Форум о прекрасном: Турции и всем, что с ней связано

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум о прекрасном: Турции и всем, что с ней связано » Все о Турции. Everything about Turkey. » Как отосятся турецкая родня к русским невесткам?


Как отосятся турецкая родня к русским невесткам?

Сообщений 1 страница 50 из 106

1

Очень интересует эта тема...
Ведь разный менталитет,культура....

0

2

Отзывы о Турции(нашла в интернете) :rain:

Если Вы видите улыбающегося турка и думаете, что он рад вас видеть у себя на родине, то очень ошибаетесь. Все турки ненавидят Россию (она является главным врагом еще со времен Османской Империи). Даже в военных училищах Турции (которое закончил один мой друг) турецкая военная доктрина такова, что основным врагом считается, опять же, Россия. Они рады видеть у себя только русских девушек. Проституция здесь даже поощряется государством. Только сейчас вводится закон, по которому получить гражданство девушкам в Турции стало немного труднее (раньше девушке было достаточно выйти замуж за турка).

За три года, которые я провел живя в Турции, увидел столько, что удивляешься, куда смотрит Россия и остальной мир на турков. Конечно есть множество людей по всему миру, которые ненавидят этот народ, но ничего не пытаются изменить. Даже хотят их взять в ЕС. Хотя здесь только сейчас хотят ввести закон о наказании за инцест и изнасилование в семье. Только сейчас. Удивляешься, когда читаешь восторженные рассказы о Турции, написанные туристами из России. Конечно, туризм - это везде туризм, и жить тяжело везде. Но на улицах Стамбула почему-то не кричат иностранкам из Европы: "Эй, розовая .... моя". А кричат это только вслед русскоговорящим женщинам из России, Украины и Белоруссии. Все русские женщины для них давно проститутки, и все знают, какой смысл имеет здесь имя Наташа.

У них даже история своя: они с улыбкой рассказывают, как в одну из русско-турецких войн один из паша (генерал) подоспел к границам России. Правящая в то время русская царица Екатерина (они даже не знают, что у нас была не одна Екатерина) провела ночь с этим пашой и паша на утро увел свои смелые турецкие войска. Так, по истории турков, Екатерина спасла Россию от Османского захвата ценой одной ночи. Хотя русский флот во время правления Екатерины II сжег турецкий флот в заливе Измира (город на берегу Эгейского моря на западе-востоке Турции). А муж Екатерины I был сами знаете кто и он хоть и отступил одно время от Черного моря (в то время его занимали шведы), но как по вашему он допустил бы такое?

Если спросите, а что ты там делаешь и почему так ненавидишь турков, то отвечу, что я сюда приехал учиться как и тысячи других студентов (которые все презирают турков) по программе (бесплатно) турецкого правительства. Теперь вы скажете - вот, еще и недоволен. Объясню: это в начале 90-х было выгодно приглашать студентов из стран, которые турки причисляют в свои родственники (все турко-язычные народы стран СНГ). Потому что в те времена стали прибывать те, кто и поднял турецкую экономику, и уровень жизни, т.е. русские челноки и туристы. Основную часть в бюджет Турции приносит туризм и текстильная промышленность, другого просто здесь ничего нет, или есть - но в таких малых количествах, что даже упоминать не имеет смысла. Вот так вот страна, которую турки больше всего ненавидят, подняла Турцию, т.е. наша с Вами Россия.

О чем турки никогда не думали, так это о будущем. Они живут сегодняшним днем. И вы нужны туркам до тех пор, пока вы нужны им, потом они резко отворачиваются от вас. И если вы ему скажете (по-турецки естественно), что турок - баран, он вам только улыбнется, потому что у них баран - это как у нас орел например.

+3

3

Как живется русским в Турции?

Миллион русскоязычных обосновался в стране, которую покинули наши с вами соседи по новой родине – Германии

Утро в консульстве РФ в Стамбуле началось с беспокойств и хлопот – активисты Российского общества просвещения, культурного и делового сотрудничества, выступившие организаторами проведения 1-го Конгресса соотечественников Турции, выправляли списки участников, вносили последние коррективы в план мероприятий.

Сто пятьдесят человек делегатов конгресса – по сути, капля в море. Хотя официальной статистики не существует, но, по примерным подсчетам местных властей, в настоящее время только в Стамбуле проживают почти 100 тысяч 'выходцев с постсоветского пространства'. Всего же в Турции проживает почти миллион 'наших', по разным причинам выбравших жизнь в заморском краю.

Среди официальных гостей – член Меджлиса Турции Невзат Ялчинташ, представители городских властей Стамбула. Как положено, конгресс открывается российским гимном и приветственным словом генерального консула РФ в Стамбуле Александра Кривенко. Он говорит о том, что сегодняшняя встреча соотечественников – явление знаменательное. Конгресс – первое серьезное событие в процессе консолидации соотечественников, проживающих в Турции.

Как уберечь русский язык?

Ход конгресса плавно свернул из приветственного в деловое русло, когда слово взяла председатель Русского общества просвещения, культурного и делового сотрудничества в Стамбуле Римма Ризаева. – Несмотря на то, что в Стамбуле и Турции в целом благоприятные условия для жизни выходцев из России и бывших республик СССР: прекрасные природные условия, возможность найти работу без совершенного знания турецкого языка, существует целый ряд проблем, с которыми сталкиваются наши соотечественники, для которых Турция стала второй родиной. В результате опроса, проведенного обществом, выяснилось, что большую обеспокоенность вызывают проблемы сохранения языка и культуры в среде русскоязычного населения. К примеру, в Стамбуле нет школ и детских садов с 'русским уклоном'. Хотя в последние годы в ряде учебных заведений Турции и начато преподавание русского языка, но нет качественных методик и учебников, а преподавателями часто работают случайные люди, не имеющие соответствующего образования и часто не знающие основ русской грамматики. В межнациональных русско-турецких семьях нет возможности дать детям полноценное образование на русском языке и по русским учебным программам, турецкая же система образования вызывает множество вопросов...

Уже после официальной части конгресса, общаясь в фойе с делегатами, увидела я двух девочек, пришедших вместе с мамами. Как наглядное подтверждение сказанному Риммой Ризаевой: русские дети, играя и бегая среди взрослых, болтали между собой на турецком языке.

