос –мерзнуть. Муй –лицо, рот (м. Р.) Муйоро –личико, ротик (м. Р.) Мулканэс –мертво, вяло, нежизненно Муло –мертвый, покойник Мурдало –сопатый, поганый Мурдалыпэ –погань, сопатость (м. Р.) Мурдёс –тухнуть. Мурдэно –потухший. Мурдякирдо –потушенный. Мурдякирэс –тушить. Мури –ягода (ж. Р.). Мурш –мужчина (м. Р.) Муршкано –мужественный, мужской Муршканэс –по-мужски, мужественно Муршыпэ –мужество (м. Р.) Муршэнгиро –присущий мужчинам Муршэскиро –присущий мужчине Мэ –я Мэйям –о ужас! (мы умерли) Мэк одой! –пусть себе!. Мэк –пусть, пускай Мэкло –пущен Мэкэс-(пэ) –пустить (ся). Мэн –шея (ж. Р.) Мэнитко –воротник, ожерелье, галстук (ж. Р.) Мэнтро –хитрый, проницательный Мэрэс –умереть. На акия –не особенно, не очень На мол –не стоит На –не, нет Набут –мало, не много Набут по-набут –мало помалу Нагара –недавно Надур –недалеко, близко. Най –ноготь (м. Р.) Накх –нос (м. Р.) Накхитко –пенснэ. Налачипэ –дурная, нехорошая болезнь, мерзость Налачо –дурной, гадкий, нехороший, чорт Намори –не мывшись Нангипэ –обнажение, оголенность (м. Р.) Нанго –голый Н'андэршав –не бойся! Нанэ –нет. Нанэ-со –нечего Напия –не пивши Нарто –упрямый Насвалёс –болеть, недомогать. Насвало –больной, нездоровый Насвалыпэ –болезнь, недомогание (м. Р.) Насуви –не спав, без сна Нахая –не евши Нашавэс –терять. Нашадо –потерянный Нашло –бежавший, беглый Нашэс –убежать, скрыться. Никай –нигде Никатэ –нигде Никон –никто. Нисо –ничто, ничего Ничи –ничего. Нэ –ну Нэвинько –новенький, ая Нэво –новый Нэво-бэрш –новый год Нэ-ка! –ну-ка! Обгинэс –обсчитать. Обдандрдо –обгрызан Обдыкхло –осмотрен. Обдыкхэс-(пэ) –осмотреть (ся) . Обдэно –обдан Обдэс –обдать. Обкинькирдо –обмочен Обкошэс-(пэ) –обругать (ся). Обкхардо –обозван Обкхарэс –обозвать. Обкхосэс –обтереть. Обкхэлэс –обыграть. Обкэдэно –обобран Обкэдэс –обобрать. Обкэравэс –обварить. Обкэрадёс –обвариться. Обкэрадо –обварен Обкэрдо –обделан. Обкэрэс –обделать. Обладжякирдо –оконфужен, опозорен Обладжякирэс –оконфузить. Облыджино –обведен, обвезен Облэно –обнят Облэс-(пэ) –обнять (ся). Обмакхло –обмазан Обмакхэс –обмазать. Обмардо –обит. Обмарэс –обить. Обморэс-(пэ) –обмыть (ся). Обмэрэс –обмереть. Обпиес-(пэ) –опиться. Обракирдо –оговорен Обракирэс –оговаривать, клеветать. Обрисёс –обернуться. Обрискирдёс –оборваться. Обрискирдо –оборван, ободран Обрискирэс –оборвать. Обродэно –обыскан Обродэс –обыскать. Обсандло –осмеян Обсас –осмеять. Обсывэс –обшить. Обсыдо –обшит Обтатькирдо –обогрет Обтрадэно –обогнан. Обтрадэс –обогнать. Обтховэс –обставить, обложить. Обтходо –обложен, обставлен Обхарудо –обчесан (ногтями) Обхас-(пэ) –объесть (ся). Обхачёс –обгорать. Обхачькирдо –обожжен Обхачькирэс –обжечь. Обхохавэс –обмануть. Обчарадо –окормлен Обчивэс-(пэ) –облить (ся). Обчидо –облит, обсыпан. Обчингирдб –осечен, обхлестан Обчиндло –обрезан, описан Обчинэс о-бала –остричься. Обчинэс-(пэ) –обрезать (ся). Обчордо –обокраден Обчорэс –обокрасть. Обчюнгардэно –оплеван Обчюнгардэс-(пэ) –оплевать (ся). Обшутёс –обсохнуть. Обшутькирдо –осушен Обшутькирэс –обсушить. Оджидёс –ожить. Оди –душа, сердце, нутро (м. Р.) Одова –тот Одой –там Одолакиро –той. Одолэ –те Одолэнгиро –тех. Одотхыр –оттуда. Одоя –та. Одьоса –с душою. Одьоскиро –душевный, сердечный. Осенякиро –осенью. Отачес –отстать. Отбагандло –отпет. Отбанькирдо –отогнут. Отбичадо –отослан. Отдандрдо –отгрызан. Отдэно –отдан. Отдэс –отдать. Откиндло –откуплен. Откинэс –откупить. Откхардо –отозван. Откэдэно –отобран. Откэдэс –отобрать. Откэрдо –открыт, отперт. Откэрэс-(пэ) –открыться). Отлыджино –отведен, отвезен. Отлыджяс –отвезти, отвести. Отлэно –отнят. Отлэс-(пэ) –отнять (ся). Отмангло –отпрошен. Отмангэс-(пэ) –отпроситься. Отмардо –отбит. Отмарэс-(пэ) –отбить (ся). Отморэс-(пэ) –отмыть (ся). Отмразкирдо –отморожен. Отмразкирэс –отморозить. Отмразос –отмерзнуть Отмэкло –отпущен. Отмэкэс –отпустить. Отпиес –отпить. Отплыскирэс –отплатить. Отпрастас –отбежать. Отпсиравэс –отворить Отпсирадо –открыт. Отпхагёс –отломиться. Отпхагирдо –отломан. Отпхандло –открыт, отперт. Отпхандэс-(пэ) –отворить (ся). Отпхэндло –отказан. Отпхэнэс-(пэ) –отказать (ся). Отракирдо –отговорен. Отракирэс –отговорить. Отрискирдо –оторван, отодран Отродэно –отыскан. Отсовэс-пэ –отоспаться. Оттасавэс –отдавить. Оттасадо –отдавлен Оттрадэно –отогнан Оттходо –отставлен, отложен. Оттырдэно –оттянут, оттащен. Отчивэс –отлить. Отчидо –отлит. Отчюрдэно –отброшен, откинут. Отшутькирдо –отсушен. Паё –пай, часть. Пал –за, из-за. Пал-адава –за это, из-за этого. Палал –сзади, позади. Пал-атася –послезавтра, третьего дня. Палатуно –задний. Палором –замуж Пал-со? –зачем, за что, отчего?. Палуй –зад (м. Р.). Палэ –назад, обратно. Пал-э-брэк –за пазуху, за пазухою. Пандженгири –пятерка (ж. Р.). Панджь –пять. Панджьто –пятый. Паны –вода. Панытко –водяной Папин –утка, гусь (ж. Р.). Папу –дед (м. Р.) Папускиро –дедовский, дедушкин. Парамаро –пирог, белый хлеб (м. Р.). Парнёс –бледнеть, белеть. Парнинько –беленький. Парно –белый. Парноро –куриное яйцо (м. Р.) Парны бравинто –белое вино, водка. Парныпэ –белизна, белый цвет (м. Р.) Парувэс –менять. Парудо –обменен. Паруибэ –мена, размен (м. Р.) Пасёс –лечь, лежать. Пасиибэ –лежание (м. Р.). Пасиндуй –лежа Пасинды –постель, кровать (ж. Р.) Патавэ –портянки (м. Р.) Патибэ –вера, доверие (м. Р.). Патради –пасха, причастие (ж. Р.). Патренгиро –игрок, картежник, шулер (м. Р.). Патрин –портрет, карточка (м. Р.). Патрина –картины (м. Р.). Патря –карты (игральные) (ж. Р.). Патыв –вера, доверие (м. Р.). Патяс –верить, доверять. Пауно –подбородок. Паш –половина, около, возле, у, близ Пашало –полтинник (м. Р.). Пашваро –ребро (м. Р.). Паш-дэвэс –полдень. Пашил –рядом. Пашло –лежащий. Паш-рат –полночь Паш-састо –полтинник, пол рубля (м. Р.). Пашэса –с половиною. Пгэнд –орех (м. Р.). Переачес –перестать. Перебанькирдо –перегнут Перебикиндло –перепродан Перебикнэс –перепродать. Перебэшэс –пересесть. Перегандло –перечесан (о голове). Перегиндло –перечтен Перегинэс –пересчитать. Передандырэс –перегрызть. Переджяс –перейти, переходить. Передыкхэс-(пэ) –пересматривать (ся), переглядываться. Передэно –передан. Передэс-(пэ) –передать, (ся). Перездэс –пересдать. Перезлыно –переснят Перекиндло –перекуплен. Перекинэс –перекупить. Перекхардо –перезван, переманен Перекхосэс –перетереть. Перекэдэно –перебран. Перекэравэс –переварить. Перекэрадо –переварен. Перекэрдо –переделан. Перекэрэс –переделать. Перелонькирэс –пересолить. Перелыджино –переведен, перевезен. Перелыджяс –перевести, перевозить Перелыно –перенят. Перелэс –перенять. Перемакхэс-(пэ) –перепачкать (ся). Переманхло –перепачкан. Перемардо –перебит. Перемарэс –перебить Перемордо –перемыт. Переморэс –перемыть. Перемразос –перемерзнуть. Перемэрэс –перемереть Перепарувэс –переменить. Перепарудо –переменен Переплыскирдо –переплачен. Переплыскирэс –переплатить. Перепрастас –перебегать. Перепучло –переспрошен Перепхагирдо –переломан. Перепхагирэс-(пэ) –переломить (ся). Перепхандэс –перевязать Перепхэндло –пересказан. Перепхэнэс –пересказать Переракирдо –переговорено. Переракирэс-(пэ) –переговаривать (ся) Перератькирэс –переночевать. Перерикирдо –передержан. Перерикирэс –передержать Перерискирдо –перерван Перерискирэс –перервать. Переродэс –переискать. Пересас-пэ –пересмеиваться. Пересывэс –перешить. Пересыдо –перешит Перетасавэс –передавить. Перетасадо –передавлен. Перетрадэно –перегнан. Перетрадэс –перегнать. Перетходо –переставлен, переложен Перетырдэно –перетянут, перетащен. Перетырдэс –перетащить. Переуриавэс –переодевать. Переуридо –переодет. Переуриес-(пэ) –переодеть (ся). Переухтылдо –перехвачен. Перехачькирдо –пережжен. Перечарадо –перекормлен Перечидо –перелит. Перечингирдо –пересечен Перечиндло –перерезан, переписан. Перечинэс –перерезать, переписать. Перечюрдэно –перекинут, переброшен Перечюрдэс –перекинуть, перебросить. Перешутькирдо –пересушен Пибкица –трубка (ж. Р.). Пибнаскиро –пьющий; самовар Пибнытко –ресторан, пивная, питейная лавка. Пибэ –питье, напиток (м. Р.). Пиес –пить. Пир –по. Пиранго –босый. Пирдал –через, из-за Пири –горшок, чашка, миска (м. Р.). Пицхари –работник (м. Р.). Плыскирдо –уплачен Плыскирибэ –плата (м. Р.). Плыскирэс –платить. Подбариёс –подрасти. Подбичавэс –подсылать. Подбичадо –подослан Подбэшэс –подсесть. Подгиндло –подочтен Подгинэс –подсчитать. Подджяс –подойти. Поддыкхэс –подглядывать, подсмотреть. Подживэс –пожить. Подкиндло –подкуплен Подкинэс –подкупить. Подкхардо –подозван Подкхосло –подтерт Подкэдэно –подобран Подкэдэс-(пэ) –подбирать (ся). Подкэрдо –подделан, подстроен Подкэрэс-(пэ) –подделывать (ся); подстроить. Подлыджино –подведен, подвезен Подлыджяс –подвести, подвезти. Подлэно –поднят. Подмакхло –подмазан Подмакхэс-(пэ) –подмазать (ся). Подмардо –подбит Подмарэс –подбить, Подматёс –подпить, опьянеть. Подматькирдо –подпоен. Подматькирэс –подпоить. Подмордо –подмыт. Подморэс –подмыть. Подмэкло –подпущен. Подмэкэс –подпустить. Подпхандло –подвязан. Подрабакирэс –поворожить. Подракирдо –подговорен. Подракирэс –подговаривать. Подрикирдо –поддержан. Подрикирэс –поддержать. Подсывэс –подшить. Подсыдо –подшит. Подтатькирдо –подтоплен, подогрет Подтрадэс –подогнать. Подтховэс –подставить, подложить. Подтходо –подставлен, подложен. Подтырдэно –подтянут. Подтырдэс –подтянуть. Подужакирэс –подождать Подухтылдо –подхвачен. Подухтылэс –подхватить. Подхачёс –подгореть. Подхачькирдо –подожжен, подпален. Подхачькирэс –поджечь. Подчидо –подлит, подсыпано. Подчиндло –подрезан, подписан. Подчинэс-(пэ) –подписать (ся); подрезать. Подчюрдэно –подкинут, подброшен. Подчюрдэс –подбросить, подкинуть. Подшунэс –подслушивать. Подшутькирдо –подсушен. Подыбнытко –подающий, ая, лакей, официант Подэибнаскиро –подающий, ая, лакей, официант. Подэно –подано. Подэс –подать. Покалёс –почернеть Покамэс-(пэ) –полюбить (ся). Покандэс –послушать. Покошэс-(пэ) –поругать (ся). Покхосэс –потереть. Покхэлэс –поиграть. Полёво –полевой, ая. Пололёс –покраснеть Полэс –понять. Помакхло –помазан. Помакхэс –помазать. Помангэс –попросить. Попиес –попить Попэрэс –попасть. Пор –перо (м. Р.). Поракирэс –поговорить. Поракхэс –поберечь. Пори –хвост (ж. Р.). Порикирэс –подержать. Породэс –поискать. Порта –дверь (ж. Р.). Постын –шуба, пальто (ж. Р.). Посунгэс –понюхать. Потасавэс –подавить, пожать. Потасадо –пожат, подавлен. Потырдэс –покурить, потянуть. Похарувэс –почесать Почарадо –покормлен. Пошардо –похвален Пошарэс –похвалить Пошунэс –послушать. Прастабнаскиро –резвый, бегун Прастабэ –бег, резвость (м. Р.). Прастас –бегать, бежать. Приавэс-пэ –придти (сь) Прианэс –принести. Пригаздэс-(пэ) –приподнять (ся) Приганэс-(пэ) –причесать (ся) Прикиндло –прикуплен Прикэрдо –приделан, прикреплен, приворожен Прилангас –прихрамывать. Прилыджино –приведен, привезен. Прилэно –принят. Примардо –прибит, приколочен. Примарэс –прибить. Примурдякирэс –притушить. Примэкло –припущен. Припрастас –прибежать. Припхандло –привязан, швейцар. Припхандэс-(пэ) –привязать (ся). Припхэндло –приказано. Припхэнэс –приказать. Прискирдо –уплачен Присыдо –пришит. Притасавэс –прижать, придавить. Притасадо –прижат, придавлен. Притрадэно –пригнан. Притховэс –приставить, приложить Притходо –приложен. Приставлен. Прихас-пэ –приедать-ся. Причивэс-пэ –прикинуться, притворяться. Причиндло –приписан, прирезан Пришунэспэ –прислушаться. Приячес –пристать. Про кхэр –на двор, на дворе. Про свэнко –на праздник. Про, прэ –на, над. Прогиндло –прочтен Прогинэс –прочесть Продживэс –прожить Проджяс-(пэ) –пройти-(сь). Про-зрикирибэ –на содержание. Прокиндёс –промокнуть. Прокхамлёс –пропотеть. Прокхандэно –пропахнувший. Прокхандэс –пропахнуть. Прокхардо –прозван. Прокэдэс –пробрать Пролыджино –провезен, проведен. Пролыджяс –провести, провезти Промардо –пробит. Промарэс –пробить Промордо –промыт. Проморэс –промыть Промэкло –пропущен. Промэкэс –пропустить. Пропасёс –пролежать. Пропиес –пропить. Пропхагирдо –проломан. Проракирдо –проговорено. Прорикирдо –продержан. Прорискирдо –прорван, продран. Просыдо –прошит. Протасадо –продавлен. Протрадэно –прогнан. Прохачькирдо –прожжен. Прочарадо –прокормлен. Прочидо –пролит. Прочиндло –прорезан, прописано. Прошутькирдо –просушен. Псикитко –накидка (наплечная) (ж. Р.). Псико –плечо (м. Р.). Псирибэ –ход, ходьба, походка (м. Р.). Пунды –ноги (м. Р.). Пурадо –выпученный. Пурано –ветхий, древний. Пураныпэ –древность, ветхость (м. Р.). Пурум –лук (ж. Р.). Пусадо –уколот. Пусады –вилка (ж. Р.). Пучло –спрошенный. Пушум –блоха (ж. Р.) Пхабай –яблоко (м. Р.). Пхабори –яблочко (ж. Р.) Пхаг –слом, подмышка (м. Р.). Пхагирдо –ломанный, сломан. Пхагирибэ –ломание (м. Р.). Пхаля –доски, деревяшки, костыли. Пхандло –связан. Пхар –шелк (м. Р.). Пхардо –полный, наполненный, целый. Пхардыпэ –полнота, количество (м. Р.). Пхари –тяжелая, беременная. Пхарипэ –тяжесть, вес (м. Р.). Пхаро –тяжелый, грузный. Пхаруно –шелковый. Пхарэс –тяжело, тяжко. Пхув –земля (ж. Р.) Пхувитко –картофель (ж. Р.) Пхувья –брови (ж. Р.). Пхурдыпэ –запал (о лошади). Пхурдэно –задут, запален. Пхури –старая, старуха (ж.р.). Пхурипэ –старость (м. Р.). Пхуро –старый. Пхуромны –старуха-цыганка, бабушка (ж. Р.). Пхурором –старик цыган, дед (м. Р.). Пхурьенгиро –присущий старухам Пхурьякиро –присущий старухе Пхурэнгиро –стариков. Пхурэскиро –присущий старику. (м. Р.). Пхус –солома (м. Р.). Пхутькирдо –ломака, хвастун (м. Р.). Пхутькирибэ –ломание, важничание, форс (м. Р.). Пхэн –сестра (ж. Р.). Пхэндло –сказано. Пхэненгиро –сестер. Пхэнори –сестрица (ж. Р.). Пхэнякиро –сестрин. Пшал –брат (м. Р.). Пшалоро –братец (м. Р.). Пшалэнгиро –братьев. Пшалэскиро –брата. Пэ –сам (редко употребляемое). Пэзал –пешком. Пэкэс –печь. Пэкэс –печь. Пэр –живот, брюхо, хор (м. Р.). Пэрво –первый. Пэрныца –перина (ж. Р.).. Пэрэс –пасть, падать. Пэскиро –свой. Пэтало –подкова. Рай –барин (м. Р.). Райкано –барский. Райканэс –по-барски. Ракирдо –говорено, Ракирибнаскиро –разговорчивый, болтун, говорун Ракирибэ –разговор, речь, беседа (м. Р.). Ракленгиро –русских девушек Раклитко –русских девушек Ракло –русский парень, юноша (м. Р.). Раклори –русская девочка (ж. Р.). Раклоро –русский мальчик (м. Р.). Раклорьякиро –присущий девочке Раклорэскиро –присущий мальчику. Раклы –русская девица (ж. Р.). Раклэскиро –русского парня. Раклякиро –русской девицы. Рангиро –присущий барам. Раненгиро –присущий барыням. Ранори –барынька (ж. Р.). Раны –барыня (ж. Р.). Ранякиро –присущий барыне. Раскиро –присущий барину. Рат –кровь (м. Р.). Рат –ночь (ж. Р.). Ратори –ночка, ноченька (ж. Р.). Ратуно –кровавый, кровяной. Раты –ночью. Рикирибэ –держание. Рискирдо –рваный. Розбарякирдо –разращен. Розбедытко –разбедовая. Розбикиндло –распродан. Розбичадо –разослан. Роздэно –роздан, раскрыт. Розкиндло –раскуплен. Розкошло –разбранен, разруган. Розкхосло –растерта. Розкхэлдо –разыгран. Розкэдэно –разобран. Розкэрадо –разварен. Розкэрдо –разделан, раскрыт, расперт. Розлыджино –разведен, развезен. Розлэно –разнят. Розмакхло –размазан, раскрашен. Розмардо –разбит. Розмарибнаскиро –драчун, скандал[ист], буян Розмарибнытко –драчун, скандал[ист], буян Розмарибэ –разбой, скандал, буйство (м. Р.). Розмордо –размыт Розмэкло –распущен. Рознашадо –растерян. Розпарудо –разменен. Розпурадо –растаращен. Розпучло –расспрошен. Розпхагирдо –разломан. Розпхандло –раскрыт, развязан. Розпхэндло –рассказан. Розракирдо –разговорен Розракирибэ –разговор, рассказ (м. Р.). Розрискирдо –разорван Розродэно –разыскан Розсыдо –расшит. Розтасадо –раздавлен. Розтатькирдо –разогрет, растоплен. Розтходо –расставлен, разложен. Розтырдэно –растащен Розубладо –развешан. Розуриадо –разодет. Розуридо –раздет. Розхарудо –расчесан. Розхачькирдо –разожжен. Розхолякирдо –рассержен, разозлен Розчарадо –раскормлен. Розчидо –разлит. Розчингирдо –рассечен, расколот Розчиндло –разрезан, расписан. Розчиндлы –расписка, вексель (ж. Р.). Розчюрдэно –раскидано, разбросано. Розшардо –расхвален. Рой –ложка (ж. Р.). Ром –муж, цыган (м. Р.). Романо бияв –цыганская свадьба (м. Р.). Романо пэр –цыганский хор (м. Р.). Романо –цыганский. Романо чаво –молодой цыган (м. Р.). Романы чай –цыганка-девушка (ж. Р.j. Романы чиб –цыганский язык (ж. Р.). Романыпэ –цыганство, цыганизм (м. Р.). Романэс –по-цыгански. Ромненгиро –присущий цыганкам. Ромны –жена, цыганка (замужняя) (ж. Р.). Ромнякиро –присущий цыганке. Ромэнгиро –присущий цыганам. Ромэскиро –присущий цыгану Рота –колеса (м. Р.). Рошай –поп, священник (м. Р.). Рошангиро –присущий попам. Рошаненгиро –присущий попадьям. Рошаны –попадья (ж. Р.). Рошанякиро –присущий попадье. Рошаскиро –присущий попу. Рув –волк (м. Р.). Руп –серебро (м. Р.). Рупуво –серебряный. Рушнико –полотенце (ж. Р.). Рычь –медведь (м. Р.). Рэка –река (ж р.). Сабнаскиро –смешной. Сабэ –смех, хохот (м. Р.). Савари –узда (ж. Р.). Саво –какой; который. Савэскиро –какого, которого. Самады –ссуда, залог, заклад (ж. Р.). Санинько –худенький, тоненький. Сано –худой. Саныпэ –худоба (м. Р.). Сап –змея (ж. Р.). Сапуни –мыло (м. Р.). Сари –вся. Саро –весь. Сарэ –все. Сарэ-дуй –вдвоем. Сарэнгиро –всех, общее, присущий всем. Састо –рубль (м. Р.). Састро –тесть, свекор (м. Р.). Саструно –железный. Састрэскиро –тестев. Састыпнаскиро –доктор, Састыпнытко –врач (м.р.) Састыпэ –здоровье. Састэр –железо (м. Р.). Сасуй –теща, свекровь (ж.р.). Сасякиро –тещин. Сахари –сахар (м. Р.). Свэнко –праздник (м. Р.). Свэнто –святой (м. Р.). Свэто –свет, мир (м. Р.). Сгиндло –сочтен. Серпияне –сербские, австрийские цыгане. Скаминд –стол (м. Р.). Скиндло –скуплен. Скхэлдо –сыгран. Скэдэно –собран. Скэдэны –сборище, конная ярмарка (ж. Р.). Скэмпари –скупец (м. Р.). Скэмпимо –скупость, скупец (м. Р.). Скэмпо –скупой, жадный. Слядо –след (м. Р.). Смэнтана –сметана (ж. Р.). Со –что. Совэл –клятва, божба (м.р.). Совэл тэприлэс –принять клятву, божиться. Соибнаскиро –сонливый, соня, любящий спать. Соибэ –сон, сновидение. Со-ками –что угодно. Соно –сон (м. Р.). Соскэ –почему, к чему. Состэр –отчего. Стады –шапка, шляпа(ж. Р.). Сталенгиро –денежный Сталя –деньги (ж. Р.). Страдэно –сослан. Строна –сторона (ж. Р.). Стходо –сложен, составлен. Стырдэно –стянут, стащен. Стяна –стена (ж. Р.) Сув –игла (ж. Р.) Судьба –судьба (ж. Р.). Сумнакай –золото (м. Р.). Сумнакуно –золотой. Суто –спящий. Схарудо –счесан. Схачькирдо –сожжен, спален. Счидо –слит Счиндло –срезан, списан. Счюрдэно –сброшен, скинут. Сыво –серый конь (м. Р.). Сыг, сыго –скоро, живо. Сыгэдыр –скорее, быстрее. Сыдо –шитый, сшит. Сыклыибэ –привыкание, привычка Сыклякирдо –приученный. Сыклякирибэ –приучивание (м. Р.). Сыр –как, каким образом Сыр –чеснок (ж. Р.). Сэибнаскиро –шьющий, портной (ая) Сэибнытко –шьющий, портной (ая) Сэибэ –шитье (м. Р.) Сэмэнца –родня, родственники Сэндари –судья (м. Р.). Сэндо –суд (м. Р ). Сэрвицы –сербские цыгане Тагари –царь (м. Р.) Тагарица –царица (ж. Р.). Таларья –деньги (ж. Р.). Танго –жаль, жалко. Танедыр –дешевле. Тань, таньо –дешево. Тарго –рынок, торг, ярмарка (м. Р.) Тасадо –удавлен, сжат. Тато –теплый Татыпэ –теплота, тепло (м. Р.). Татькирдо –гретый, топленый. Татькирибэ –топление, согревание. Татэс –тепло. Традэно –угнан. Трактай –трактир (м. Р.). Трактайенгиро –трактирщик. Трашадо –напуган. Трдо –фунт, стоящий. Трдэнори –папироска (ж. Р.) Трдэны –папироса (тянучка). (ж. Р.). Трдэнякиро –портсигар, папиросница (м. Р.). Трин –три. Тринэнгири –трешка (три р.). Трито –третий. Триянда –тридцать. Трупо –тело (человеческое) (м. Р.). Трушил –крест (м. Р.) Трушилытко –крещеный, христианин Трушилэнгиро –крещеный, христианин Трэби-(ца) –нужно, надо, необходимо. Трэвика –башмак (ж. Р.) Трэвикэнгиро –башмачник. Трэмо –буфет, стойка (м. Р.). Трэмэнакиро –гривенник, буф[етная] марка Трэмэно –гривенник, буф[етная] марка Трэмэнэнгиро –бумажник (марочник). Тхав –нитка (м. Р.). Тходо –поставлен, положен. Тхув –дым (м. Р.). Тхуд –молоко (м. Р.). Тхудэскиро –молочный. Тхуло –жирный. Тхулыпэ –жир, сало (м. Р.). Тыкинько –маленький. Тэкно –малый, маленький. Тэкно чаво –мальчик (цыганский) (м. Р.). Тэкнори –сундук, ящик (ж. Р.). Тэкны чай –девочка (цыганская) (ж. Р.). Тэкнэдыр –меньше. Тэл о-пхаг –под мышку, под мышкою. Тэлал –снизу. Тэлатуно –нижний. Тэлэ –вниз. Тютя –женская грудь, соски. Убладо –повешен. Ублады –петля (ж. Р.) Ужакирдо –ожиданный. Ужакирибэ –ожидание (м. Р.) Уклисто –верхом. Укэдэно –убран. Укэрадо –уварен. Укэрдо –укрыт; убран; угощен. Улыджино –уведен, увезен. Умардо –убит. Умордо –умыт. Умэкло –упущен. Унашло –убежавший. Упрал –наверху. Упратуно –верхний. Упрэ –вверх, к верху. Упрэстэр –сверху. Упхандло –влюблен. Уракирдо –уговорен. Урдо, урдэн –повозка, цыганский