Елена Давыдова, преподаватель русского языка, как бы отвечает на ход моих мыслей:

– Не только дети, рожденные в смешанных браках русскими матерями, но и дети от первых браков, привезенные в Турцию, не получая возможности общаться на русском языке и полноценно обучаться ему, утрачивают русский язык, начинают воспринимать его как иностранный. И это проблема. Я считаю, что, думая о будущем этих детей, являющихся гражданами России, мы должны создать им условия для последующего выбора – где продолжать образование и жить, в России или в Турции. Соответственно, такой выбор становится более трудным, если ребенок теряет знание языка. Несмотря на то, что в семи высших учебных заведениях Турции ведется преподавание русского, преподавателей не хватает, они лишены возможности профессионального общения и профессионального роста. Что может сделать русская диаспора в этих условиях? Мы считаем, что нужно найти возможности для приглашения преподавателей из вузов Москвы и Санкт-Петербурга для проведения обучающих семинаров для коллег в Турции. Нужно создавать систему контроля за качеством его преподавания в учебных заведениях. В Русском обществе работает образовательный центр, где молодежи помогают осваивать программу российской средней школы и подготовиться к поступлению в российский вуз. Надо сказать, что наши инициативы находят принципиальную поддержку Министерства народного образования Турции. Во многом потому, что интерес к русскому языку растет и у турецкого населения...

Дело не только в языке

...И все же собственный опыт жизни в Турции нашептывал мне, что основными проблемами русской диаспоры являются не только язык и культура. К тому же Российское общество довольно активно старается восполнить именно эту нишу организацией курсов русского языка, русской библиотеки, русских праздников – Масленицы, Рождества и Нового года в крупных городах – Стамбуле, Анталье, Анкаре... Вот теперь принято решение о ежегодном проведении 'Пушкинского бала' и открытии специализированного Русского лицея имени Пушкина. Однако реальная ежедневная жизнь почти миллиона соотечественников, разбросанных по всей территории Турции, зависит от гораздо более прозаичных вещей.

Профессионально сталкивающийся с людскими проблемами специалист – адвокат Елена Смирнова. Двенадцать лет назад приехала в Турцию учиться из Чувашии, по программе обмена студентами. Окончила юридический факультет университета в Анкаре, имеет официальную лицензию, член коллегии адвокатов Турции, правозащитник. Ведет бесплатный прием и консультации для 'наших' в Стамбуле, консультирует по телефону соотечественников из других городов и провинций.

– Самая большая проблема для русскоязычных, живущих здесь, – незнание законодательства страны. И вины наших соотечественников в этом нет. До сих пор не существует перевода законодательных актов на русский язык. Даже если человек на бытовом уровне владеет турецким, этого недостаточно для правильного понимания законодательных документов. Да и уследить за постоянно выходящими поправками к тем или иным постановлениям и законам без знания языка не профессионалу, не юристу очень сложно. Русские предприниматели сейчас очень активно завязывают деловые отношения с турецкими партнерами, однако часто о законодательстве имеют очень смутные представления. Не знают, к примеру, как заключить договор, чтобы застраховаться от недобросовестности партнера, или уже пострадали от этого и стараются выпутаться, чтобы не потерять вложенные деньги. Незнание законодательства вызывает сложности адаптации, трудоустройства, семейных отношений. Особенно трудно женщинам, вышедшим замуж за турецких граждан, у которых брак по каким-то причинам не сложился: развод, раздел имущества, вывоз детей в Россию без помощи русскоговорящего адвоката становятся трудноразрешимыми задачами...

'Русская?! Наташа?! Ни за что!'

'По каким причинам не складываются браки у русских женщин с турецкими мужчинами?' – на эту животрепещущую тему мы – я и три моих новых знакомых, Ира, Яна и Инга, заговорили уже после официальной части, переместившись из зала заседаний в зал для коктейля и перемежая беседу поглощением малюсеньких бутербродов из русского черного ржаного хлеба, которого в Турции днем с огнем не сыщешь. Только в Стамбуле, в котором 'есть все', можно найти это – поистине! – лакомство, услаждающее душу родным с детства вкусом.

Так вот о женщинах... Ира и Инга уже пережили все этапы семейной жизни – романтическое начало, семейные конфликты, развод. Обе – типичные славянки, красивые, светловолосые, у обеих высшее образование.

– Все проблемы в браке начинаются с того, что турецкий мужчина с молоком матери впитал понятие: женщина – более низкое существо, по сравнению с мужчиной. И здесь ни образование, ни воспитание не меняют ничего. Это просто живет в менталитете, в основе которого заповедь – 'женщина создана для того, чтобы делать счастливым мужчину' и опыт жизни в родительской семье, где сестры и мать выполняют роль домашней прислуги, которая не перечит, выполняя волю отца или брата. Приспособиться к этому, принять этот образ отношений с мужем для многих русских женщин бывает по определению невозможным.

Одна из собеседниц, Ира, только что выступила перед делегатами конгресса, затронув тему, которую присутствующие почему-то постеснялись обсуждать так же активно, как, скажем, проблему русского языка и культуры. Тема эта и впрямь видится на фоне благоприятной межгосударственной ситуации 'политически некорректной' – неофициальное отношение турецкого общества к женщине-славянке. В стране, где проституция легализована как вид бизнеса и трудятся в этом бизнесе гражданки Турции наравне с другими, общество делает вид, что в существовании этого зла повинны 'распущенные иностранки'. Типичное явление – турецкие родители часто бывают резко против женитьбы сына на русской девушке, а если все же молодые создают семью, невестка оказывается в невыносимом положении, унижаемая и притесняемая родственниками.

Отрицательный имидж женщины-славянки создается не только общественным мнением, но и масс-медиа. Именно в последнее время на турецких телевизионных каналах время от времени 'забрасывают камни' в направлении славянок: в бесчисленных сериалах. К примеру, если у персонажа и появляется иностранка-жена, то она обязательно славянской внешности и является совершенно отрицательной героиней, непочтительной к отцу-матери и неряхой в быту. Если в другом сериале по сюжету появляется 'труженица панели' – обязательно у нее будет русское или славянское имя. Недели три назад на одном из самых популярных каналов состоялось ток-шоу с разбором семейного конфликта между русской невесткой и турецкой свекровью. Двусмысленности, высказанные участниками и ведущей передачи, связанные с национальностью невестки, возмутили русских зрительниц. В адрес канала направлено письмо протеста, подписанное 'русскими женами'. И это тоже реальность жизни соотечественников.

Как подтверждение этой безрадостной реальности, к нашей беседе присоединяется Наташа.

– С моим именем в Турции вообще лучше не жить! – грустно улыбается она.

Наташа на 6-м месяце беременности, но родители отца ее ребенка слышать не хотят не только о свадьбе, но и даже о знакомстве с матерью их будущего внука. 'Русская?! Наташа?! Ни за что!' На самом деле, как это ни невероятно звучит, но основная масса среднего малообразованного населения в Турции даже не подозревает о том, что Наташа – это просто русское имя, считая, что это слово обозначает древнейшую профессию.

Сама не раз сталкивалась с этим нонсенсом, глядя на удивленные лица турецких собеседников, впервые узнавших истинное значение 'презренной клички'. Для нашей новой знакомой Натальи ситуация почти безвыходная, если учесть, что к 'неформальным бракам' в Турции относятся негативно и семейная 'незаконная' жизнь Натальи с мужем скорее всего будет окружена пересудами и враждебностью соседей. Как можем, подбадриваем ее.

... За беседами время летит незаметно. Рассеялись гости конгресса, перевели дух организаторы – активисты Русского общества. Что же в 'сухом остатке'?

Необъяснимое чувство единения. У нас всех, живущих здесь русскоязычных, разная жизнь, разные проблемы, разный материальный достаток, разные профессии... Но мы все объединены тягой к родным лицам, к родной речи, к людям, у которых общее с нами прошлое. Советское, постсоветское – какая разница? Мы – русские по духу. И если случается беда, мы ищем помощи и утешения в первую очередь у 'своих'.

Может быть, хотя бы для того, чтобы так остро почувствовать это, и нужно было собраться вместе нам, живущим за тысячи километров от родины... В окружении иного языка и иной культуры хранить потом этот русский дух и русскую общность, как вкус маленького ломтика черного хлеба.

Подготовлено по материалам сайта "eduabroad.ru"

0

4

Анализ разницы «заземления» сильных чувств
в русском и турецком теле

Васильева Ирина

  Международная программа КУЛЬТУРА ТЕЛА   «Я встретил Вас и всё…» – (Проблема «заземления» чувств в русском теле.) Материалы тематической конференции по телесно-ориентированной психотерапии. Москва, 26-28 мая 2000.» Доклад с комментариями и лирическими  отступлениями (Л.O.)
  «Тело – это являемая жизнь души.
Душа есть воспринимаемая жизнь тела».

Kарл Густав Юнг

Анализировать проявления другой культуры  непросто, по меньшей мере, по одной причине.  Культурные особенности относятся  к  наиболее глубоким неосознаваемым паттернам  поведения  с достаточно сильным отождествлением с ними. В свое время Лев Гумилев так  метафорически описывал встречу представителей двух культур. «Ты  почему же ее бьешь, она же собака!» «А как же ее не бить, она же собака!»   То есть выход собеседников  за пределы рациональных объяснений на уровень «Это так, потому что это так» (и быть по-другому не может, добавили бы мы).
Эти представления,  идеи, ценности, убеждения и верования у  нас, как представителей определенной культуры, находятся на глубинном бессознательном уровне и имеют свое отражение в теле. Это один из  трех слоев в структуре телесности (см. Телесная трансформация).  Первый слой относится к слою  индивидуальных постнатальных  переживаний. Это записанные в теле воспоминания переживаний, которые мы имеем с  момента рождения  ( некоторые включают сюда и внутриутробные воспоминания) и накапливаются всю жизнь.   Второй – слой культурных матриц, чему в основном посвящена эта статья. И третий –  матрица религиозных метафор (отчасти описана в Телесной трансформации)

    (ЛО)  За пару дней до того, как я решила лететь в Турцию,  я спросила своего знакомого по имени Дима, почему, вернувшись из Турции, он ходит сам не свой. «Понимаешь, - говорит Дима, - « на меня в Москве давит атмосферный столб». – И  он согнул плечи, показав, как он (столб) на него давит. «А раньше, что, не давило?» - спрашиваю.  «Раньше тоже давило, но заметил я это только после того, как в Турции, в Стамбуле, престало  на плечи давить.  Там энергия идет снизу и распрямляет тебя вот так» - И Дима распрямился, расправил плечи, сделал вдох полной грудью и заулыбался.  Меня больше всего удивило, что я услышала про энергетику именно от Димы: ему совершенно  не свойственны разговоры на такие темы.

Я это почувствовала сразу, как только спустилась с трапа самолета. Энергетика ощущалась такой густой, что, казалось, ее можно резать ножом, как холодец.  Много позже я нашла объяснение этому явлению после долгих наблюдений  за феноменом «турецкое тело»

Мне приходилась работать как телесному психотерапевту и тем самым изучать особенности турецкого тела, но чаще всего я разговаривала, обсуждала  с турками различные темы, жила их жизнью, смотрела на мир их глазами и просто сидела в какой-нибудь кафешке и наблюдала, наблюдала, наблюдала… Потом эти наблюдения в моей голове сложились в некую картинку.

  1 .Ноги (Опоры) (заземление, укоренение)   Турецкое тело по сравнению с русским отличается значительно большей  укорененностью. Низкий центр тяжести (примерно на уровне бедер), устойчивые позы.  В русском теле  центр тяжести располагается довольно высоко, от области груди и выше.  У некоторых особенно духовных людей центр тяжести выходит за пределы тела, отчего  наблюдается сильно разбалансированные тело и  походка, а также характерная поза «подвешенности».  Опоры являются одной из четырех  базовых проблем в русском теле наряду с паховым зажимом, контактами и сверхконтролем (см. В.Баскаков, Русское тело), и, возможно, самой серьезной. Недаром Россию называют «колоссом на глиняных ногах».             Семья и семейные связи являются основой жизни любого турка. Их связи и контакты не только с близкими, но и дальними родственниками живые и непосредственные, и этому посвящается довольно значительное время.  Русские больше уделяют время друзьям, любовным и сердечным привязанностям, то есть   больше «вибрируют на анахате».  Эти  различия  также отражается в языке. Различные родственные связи в турецком имеют свое наименование и, например,   сестра по материнской линии и по отцовской линии будут иметь отдельные слова, а вовсе не называться упрощенно-обобщенным словом «тетка».  К созданию собственной семьи турки подходят весьма ответственно и женятся, как правило, поздно, когда могут обеспечить семью и детей и купить свой дом.  Даже в языке   быть женатым (замужем) в русском языке означает соединенным с женой (мужем), а в турецком  это  evli  и  состоит из ev- дом  и  li – суффикс прилагательного.       
   ЛО. Часто повторяющаяся тема разговоров в Турции – это проблема «русских проституток», так привычно называют  женщин из Молдавии и Украины, которые приезжают в Турцию на заработки. В основном это несчастные женщины, матери-одиночки,  которые не могут справиться с финансовыми трудностями у себя на родине.  Меня спрашивают. «Ирина, как же так, я воспитывался  на Пушкине и Толстом. Татьяна Ларина и Наташа Ростова на панели – как это возможно?»  Я им поясняю, что есть еще и Сонечка  Мармеладова и, скорее всего, у этих женщин из-за детей просто нет другого выхода.  Это объяснение,  вполне понятное и не вызывающее сомнений любого россиянина, воспринимается в турецкой аудитории как неудачная  шутка. Ведь о женщинах и детях должен заботиться мужчина, если он жив. А если нет, то его или ее родственники. Я им могу объяснить, что мужчина или родственники могут  вовсе не считать, что они должны заботиться  о детях  и при желании могут вполне найти способ увернуться от этой обязанности, и это вряд ли вызовет большое осуждение в обществе. Такое  объяснение воспринимается как неуклюжая шутка, типа «Вы знаете, а у нас половина страны – людоеды»     