возок. (м. Р.) Уриабэн –одежда, одеяние (м. Р.) Уриадо –одет (другим). Уридо –одет (сам). Урикирдо –удержан. Урняды –птичка (ж. Р.) Уса –всё. Утрадэно –угнан. Утходо –уложен, уставлен. Утырдэно –утащен. Ухачькирдо –угорелый. Ухтылдо –ухвачен. Учипэ –высота, вышина, высокий рост. (м. Р.) Учо –высокий. Учедыр –выше. Учес –высоко. Учякирдо –одеяло, покрывало, укрыт. Ушт –губа. Ушта –губы. Уштэнгиро –губной, губастый. Форо –город. (ж. Р.) Фрэнто –капризный, хитрый. Фэдэдыр –лучше. Фэлдо –поле. Фэлдытко –полевой,-ая. Фэнчтро –окно. Фэрлоти –рукавицы. Хабис –мол. Хабнаскиро –съедобный; обжора. Хабэ –еда, обед, кушанье. Хамэ –мол. Харудо –чесанный. Хась –гибель, пагуба (ж. Р.). Хаськирдо –погублен. Хаськирды –погубленная, лишенная невинности. Хаськирибэ –погибель, губление. (м. Р.) Хачёс –гореть. Хачькирдо –горячий; страстный, самовар. Хачькирдэс –горячо, страстно, пылко. Хачькирибэ –пожар. (м. Р.) Хачькирэс –жечь, зажигать, светить. Холадо –солдат. (м. Р.) Холадытко –солдатский; столичный. Холадэ –солдаты; столица. (м. Р.) Холова –штаны; брюки. (м. Р.) Холы –гнев, злость, (ж. Р.) Холякирдо –рассерженный, озлобленный. Холякирэс –сердить, злить. Холямо –злой, сердитый, суровый. Холямыпэ –гнев; злюка; злой человек. Холямэс –гневно, сердито. Холяса –со злостью. Холясос –сердиться. Холятер –от злости; со злости. Хохавэс –лгать, обманывать. Хохадо –лгун; враль. Хохаибнаскиро –лгун, обманщик. Хохаибнытко –лгун, обманщик. Хохаибэ –ложь, обман. (м. Р.) Хрэбтучко –хребтучок; (м. Р.) Хулаибэ –хозяйство (м. Р.). Хулай –хозяин (м. Р.). Хулангиро –хозяев. Хуланенгиро –хозяек. Хуланы –хозяйка (ж. Р.) Хуланякиро –хозяйкин. Хуласкиро –хозяина. Хытавэла-пэ –щекотно. Хытавэс-пэ –ощущать щекотание. Цацо –еврей, (м. Р.) Цимин –цэна. (ж. Р.) Цылдари –иноход. (м. Р.) Цымблы –ресницы. Цыпари –живодер, коновал. (м. Р.) Цыпаритко –живодерский. Цыпо –кожа, шкура; кляча, худая лошадь. (м. Р.) Цытеньте! –умолкните! Цыцало –мужчина (русский) (м. Р.) Цыцалы –женщина (русская) (ж. Р.) Цэбинэ –нужно. Цэрга –попона. (ж. Р.) Чаво –сын, юноша-цыган; дитя. (м. Р.) Чавэнгиро –сыновей, детей, юношей Чавэскиро –сына, дитяти, юноши. Чадыпэ –тошнота (м. Р.) Чадэс-пэ –ощущать тошноту. Чай –дочь, девушка-цыганка. (ж. Р.) Чайенгиро –девушек, дочерей. Чакиро –дочери, девушки Чалёс –насытиться. Чало –сытый. Чалыпэ –сытость. (м. Р.) Чамля –щеки. (ж. Р.) Чамодыпэ –целование (м. Р.) Чамодэно –целованный. Чамодэс-(пэ) –целовать (ся). Чанг –колено. (м. Р.) Чар –трава. (ж. Р.) Чаравэс –кормить. Чарадо –кормленный. Чараибэ –кормление. (м. Р.) Чаро –тарелка. (м. Р.) Чароро –блюдечко. (м. Р.) Чён –месяц, луна (м. Р.) Чёнытко –месячный, ое; лунный Чергэнь –звезда (ж. Р.). Чиб –язык (ж. Р.). Чибакиро –болтливый, болтун Чибало –болтливый, болтун Чивэс-(пэ) –лить (ся). Чидо –литый Чикат –лоб (м. Р.) Чикэн –ветчина (м. Р.). Чилавэс –тронуть, хватить, ударить. Чиладо –тронут. Чингирдо –сеченный, топор (м. Р.). Чингирэс –сечь, хлестать, колоть (дрова). Чиндёс –обрезаться, отсечься. Чиндло –резанный, писанный. Чинэс –резать, писать. Чирикло –четверть, четвертак (м. Р.). Чириклы –птичка (ж. Р.). Чор –вор (м. Р.). Чора –борода (м. Р.). Чоралёс –беднеть. Чорахано –плутовской, воровской. Чордо –краденный Чори –воровство. (ж. Р.). Чорибэ –кража (м. Р.). Чорорипэ –бедность, нищета (м. Р.). Чороро –бедный, нищий (м. Р.). Чорорэс –бедно. Чорьялэс –тайно, воровски. Чорэс –красть, воровать. Чупны –кнут (ж. Р.). Чупнякиро –кнутовый. Чур –коса (женская) (ж. Р.) Чен –серьга (ж. Р.). Чененгиро –сережечный. Ченорья –сережки. Ченя –серьги. Чюнгардо –плевок (м. Р.). Чюнгардыпэ –плевание (м. Р.) Чюнгардэс-(пэ) –плевать (ся). Чюрдэно –брошен, кинут. Чюри –нож (ж. Р.). Чюрьякиро –ножевый, озорник. Чючя –женская грудь, соски (ж. Р.). Чячипэ –истина (м. Р.). Чячо –правда. Чячюно –истинный, настоящий. Чячес –правда, справедливо, верно. Шардо –хваленный, хвастун (м. Р.). Шарибнаскиро –хвастун, хвальбишка. Шарибнытко –хвастун, хвальбишка. Шарибэ –похвала, хвастовство (м. Р.). Шарэс-(пэ) –хвалить (ся); хвастать (ся). Шатрица –шатер (ж. Р.). Шатро –шатер (м. Р.). Швар –узда (ж. Р.). Шилало –холодный, холодно, студеный, студент [студень?] (м. Р.). Шилалыпэ –холод, стужа (м. Р.). Шилалэс –холодно, хладнокровно, без жизни. Шилёс –стынуть. Шилякирдо –остуженный. Шилякирэс –студить, остужать. Шингало –солдат (м. Р.). Шлыта –сани (м.р.) Шов –шесть. Шовто –шестой. Штар –четыре. Штар-гэрэнгиро –четвероногий. Штарто –четвертый. Штар-якхэнгиро –четырехглазый (в очках). Штуба –комната (ж. Р.). Штэто –место (м. Р.). Шувлёс –пухнуть. Шувло –опухоль, шишка, жевлак (м. Р.). Шувлэно –опухший. Шукхи –чахотка, сухотка, сухая (ж. Р.). Шукхипэ –сухость (м. Р.). Шукхо –сухой. Шундло –слышно, слышен. Шунэс –слышать, слушать. Шурьяко –шурин. Шутёс –сохнуть. Шутлага –щавель, зеленые щи (ж. Р.). Шутло –квас (м. Р.). Шутькирдо –сушеный. Шутькирибэ –сушение (м. Р.). Шутькирэс –сушить. Шэл –сто. Шэло –веревка (м. Р.). Шэл-састэнгиро –сторублевый. Шэлто –сотый Шэлэнгири –сотенная. Шэрандуны –подушка, изголовье (ж. Р.). Шэритко –головной; ая; подушка. Шэро –голова (м. Р.). Шэроро –головка (м. Р.) Шэрэскиро –головной.