2.Область Таза.

1.)  Муладхара

Функция выживания, физическая жизнеспособность, местоположение кундалини и т.п. 

Я не заметила никаких отличий в звучании муладхары в русском и турецком теле. Возможно, в современном мире остались только те народы и культуры,  у которых муладхара нормально развита и хорошо функционирует.

 

   Описывать телесные матрицы  другой культуры непросто еще и потому, что  собственную культурную матрицу приходится принимать за «эталонную» и сравнивать ее с матрицей другой культуры, а это всегда чревато, как минимум,  этноцентрическими неточностями. Поэтому все, что я могла сделать, это как можно чаще рассматривать дистанцированно, разотождествленно собственную культурную матрицу русского тела, в том числе пытаясь посмотреть на него с точки зрения турецкого тела.  Настолько, насколько мне удавалось разотождествиться  с  русской матрицей, и примерять на себя турецкую,  используя ее тоже, как эталон, насколько мне удалось смотреть на мир, используя, в том числе и мужской, а не только женский взгляд на вещи,   настолько точным может оказаться мое описание.

Выступление на тематической конференции предполагает знакомство ее участников, по меньшей мере, с работами классиков телесной психотерапии – основоположника телесной психотерапии Вильгельма Райха ("Функция оргазма") и с основами райхианского анализа, с представлениями о мышечных зажимах и панцирях,  а также с работами Александра Лоуэна ("Любовь и Оргазм", "Предательство тела", "Биоэнергетика"), Дэвида   Боаделлы ("Введение в биосинтез"), и многие другие. Понятия «заземление» и противоположное ему  понятие «подвешенности» описанные Александром Лоуэном ("Терапия, которая использует язык тела"),  означают определенные конфликтные паттерны поведения человека, отражающиеся в его теле. Опора на иллюзию дает «подвешенное» состояние, а возвращение на реальную почву дает  «заземление». В Биоэнергетике  некоторые понятия могут иметь несколько значений, включая буквальное. То есть заземление - это в том числе и хороший физический контакт ступней с землей, устойчивая поза и хорошая осанка. Заземление делает человека устойчивым (во всех смыслах) и стабильным. Заземление  это еще и способ канализации сильных чувств.  Сексуальные отношения между мужчиной и женщиной являются естественным  заземлением их сильных чувств любви. Опоры, корни, это еще и семья, причем,  чем больше человек контактирует со своими родственниками и предками, тем шире и глубже у него корни, тем больше он укоренен и стабилен

2.)   Свадхистхана.

Центр сексуальной энергии, чуственно-эмоциональный центр. Особенность, собственность. Изобилие. Любовь как  забота на физическом уровне. Переживание удовольствия и наслаждения.

         Турецкую культуру вполне можно было бы назвать «свадхистханной», поскольку ею напитано все пространство и ее описание займет самое большое место в нашем анализе. Звучание  этой чакры в ее сексуальных обертонах кажется для русского тела избыточным, порою оглушающим. Но тут скорее проблема в  «прищемленности», «зажатости» паховой области европейского тела вообще и русского в особенности  (см. напр. Владимир Баскаков, Русское тело) при которых нормальное звучание этих обертонов  кажется слишком громким. Видимо, отсутствие жестких запретов на телесность и сексуальность в религии  и культуре (осуждается лишь  неумеренность и неблагопристойность  сексуальных проявлений) позволило этой чакре звучать свободно и естественно, не наталкиваясь на сложные противоречивые сигналы  разума человека европейской культуры, например, русской. Поэтому для турецкого тела переживание удовольствия, наслаждения легко достижимо, а расслабление не требует больших усилий и не нуждается в  дополнительных средствах снижения контроля разума  путем приема  алкоголя. ( Мне постоянно задавали недоуменные вопросы, почему русские мужчины так много пьют).

Умение наслаждаться и получать удовольствие от всего, что тебя окружает –от хорошей еды до особенно устроенных с помощью подушечек  и других приспособлений мест, где можно с разнообразным комфортом расположить свое тело - отличительная черта турецкой культуры. Индустрия удовольствия развита настолько, что создается  впечатление  об ее абсолютном преобладании в экономике Турции.

  Эта особенность влияет на черты национального характера. В Турции трудно или практически невозможно  встретиться с проявлениями агрессии и грубости, а причина – опять же свободное звучание сексуальных обертонов свадхистханы.  Здесь находят полное подтверждение постулаты основоположника телесной психотерапии Вильгельма Райха, что проявление жестокости и грубости являются  отражениями нарушений функции оргазма (В.Райх, Функция оргазма). Здесь практически нет идей насилия,  и кажется совсем невозможной идея сексуального насилия. ( Строго говоря, сексуальное насилие  - это оксюморон,  совмещение несовместимого, что-то типа «жареный лёд» или «живой труп», поскольку жестокость и насилие вещи абсолютно несексуальные. Они скорее выражают вариант брутального отказа человека от своей сексуальности.)

В  Турции забота о человеке на физическом уровне существует как нечто настолько естественное и органичное, что воспринимается как дыхание. Угостить, накормить, подарить, поухаживать – это наиболее распространенный «язык» общения, с помощью  которого  могут проявляться самые различные чувства – от простого интереса до большой заинтересованности.  Это делается с такой восточной утонченностью и искусностью, что очень быстро ты начинаешь чувствовать себя центром Вселенной, вокруг и ради которого весь этот мир и был придуман.
Частная собственность в Турции,  весьма уважается и почитается. Как правило, она  не поражает своей масштабностью, это, скорее, уютное обыденное явление жизни. Все маленькое и почти у всех. (Для масштабов нужна более развитая манипура и ее идеи власти и громадья). Маленькие кафе и гостиницы, маленькие фабрики, на которых работает не много людей. И тот, кто еще не стал маленьким собственником чего-нибудь, по меньшей мере, именно об этом мечтает. Уважение к частной собственности проявляется в том, что  в Турции, как и во многих арабских странах, практически нет воровства.   Еще интересной особенностью является характер квалификационных вопросов при знакомстве, «Arkadasin var mi?» – «Есть ли у тебя друг?», дабы не перейти границы частной собственности.  Утвердительный ответ  считается вполне серьезной причиной, чтобы  не продолжать отношения даже при очень большой заинтересованности.  Рискну предположить, что для российской реальности это будет скорее признаком возможных сложностей, на которые может мужчина пойти или не пойти, но не результатом уважения права  частной собственности на женщину. Для российской ментальности формула внутреннего монолога ближе всего озвучена Борисом Гребенщиковым «Я возьму свое, там, где вижу свое», возможно по причине приоритетности анахатных вибраций как основы отношений.    Прибыль и выгода – это то, на чем постоянно сосредоточено внимание. В удовольствие оно (внимание) скорее соскальзывает, чтобы вновь  вернуться в исходное состояние. Это тоже обертона свадхистханы, которые касаются частной собственности и способов расширить ее границы.

Я нередко слышала от русских, что доброе отношение турков к вам неискренне  и чуть ли не  лицемерно.

Если Вы услышите, что турки  заботятся и ухаживают за Вами, потому что хотят от Вас какой-нибудь выгоды или добиться сексуальных отношений, поверьте мне, это будет несправедливо. Они заботятся и  ухаживают за Вами, потому что звучит их Свадхитсхана.  По той же причине их внимание направлено на выгоду.  У них открытый сексуальный интерес к миру по причине тех же свадхистханных обертонов. Они ведут себя так, потому что они такие. И Вы здесь, скорее всего, ни  при чем, Вы всего лишь  часть мира, улавливающая  и  оценивающая вибрации свадхистханы..

Отношения между мужчиной и женщиной на свадхистхане построены на представлении об особой   разнице между полами.  Отношение к женщине – это смесь  благоговения и «объектности».  Женщина  воспринимается как приз или награда (объект), которую нужно заработать и заслужить.  Это, в частности, отражается в ценностном культурном слое,  озвученном в известной турецкой поговорке, что есть три самые ценные вещи на свете. Первая- это вода, вторая – это деньги, и третья – это женщина. Вся жизнь турецкого мужчины  построена вокруг достижения  этих ценностей.

Отношение к женщине как к объекту в ряду с другими  ценными неодушевленными объектами (вода и деньги) проявляется в ряде особенностей. Во-первых, предполагается что, в общем,  женщина сама о себе позаботиться не может и забота о ней – ответственность мужчины. В результате большинство турецких  женщин не работают, сидят дома, воспитывают детей и испытывают хронический дистресс от  рутинной однообразной жизни. Мужчины  работают с утра до ночи в постоянно меняющейся обстановке и испытывают хронический стресс. Поэтому рано или поздно, если женщина  не начинает интенсивно взаимодействовать с миром,  накапливается разница в вибрациях  и чувство отдаленности друг от друга. Но это далеко не всегда приводит к разводам, поскольку ценность семьи  и детей очень велика. Если в семье есть дети, турок, скорее всего, пойдет на создание еще одной неофициальной семьи на стороне и постарается  поддерживать, хотя бы формально стабильность и незыблемость семьи (см. Опоры)

Хронический дистресс у женщин зачастую приводит к стиранию  индивидуальных черт и уменьшению внешней привлекательности.  Женская красота в Турции  явление дефицитное (чаще встречается у работающих женщин), а потому особенно ценное и  подстегивающее конкуренцию среди мужчин.  Культурный стереотип: женщина – красивая, мужчина – хороший (правильный).

Сексуальное ролевое поведение и атрибуты   соответствует наиболее распространенным моделям живой природы. Яркие, подвижные самцы и серые неприметные самочки.  Форма сексуальной ролевой игры  сводится  к искусству женщины  в стимулировании  мужчины  к возможно большей трате на нее энергии и денег в момент ухаживания, что, впрочем, вполне устраивает мужчину и повышает ценность женщины в его глазах.  Отдача, трата и принятие отражают сексуальную  метафору   брачных игр в природе.    Турецкие женщины   справляются с этой задачей (раскрутить мужчину на деньги) виртуозно, поскольку, видимо, обучаются этому с раннего детства. Во всяком случае,  наблюдается множество отчасти бессознательных (культурно обусловленных) стратегий такого поведения. (Лиса знает множество маленьких хитростей, а ёж одну, но большую.)

Европейски образованным  и развитым туркам, особенно тем, кто какое-то время жил за границей,  трудно  безоговорочно принять  такие правила игры   и они начинают страдать  от  того, что не складывается их личная жизнь. Наиболее четко эту позицию выразил один из них: «Ирина, ты понимаешь, я готов отдать любимой девушке всего себя, а она готова взять только мои деньги». Но тут уже необходимо звучание анахаты,  а вот с анахатой в турецком теле большие проблемы, но об этом   позднее.

Объектность  отношения к женщине проявляется  в полном отсутствии соревновательности с ней, в отличие от русских стереотипов. О русском культурном стереотипе соревновательности  можно узнать,  только пережив его отсутствие в Турции, как в случае с атмосферным столбом.  В России  ум, образованность, лидерские качества  женщины, если речь идет о близких отношениях, нередко  могут восприниматься как посягательство на состоятельность и превосходство в этих областях со стороны  мужчины. Формула внутреннего монолога примерно такова: «Если она такая умная (образованная…..), то что же,  я сам себе дурак?»  Короче говоря,  это может послужить поводом для соревнования, борьбы,  победы или поражения, ликования или расстройства для многих русских мужчин. Но не для турецкого мужчины.