Эвья – напрасно, даром.
Энакали –вон там. Эн-акэ –вот там. Эндарака –юбка (ж. Р.). Эфта –семь. Явгин –мед (м. Р.). Яг –огонь (ж. Р.). Ягиткири –спичка; огневое Ягитко –спичка; огневое Ягори –огонек (ж. Р.) Якх –глаз, око (ж. Р.). Якха –глаза, очи (ж. Р.). Якхало –сглаз (м. Р.). Якхало тэдэс –сглазить. Якхиткирья –очки, пенснэ. Якхитко –очки, пенснэ. Якхори –глазок (ж. Р.). Яржо –мука, пшеница (м. Р.). Ярми –капуста; щи (ж. Р.) Ясва –слезы (ж. Р.). Ясвин –слеза (ж. Р.).
Поделиться122008-04-29 10:56:43
каждый день по песни выкладывать буду если что не поймешь я переведу
во-первых я их знаю наязусть а во вторых говорю на цыганском
Поделиться132008-04-29 12:27:04
вот эта одна из любимых моих песен поет группа КАБРИОЛЕТ "ТУ НА ХОЛЯСОВ" http://stream.ifolder.ru/6352377
Поделиться142008-04-29 12:52:22
каждый день по песни выкладывать буду если что не поймешь я переведу
во-первых я их знаю наязусть а во вторых говорю на цыганском
а грамматика как?прямо как с словаре подставляешь-так и говоришь?
Поделиться152008-04-29 12:58:17
конечно нет как и в любом языке есть единственные числа и множественные и склонения тоже как и в любом другом языке
Поделиться162008-04-29 21:18:24
конечно нет как и в любом языке есть единственные числа и множественные и склонения тоже как и в любом другом языке
за словарик огромное спасибо, не знала,что вы еще и цыганским владеете
Поделиться172008-04-30 13:24:25
знаете почему я уважаю цыган или ромале или ромов потому что во-первых они никогда ни в одной войне не участвовали
а остальные почему я расскажу позже
Поделиться182008-04-30 13:36:08
Цыганский язык (романо ракирэбэ).
Приветствия
Привет - бахталэс
Здравствуйте – дубрИдин
Добро пожаловать! – Мишто явъЯн!
Счастливо пребывать! (многим людям) – тэ явЭн бахталЭ!
Счастливо пребывать! (мужчине) – тэ явЭс бахталО!
Добрый день (всем) – дэвЭс лачО (сарЭнгэ)
Стандартные фразы
Спасибо – Наис
Будьте здоровы – явЭн састэ
Спокойной ночи – лачи рят
Как твои дела? – Сыр тэрЭ дела?
Как ты поживаешь? – Сыр ту дживЭса?
Все идет хорошо! – Са авЭла мишто!
Как тебя зовут? – сыр тут кхарэн?
Меня зовут… – ман кхарэн…
У тебя красивое имя – тУтэ гОжо лаф
Извини - прОсти
Что ты сказал? – Со ту пхэндЯн?
Ты меня слышишь? – Ту ман шунЭса?
Понял (а)? – ПолыЯн?
Как ты себя чувствуешь? – Сыр ту пэс чувствуешь?
Что мне делать? – Со мАнгэ тэ кирА?
Чего ты хочешь? – Со ту камЭс?
Я тебя люблю – мэ тут камАм/камАв
Я тебя ненавижу – мэ тут накамАм/накамАв
Даю тебе слово – дава тукЭ мирО лаф
У меня болит… – ман о дукхал…
Я тебя прошу – мэ тут мангАв
Ты знаешь? – ту джинЭс?
Ты врешь, я знаю – ту хохавЭса, мэ джинОм
Пошли домой – явЭн кхарЭ
Я приду – мэ авАв
Ничего я тебе не скажу – ничИ мэ тУтэр на пхэнАва
Подожди! (Стой!) – тырдЁв!
Так и есть – дэй сы
Это правда – ада чачипЭ
Кто там? (когда стучатся) – кон дый?
Не уходи! – на уджА!
Иди сюда – яв дарИк
Иди отсюда – джАдад кхэр / яв дурИк
Я тебя прошу – мэ тут мангАва
Я вижу – мэ дыкхАв
Я думала – мэ думиндЁм
Не знаю, как это сказать – на джинОм, сыр ада пхэн
Смотри! – Дык!
Не злись – на холясОв
Не кури – на тырдЫ; идешь покурить? – авЭса тырдЭс?
Я виноват? – мэ банго ли?
Я все помню – мэ са рапирАва
Мне купили – мангэ кимлЭ
Что ты будешь есть? – Со ту лЭсэ тэхАс?
Я посижу здесь? – Мэ датЭ побушАла?
Ты знаешь, куда идти? – Ту джинЭс, карИк тэ джяс?
Где ты бал? – Кай ту санАс?
Мы уезжаем – амЭ карадАса
Я в порядке – мэ шукАр
Я пошла (мы пошли) – мэ гэОм (амЭ гаЁм)
Готово – гАта
Бог мой! – мирО дэвЭл!
Закрыто – закЕр
Открыто - уткЕрдо
Местоимения
Я – мэ
С меня – мАндэр
Мне – мАнгэ/мангЭ
Со мной – мАнца
Без меня – би мирО
У меня – ман о/мандэ
Ко мне – кэ мэ
Мой (моя, мои) – мирО (мирИ, мирЭ)
Мы – амЭ
Нам – амЭнгэ
Наш (наша, наши) – аморО (аморИ, аморЭ)
К нам – кэ ямэ
Ты – ту
Тебя – тут
У тебя – тУтэ
Тебе – тУкэ
Твой (твоя, твои, твоё) – тё/тэрО (ти/тэрИ, тэрЭ, тирО/тэрО)
К тебе – ки ту
Без тебя – би тэрО
Вы – тумЭ
Ваш (ваша, ваши) – тумарО (тумарИ, тумарЭ)
Он – ёв
Ему – лэскэ
Его (в родительном падеже) – лэс
Его (как прилагательное) – лэскО
Она – ей/юнэ
Ее – ла
Они – Ана
Им – лэнгэ
Их ( в родительном падеже) – лэн
Сам – кокурО
Свой – пЭнго
Себе – пэскЭ
Себя – пЭс
Это – ада
Этот – какО
Всё – са (сарО)
Все – саворЭ
Всех – сарЭн
Всем – сарЭнгэ
Совсем – сарЭса
Кто – кон
Никто – никОн
С кем – кАса
Так – кадЯкэ
Вместе – кхэтанэ
Потому что – дулЭски
Что – со
Вопросики
Что? – Со?
Где? – Кай?
Куда? – КарИк?
Как? – сыр?
Зачем? – палсО?