  Объектное отношение к женщине  делает это невозможным.  Если женщина – это что-то типа очень дорогого автомобиля, даже еще лучше,  а ее ум и образованность – что-то типа встроенного компьютера,  то кому придет в голову соревноваться с собственным автомобилем? Формула внутреннего монолога « Если у меня такая классная машина, так, может, я ее недостоин?»  практически невозможна. А ее (машины, женщины) «навороченность» только повышает ценность в его глазах, даже если он  так и не догадывается о предназначении  большинства кнопок…

После поездки в Турцию я в шутку всем рассказываю о том,  что в результате исследований я пришла к выводам, почему России не грозит экономический расцвет.  Так вот, суть выводов в том, что в России слишком много красивых женщин – практически каждая первая.  К этому привыкаешь, но это становится очень заметно, когда возвращаешься откуда-нибудь.  Экономика развивается всегда по поводу дефицитных ресурсов. Золото, бриллианты, женская красота… Римская империя рухнула, когда в стране стало слишком много золота. Солдаты ходили по нему ногами, оно от этого не перестало быть золотом, но престало быть тем дефицитным ресурсом, вокруг которого возникает  активность, соперничество, конкуренция, желание преодолевать препятствия,  развитие, экономика… Это конечно, шутка, но в каждой шутке…

+1

5

Письмо Марины.Турция.

Милые девчата! Вы в новой и совсем чужой стране, и всё так непривычно и непонятно. Не думайте, прочитав мои письма о Турции, что я не проходила ваших трудностей. Письма я писала уже после всех адаптаций, когда могла уже взглянуть на всё объективно и узнала немного страну, в которой живу. Но я прекрасно помню время, когда скучала по всему: семье, друзьям, языку, еде. 

Самое простое - еда. Первые 2-3 года скучала за сгущенкой, копчёностями, гречкой, сметаной и т. д. Но, со временем, вкусовые привычки изменились и, хотя есть вещи, от которых не отказалась бы, но по многим продуктам уже не так скучаешь. Нашлись какие-то заменители и новые любимые блюда. Турецкая кухня очень богата и разнообразна, познакомьтесь с ней поближе, не пожалеете, а свои блюда продолжайте готовить, со временем некоторые из них станут любимыми блюдами вашего мужа и детей, а некоторые не приживутся. Странно, что пельмени не понравились, ведь они и в турецкой кухне есть, а винегрет - на любителя. У меня многие турчанки брали его рецепт, но многим другим не понравился. В нашей семье прижились все холодные закуски, кроме заливного и холодца. 
Не могу забыть лица родственников мужа, когда подала им заливное, и они поняли, что желе, которое они только сладким пробовали, оказалось рыбным. А над зелёным горошком и сейчас смеёмся, т.к. в Турции его сырым не едят, а с мясом готовят, а я к фруктам и тарелку с горошком поставила. Вы бы видели лицо моего мужа. Но сейчас мы покупаем горошек с расчётом, что пока чистим, мы с сыном половину скушаем. Не прижились супы и своя выпечка, некоторое заготовки (консервирование не пошли), а многие - стали неотъемлемой частью нашего стола. 
Конечно, многое из турецкой кухни и у меня не прижилось. Как не заставляла, а шпинат полюбить не удалось, а вот бамью, артишоки, чечевицу и лук-порей люблю. Так что не расстраивайтесь, Вы не потеряете свою кухню, но ваши дети будут воспитаны на двух культурах и двух кухнях тоже. 

Конечно, вам не избавиться от желания почаще видеть своих родителей и других родственников. Но, как и многим детям, которые живут далеко от семей, для нас остаются телефон, письма, компьютер и редкие встречи. Каждодневная суета, со временем, не оставляет много времени для тоски, - особенно, когда появляются дети, хотя иногда так не хватает своих родных и любимых. Этого не изменить. Привыкайте. 

Друзья пройдут испытание временем и расстоянием. Останется четвёртая часть, остальные сами отпадут. Появятся, хоть и не сразу, подруги в Турции и турчанки тоже. Первое время, скорее всего, вы будете общаться с родственниками мужа и жёнами его друзей. Возможно, среди них вы не встретите людей, которые могли бы стать вашими новыми друзьями. Не отчаивайтесь, даже если бы вы просто переехали в другой город - не так просто найти настоящих друзей, это только в детстве всё просто. А вы переехали в другую страну. По мере овладения языком, расширения круга знакомств (работа, курсы, школа детей и т. д. ) - и новые подруги найдутся. Я свою первую подругу здесь нашла только на 4-й год жизни в Турции. Сейчас у меня три подруги, с которыми - и в хороший день, и в плохой день - хорошо, плюс множество хороших знакомых. Не торопитесь, не отчаивайтесь, познавайте других людей, и вы обязательно встретите родственные души, хоть и не сразу. А пока вашим лучшим другом будет муж.

С языком тоже не так сложно, как кажется. Учите турецкий и не забывайте русский. Есть компьютер, книги, и по телевизору можно смотреть русские каналы (что я с удовольствием и делаю) - если иметь спутниковую антенну и спец. приставку. А через 3-4 года вам будет всё равно, на каком языке вы смотрите телевизор, а потом и на каком языке вы читаете. Постарайтесь говорить с ребёнком только на русском, и когда будет вам ещё один собеседник. Ну, да вы же в Стамбуле живёте, может и русскими подругами обзаведётесь. 

То, что вам причиняет такое неудобство постоянная опёка мужей, я понимаю, - ведь все мы сами умеем за себя постоять и уверены в себе. Но проблема в том, что они не вам не доверяют, а окружающим. К сожалению, особенно в Стамбуле, много наших девочек, которые зарабатывают деньги любым способом, и кто-нибудь может ошибиться в отношении вас, а языковой барьер помешает объяснить ошибку, и во что это выльется - неизвестно, поэтому мужья и предпринимают меры. Постарайтесь и их понять. 

Ну а то, что турецкие мужчины большие собственники, чем русские, в среднем, вы, наверное, уже по опыту знаете. Действуйте, и не будет скучно, учитесь всему, чему только можно - языку, традициям. Исследуйте с мужем Стамбул, устраивайте пикники, хоть в ближайшем парке. Не нравится его родителям ваша кухня, попросите его мать научить вас готовить любимые блюда мужа. Поверьте, она будет тронута и рада, что вы чего-то не знаете, и она может вас этому научить и вашим стараниям тоже будет рада. А предвзятое мнение о русских вы сможете изменить своим жизненным примером, и поверьте, со временем ваше окружение будет защищать ваших соотечественниц лучше, чем вы, т.к. они знакомы с одной очень хорошо, а люди всегда делают выводы об обществе даже по одному его представителю. 

Желаю вам всего лучшего. Марина.

+1

6

Письмо Марины более обнадеживающее...
о многом из первых комментариев я уже слышала....мне кажетсявсе во многом зависит от людей....

0

7

Спасибо за информацию....:)

0

8

привет! Очень любопытно было узнать о подобных браках.... о том, что ждет девушку после свадьбы....

0

9

Я сама очень любила иностранца ) - туркмена, в принципе похоже )
И боялась представить как, если бы мы поженились.....
Кстати, вы не подскажете какой-нибудь подобный форум, только о Туркменистане?
Была бы очень-очень признательна!!!!

0

10

КАТРИН
0Kr0shka
Мне тоже интересно как сложится жизнь после брака с турком.Пока что я со своим спорю только об одежде.Он считает,что мне следует отказаться от маечек.Носить одежду только с рукавчиком и без малейшего декольтэ.Юбки только по щиколотку без разрезов.Крайний случай чуть выше шиколотки.Обувь(даже мокасины)следует носить с носками :stupor: (сегодня втык получила :tired: ) :D И самая главная его фраза,которая меня задевает "Я мужчина,ты женщина,я твой будущий муж,ты моя жена.Ты должна меня беспрекословно слушаться!Как я скажу-так и будет!" :crazy: Так что разница в менталитете чувствуется.Хотя человек он очень добрый и хороший. :cool:

0

11

Вот это меня и пугало.... Особенно мою маму!  Она прям места себе не находила.... Мол не вздумай даже туда уехать вслед за ним! Ну я, конечно, чемоданы не паковала... но думала об этом. А вот, простите, если не совсем скромный вопрос, как Ваша мама отнеслась?

0

12

0Kr0shka написал(а):

как Ваша мама отнеслась?

:tired:  :tired: мама не одобряет наш союз.Но я ей сказала,что через 2 месяца свадьба и мы сразу уезжаем в Измир... :love: она вроде смирилась...больше ничего не говорит на этот счёт... :dontknow:

+1

13

Спасибо большое! Мне очень приятно Ваше внимание) Я желаю Вам огромного счастья!!!  8-)
Наверное, любящий человек многое может преодолеть, чтобы сохранить эту любовь..... даже то, о чем и не думал никогда....

+1

14

0Kr0shka написал(а):

0Kr0shka

спасибо. :love: Я вам тоже желаю встретить свою большую любовь. :love:

0

15

Честно говоря, долго думала, что уже ее встретила.... Но в который раз убедилась - время лечит! И теперь подумываю о том, что очень хочу действительно ее  [взломанный сайт]   [взломанный сайт]  встретить!  [взломанный сайт]

0

16

Fistaski, вы по-настоящему любящая женщина.. можно только позавидовать вашей отваге.... у меня роман в разгаре так сказать.. родителям пока ничего не говорю... честно говоря,не представляю,если наши отношения с молодым человеком дойдут до свадьбы... живу настоящим..а там что будет,то будет...
Желаю Вам большого счастья и удачи!

0

17

Fistaski, сложновато Вам...хотя его тоже можно понять...есть разные мужчины, главное чтобы вот то-"как я решил, так и будет", потом не переросло в неуважение к вам как личности... у моего тоже позиция проглядывает, что мужчина - это одно, а женщина другое...
но мой муж более европеизирован и семья его...могу носить все, что мне вздумается! и декольте и миниюбку. правда скажет иногда, что если ты хочешь ТАК выйти на улицу, то будь готова к осуждению и нездоровому взгляду мужчин...хотя турчанки есть такие декольтированные и миниюбочные, что я там рядом не стояла.
поэтому миниюбки (не такие как в России - лишь попу прикрывают--это вообще не одежда) и декольте никогда не одевала там, не потому что в общем неприлично, а потому скорее- что у меня светлая кожа и я солнца боюсь))) можно выглядить привлекательно и сексуально, не надевая откровенных нарядов...а так муженька мой выбирает мне только европейского типа стильную и подчеркивающую фигуру одежду..недавно купили с ним полупрозрачную блузку, которую я брать не хотела из-за цвета, а он настоял, потому как она очень очень женственная и мне идет, красивое офисное платье и пару юбочек чуть выше колена для работы.
к слову у него безукоризненный вкус...которому доверяет и его сестра, работающая в банке, и я.

0

18

ну и давления никакого нет - решаем все вместе, он советуется со мной, я с ним..родители, и родственники относятся ко мне хорошо
все зависит от людей...

0

19

но не все так безоблачно:) и как любом браке есть свои сложности (брак и отношения -это труд, приходится чем-то жертвовать...и непонимания и ссоры бывают, но это нормально и бывает у всех, независимо от страны...

поэтому если действительно вы понимаете что это Ваш мужчина и вы созданы для него а он для вас, то думаю, ради любимого можно одеть юбку пониже и носочки. и не носить там майки...
и поверьте, многим женщинам русским - так не хватает таких слов "я мужчина, как я сказал так и будет" у русских мужиков ( не у всех)  как правило вместо такой вот ответственности - наплевательское отношение ко многому и полное равнодушие.
а то тянут все как ломовые лошади, и мужа, и работу, и детей, а в ответ ни спасибо простого, ни благодарности что скрасила его быт и родила, да воспитала худо-бедно его детей...

удачи всем...любви уважения и доверия между вами и вашими вторыми половинками!

0

20

Sifir Sayfa
а где вы работаете?

0

21

Fistaski, согласна с КАТРИН, вы любящая и отважная женщина...
У меня после ваших записей настроение "слегка" подпортилось... [взломанный сайт] 

'Русская?! Наташа?! Ни за что!'...
– С моим именем в Турции вообще лучше не жить! – грустно улыбается она.

http://kolobok.us/smiles/remake/shok.gif

0

22

КАТРИН написал(а):

Желаю Вам большого счастья и удачи!

Sifir Sayfa написал(а):

удачи всем...любви уважения и доверия между вами и вашими вторыми половинками!

И вам тоже удачи !Нужно верить,и всё будет хорошо! :)

Солнышенок написал(а):

У меня после ваших записей настроение "слегка" подпортилось...   

'Русская?! Наташа?! Ни за что!'...
– С моим именем в Турции вообще лучше не жить! – грустно улыбается она.