Почему? – сОски? (но чаще – так же, как по-русски)
Когда? – кедЫ?
Кто? – кон?
Сколько? – бут?
Какой? – савО?
Ответы
Да – да; нет – нат
Нету – нанэ
Хорошо – шукАр/мишто
Плохо – нАшука
Ничего – ничИ
Никто – никОн
Все готово – са гАта
Много – бут
Немного - набутка
Даю тебе слово – дава тукЭ мирО лав
Описание
Красивый – гОжо
Уродливый – бэнк
Ты мой (моя) миленький (ая) – ту мирО (мирИ) миленько
Дорогой – дрАго
Любимый (ая) – камлО (камлЫ)
Хороший (хорошенький) – лачО (лачинько)
Дура (дурак) – дырлЫны (дырлЫно)
Маленький – мАленько
Большой – барО
Бедный – чарОро
Богатый – барвАло
Цыган – ром/ромал
Не цыган – гАджо
«Черт с рогами» – Бенг рогЭнса
Новый – нЭво
Хитрый/хитрая (хитрые) – ужЯнгло (ужЯнгле)
Умная – годявир
Счастливый (счастливая, счастливые) – бахталО (бахталЫ, бахталЭ)
Удалец (мужчина) – мурш
Цыганский – ромАно
Золотой (золотая, золотое, золотые) – санакУно (санакУны, санакУно, санакУнэ)
Нет больше таких на свете – нанэ ада вавир прэ свето
Описание состояния
Мне плохо (мне хорошо) – мангэ нАшука (мангэ шукАр)
Я устала – мэ кхраниО
Я поспала – мэ попАсио
Я заболела – мэ занасвалуЁ
С меня хватит! – МандЭр хватит!
Новый – нЭво
Счастлив (счастлива) – бахталО (бахталЫ)
Хочется спать – камЭлпэ тэсовЭс
Люди (монушА)
Народ - лумя
Хорошие люди – лаче монушА
Девочка/девушка – чАюри; «доча» – чай
Девочки/девушки – чаЯлэ
Женщина – рУмны
Мальчик/парень – чАворо; «сынок» - чавораАлэ
Мальчики/парни – чавАлэ
Мужчина – ром
Гадалка – драбаровкиня
Ведьма – шувани
Маленький мальчик – тыхненько чАворо
Друг (подруга, друзья) – вортАко (вортАка, вортАчя)
Ему (ей) … лет – лэскЭ (лакЭ) … бэрш
Два брата – дуй пшала
Родственники
Мама – дАе
С мамой – да са
Папа – дАдо/дад
Сын – чЯво
Дочь – чай
Сестра – пхрЭн
С сестрой – пхрэниА со
Брат – пшал
С братом – пэ пшалЭсэ
Брату - пшалЭскэ
Дедушка – пАпо
Бабушка – мАми
С бабушкой – бабА со
Сноха – бОри
Муж – ром
Жена – румны
Дядя – как
С дядей – какЭ сэ
Тетя – бИби
С тетей – бибЯ со
Время
Год – бэрш
Месяц – шён
День – дэвЭс/дэс
Ночь – рят; ночью – рЯтэ
Утро – дэдиминянцы
Вечер – дэкусарэ
Утром – додэсара
Сегодня – дадывэс
Завтра – тасЯ
Послезавтра – палтасЯ
Сейчас – так же, как и по-русски
Место
Дом – кхр (можно – кхэр)
Там – дутЭ
Здесь – датЭ
Дорога – дрОм; по дороге – пэ дромА
Сюда – дарИк
Туда – дурИк
Отсюда – датЫ
Вперед – палЭ
Назад – ангЕл
Части тела
Глаз (а) – якх (А)
Нос - накх
Губы – вышт
Зубы – дАнда
Лицо – муй
Рука – васт
Голова – шеро/шуру
Волосы – балА
Живот – пЭр
Нога – пунрро
На ногах – про гера
Продукты
Готовить еду – тэкарэлЭс хабэн
Женщина варит – рромни кэравЭла
Что ты ешь? – со ту хас?
Кушать – тэхАс
Пей - пьЕса
Вареный – кэрадо
Яблоко – пхабай
Груша – амброл
Арбуз – лубэныца
Дыня – харбузо
Абрикос – барацка
Картофель – коломпири
Капуста – шах
Рис – рэзо
Мясо – мас
Сахар – пракхУ
Вода – панИ
Молоко – тхуд
Кофе – кава
Водка – бравИнта
Существа и животные
Бог – дэвЭл
Черт – бэнг
Собака – джюкЕл
Конь – грай
Птица – чирЕклы
Одежда, украшения
Брюки – халуЁ
Платок – дыкхлО
Юбка – так же, как по-русски
Золото – сумнакАй
Золотое кольцо – санакУно ангрустЫ
Серебро – руп
Разное
Разговор – ракирэбэ
Правда – чачО/чачипЭ
Враньё – хохАйпэ
Дождь - бришИнд
Ветер – балвАл
Сердце/душа – Ило
Луна – шЁнуто
Звезда – чергОни; звезды – чиргИн(я); звездочка – чиргенорИ
Солнце – кхАм
Деньги – ловЭ
Без денег – без ловЭнги
Огонь – йаг
Вода – панИ
Кровь – рат
Стол – скамИнд
Кровать – чибЭ
Дверь - ударА
Песня – гилЫ
Любовь – камАм
Нож – чурИ
Свет – як
Листок/паспорт – лилОро
Свадьба – бьЯв
Камень – бар
Дорога/путь – дром
Дерево – кашт
«Крылатое»
Чтоб тебя Бог покарал! – Тэ скарИн ман дэвЭл!
Пес пса не укусит – джюкел джюклес на хала
Лежачий камень – пАшло бар
Поет как птица – багала сыр чирЕклы
Твои глаза как звезды – тэрЭ якхА сыр чиргинЯ
Разные фразы и действия
Иди/приди ко мне – яв кэ мэ
Он все знает – ёв сарО джинЭл
Дождь идет – бришинд джяла
Куда мне идти? / Знаешь, куда идти? – КарИк тэджав? / ДжинЭс, карИк тэджЯс?
Кто приходит? – кон авЭла?
Мы идем вместе – амЭ джЯса кхэтАнэ
Не бойся – на дАрпэ
Дай руку – дэ васт
Я это слышал(а) – мэ ада шуньдем
Я тебя прошу – мэ тут мангАв
Ни о чем я тебя не прошу – ничИ мэ тУтэр на мангАва
Я тебе скажу – мэ тут пхэнАва
Ничего я тебе не скажу – нИчи мэ тУтэр на пхэнАва
Слышишь? – шунЭса?
Пошли (домой) – явЭн (кхарЭ)
Что мне делать? / что будем делать? – со мАнгэ тэ кирА? / Со кирАса?
Я думал(а) – мэ думиндЁм
Горит, но не греет – хачЕн, нэ на татькирЭла
Целую – чамудЭв
Помню я песню – рапирАва мэ гилЫ
Ищу – родАм; нашёл – лакхтЁм
Ты разозлился – ту холысЯн
Ты тоже видишь это? – Ту чи дыкхЭс ада?
Ладно, я приду – Мишто, мэ явА
Ты врешь, я знаю – ту хохавЭса, мэ джинОм
Я ничего не знаю – Мэ ничИ на джинОм
Мэ жили в… – амЭ джиндЯм дэ…
Мы побывали в… – амЭ самАс дэ…
Мы идем на танцы – амЭ гаЁм по дискотЕке
Мы уезжаем – амЭ карадАса
Хочу к тебе – камАм/камАв ки ту
Да ладно тебе! – мишто акана брэ!
Ты что, ушел (пришёл)? – ту со, угеЯ (явдЯ)?
Хочется знать – камЭлпэ жянАв
А это он кто поет такие прекрасные песни
Поделиться192008-04-30 13:41:38
да забыла сказать существует много диалектов в языке различия маленькие но все же есть
Поделиться202008-04-30 21:23:47
samira
хотела поставить плюсик за разговорник,рука дернулась и поставила не туда,но все равно спасибо
Поделиться212008-05-10 16:49:47
Вот еще одна цыганская песня СКАЧАТЬ ТУТ http://stream.ifolder.ru/6500997
группа Кабриолет "Ромале"
пойте и учите цыганский язык
Поделиться222008-05-10 17:32:33
samira
Очень интересненько тут у Вас, так как почти везде есть цыгане, наш город не исключение, когда они говорят и ничего не понимаешь, вот это прикол. Попробую что-то запомнить, когда будет время. А какие-то книжки по грамматие есть?
Поделиться232008-05-10 17:46:43
Очень интересненько тут у Вас, так как почти везде есть цыгане, наш город не исключение, когда они говорят и ничего не понимаешь, вот это прикол. Попробую что-то запомнить, когда будет время. А какие-то книжки по грамматие есть?
а книжек у меня нет так могу рассказать что сама знаю и все...............
Поделиться242008-05-10 17:48:23
а книжек у меня нет так могу рассказать что сама знаю и все
Эх, жалко, мне так легче запоминается...
Поделиться252008-05-10 17:50:25
Эх, жалко, мне так легче запоминается
а мне по песням лудше запоминается чем книги тем более не все пишут хорошо чтоб легко было
Поделиться262008-05-10 17:55:07
samira
Скачала песни, мне цыганская музыка очень нравится, такая мелодичная...
Поделиться272008-09-26 01:11:15
А для каких целей Вам цыганский язык? Просто интересно!
Поделиться282008-10-13 05:20:18
А для каких целей Вам цыганский язык? Просто интересно!
да так поболтать с ромалэ о том о сем
электронный словарь онлайн
цыганский
ХРЕСТОМАТИЯ ПО ИСТОРИИ ЦЫГАНСКОГО ЯЗЫКА
Цыгано- русский словарь
Поделиться292008-10-13 07:43:32
" I fucking hate pikeys! " ( Ненавижу, б...., цыган! )
цитата из Большого куша. )
Отредактировано winstondenis (2008-10-13 07:51:42)
Поделиться302008-10-13 17:02:25
" I fucking hate pikeys! " ( Ненавижу, б...., цыган! )
цитата из Большого куша. )
это к чему?
Поделиться312008-10-14 08:26:02
Для объективности. )
Поделиться322008-10-14 08:33:40
Для объективности. )
Натусик что это он флудит в теме предупредите его
Поделиться332008-10-14 14:56:03
Где это вы тут углядели флуд, Samira?
Как ни встречался с цыганами, все они хотели раскрутить на деньги, то гаданием, то просто попрошайничеством.
А то, что люди им не доверяют и не любят их, так это они сами такое мнение о себе создали своим поведением.
Только вот Будулай нормальный. А остальные мошенники, барыги и наркоторговцы.
Ну и еще музыкантов среди много, единственный наверное плюс.
Поделиться342008-11-02 12:36:31
все они хотели раскрутить на деньги, то гаданием, то просто попрошайничеством
Абсолютно с тобой не согласна-в каждой нации есть и хорошие и плохие люди, эта не исключение. У меня знакомых цыганей, молдавский цыганий и сколько с ними не общалась, никогда такого не замечала. Не говорю, конечно, о тех, которые стоят на вокзалах и т.д, попрошайничают.
Поделиться352008-11-02 12:49:41
Где это вы тут углядели флуд, Samira?
Как ни встречался с цыганами, все они хотели раскрутить на деньги, то гаданием, то просто попрошайничеством.
А то, что люди им не доверяют и не любят их, так это они сами такое мнение о себе создали своим поведением.
Только вот Будулай нормальный. А остальные мошенники, барыги и наркоторговцы.
Ну и еще музыкантов среди много, единственный наверное плюс.
я смотрю вам ни ромалы ни турки не нравятся и азербайджанцы
а флуд я усмотрела в том что тема про цыганский язык а не про ромалэ в общем
Отредактировано samira (2008-11-02 12:50:05)
Поделиться362008-11-09 20:48:05
klasno znat o ciom govoriat cigane
Поделиться372009-01-18 23:54:38
Кто нибудь знает цыганские песни?
Поделиться382009-01-19 00:12:41
Вот у меня тоже период был, когда я постоянно слушала цыганскую музыку...А началось все, действительно, со всем знакомой группы "Кабриолет"...
На-а-а ко-о-ош Да-а-адо...(Это значит, Не ругай меня, папа, мне сказали именно так)))
А потом я начала искать курсы цыганских танцев, и...не нашла
Поделиться392009-02-25 02:47:54
а "я тебя люблю" по -цигански будит мэтуд каман))
Поделиться402009-03-05 16:12:50
Мне цыганский язык не очень нравится, но вот их музыка - это другое дело. Но я бы не стала тратить время на изучение такого непрактичного языка
Поделиться412009-03-08 15:54:09
Кто нибудь знает цыганские песни?
да много их
моя любимая группа "кабриолет"
Поделиться422009-04-16 16:19:20
Katherine55
но вот их музыка - это другое дело. Но я бы не стала тратить время на изучение такого непрактичного языка
скажите мне вы знаете откуда вышли РОМАЛЭ?
почему у них нет родины ? почему они не участвуют ни в одной войне?
если не знаете я могу рассказать вам
даже танец живота боже мой скажите кто многое привнес в них?
Ромалэ учить легко потому как язык можно назвать ЗБОРНАЯ СОЛЯНКА
народ кочевой, но была у них родина и многие это знают
Поделиться432009-08-06 22:54:43
Цыгано-русский словарь, грамматика цыганского языка, стихи и песни на цыганском
здесь
Поделиться442009-09-13 19:33:31
а мне нравиться почему то их язык,и я тоже хотела бы выучить..
Поделиться452009-09-26 22:56:26
не понимаю кто его может учить... и главное - зачем?
большинство моих знакомых пальцем у виска крутили когда узнали, что я учу турецкий. Представляю что бы они сказали если бы я заявила, что хочу выучить цыганский [взломанный сайт]
Поделиться462009-10-01 21:06:33
Частные уроки цыганского языка в Харькове(северо-русский диалект). подробнее: 80930878860 научитесь очень быстро
Поделиться472009-10-31 18:11:25
Привет!!!
Поделиться482009-10-31 18:16:41
Помогите пожалуйста. Нужен текст песни группы Кабриолет "Рэка". Песня на цыганском языке.
Поделиться492009-11-03 11:13:45
Вот самоучитель цыганского языка для всех желающих:
Learn Gipsy
Поделиться502009-11-03 11:22:40
Тут можно найти материалы по цыганскому языку:
http://www.philology.ru/liloro/romano.htm