У меня после этой статьи тоже настроение было не очень...Но я всё же решила её поместить на форуме,потому что турки разные бывают.Для кого-то русская жена-счастье,а кто-то может расценивать как ......У них же вообще имена Наташа,Светлана,Лена,Оксана-...лучше уж поменять имя,чтоб не вызывать ненужные пересуды. :dontknow:

0

23

во многих русских семьях можно наблюдать одну и ту же картину: она с работы в садик за ребенком,потом с ребенком погулять,потом домой (уборка, стирка, готовка), а потом приходит, и говорит я устал, а ты дома уже давно -отдохнула, или ну что там 5 мин веником помахала, устала что-ли?такую картину я вижу в 80% семей своих друзей.
с любимым всё по-другому.одежда:дома ходи как хочешь, на улицу...он не запрещает, я одеваю что хочу. просто иногда он спрашивает:"зачем? ты хочешь чтобы другие мужчины тебе в след  смотрели?"и все. а дома... мы вместе приходим домой, готовим, накрываем, убираем. более аккуратного(но не педанта, не зануду) мужчины я не встречала.один раз только когда он снимал с другом квартиру и устроил вечеринку (друг никогда за собой,кстати, не убирал) любимый все вынес(убрал), помыл посуду, а потом у меня спросил "я,что девушка? почему я все убирал?" я сказала, что я в гостях, а гости не убирают :-) и все
если дома надо покрасить,он забирал у меня кисточку и красил сам, говорил "иди отдыхай". вот такие они бывают

0

24

а мой,всегда всё вкусненькое мне оставляет.Даже,когда мы едим мороженное, он умудряется мне скормить половину своей порции. :love:

0

25

ага и шоколадик с тортика, ичто по-лутше по-вкуснее :love:

0

26

Fistaski написал(а):

У них же вообще имена Наташа,Светлана,Лена,Оксана-...лучше уж поменять имя,чтоб не вызывать ненужные пересуды

Это утешает, не только мое имя :D
А вот СМЕНИТЬ - это конечно уж больно круто  :unsure:

0

27

Солнышенок написал(а):

А вот СМЕНИТЬ - это конечно уж больно круто

зато никто не угадает,что ты из России,хотя мне кажется это не поможет,у них это на подсознательном уровне :D уже как рефлекс,нащих за версту видят

0

28

нда. некоторые статьи совсем не обнадеживающие. что ж я не пессеместична, будем надеятся на лучшее

0

29

У меня имя турецкая  [взломанный сайт]  а фамилия нет

0

30

nigar
ты сменила? o.O

0

31

не сменила [взломанный сайт]  просто имя нигяр есть и в турции и в азербайджане [взломанный сайт]   [взломанный сайт]

0

32

А я сменила...когда принимала мусульманство взяла имя Нада. :flirt:

+1

33

[взломанный сайт]   http://i248.photobucket.com/albums/gg167/natusek/21434f0502gx.gif  значит ты теперь мусульманка?поздравляю!!!RESPECT!!! [взломанный сайт]

0

34

Fistaski,
а я вот имя не собираюсь менять...хотя в ваш список "Наташа,Светлана,Лена,Оксана" попадаю...я себя уважаю, имя свое люблю и дано оно мне родителями и от Бога, и никаких пересудов не может быть - так как мое поведение и образ жизни более чем достойный.
можно и с турецким именем спокойно вызывать пересуды:)
поэтому крайне не советую менять...чтобы потом истерик и разладов не было внутри себя, что живу не своей жизнью и не со своим именем...

0

35

повторю еще раз- это мое мнение, чтобы нападок не было)) жизнь одна и коротка...просто я думаю если бы я хотела сменить имя..то тогда да, а вот если бы мне пришлось это сделать -- так как мое имя непривычно и может вызывать пересуды и еще какие-нить проблемы- то не сменила бы!

+1

36

да никакое давление, по поводу смены имени не поможет, пока сама не захочешь, раньше я не хотела, он хотел, а теперь...
мне стало все равно, и ему это уже не так важно, что имя у меня "русское" . имя это только фасад, да важный, но только фасад.а что внутри? вот в этом мне кажется дело. и я уже на все это смотрю не так категорично, как 6 мес назад.раньше у меня даже намеки на разговор о смене имени вызывали бурю протеста,да никогда! слышать ничего не хочу!это для меня(русской)все чужое!а сейчас, что...уже, пусть не все, но многое стало своим, каким-то родным и даже уютным.(из того что раньше я считала для себя неприемлемым).
время покажет, что ещё я изменю в своей жизни  :tomato:

0

37

Sifir Sayfa написал(а):

я себя уважаю

причём тут уважение?Я тоже себя уважаю.И люблю свои оба имени.

Sifir Sayfa написал(а):

имя свое люблю и дано оно мне родителями и от Бога,

Фамилия тоже даётся от "родителей и от Бога",но люди почему-то её меняют,когда выходят замуж(не все конечно)и относятся к этому спокойно.ИМХО
А в остальном я с вами согласна.

Sifir Sayfa написал(а):

можно и с турецким именем спокойно вызывать пересуды:)

+1

0

38

Fistaski, про уважение (более про уважение к славянским народам)- я имею ввиду, что когда начинаются вопросы о смене имени, то эти вопросы иногда начинаются потому, что имя славянское, а если бы оно было скажем французское или немецкое, то может быть и вопросов не возникало

я не говорила, что вы себя не уважаете, как раз наоборот вы демонстрируете уважение не только к себе, но и к вашему мужу - надо отважиться на смену не только имени, но и вероисповедания, ради любимого человека!!!

[взломанный сайт]  да и может я неправильная какая-то...но фамилию  тоже не меняла :), а если буду менять то на двойную...вот так, но согласна, что неизвестно, что мы можем в жизни поменять и при каких обстоятельствах, лучше не зарекаться, но пока так мыслю.
и еще чувствую в себе силы и возможности, доказывать что я русская и в хорошем смыле слова..но не отрицаю, что такой максимализм может пройти, столкнувшись с еще более суровой действительностью

удачи вам Fistaski, не хотела вас обидеть... :flirt:

0

39

Sifir Sayfa написал(а):

вы демонстрируете уважение не только к себе, но и к вашему мужу - надо отважиться на смену не только имени, но и вероисповедания, ради любимого человека!!!

Я приняла мусульманство до знакомства с мужем.На то время я ни с кем не встречалась.Решилась на этот шаг по своим убеждениям.До этого я была атеисткой.
Мой будуший муж не совсем мусульманин,он алеви.Так что у нас с ним не сходятся мнения насчёт религии в некоторых вопросах. :flirt:

Sifir Sayfa написал(а):

эти вопросы иногда начинаются потому, что имя славянское, а если бы оно было скажем французское или немецкое, то может быть и вопросов не возникало

Вопрос по смене имени возникает всегда,когда человек принимает мусульманство.

Sifir Sayfa написал(а):

не хотела вас обидеть...

Вы меня не обидели.У всех своя точка зрения.И это хорошо,что есть о чём поговорить :flirt:

0

40

Fistaski написал(а):

Мой будуший муж не совсем мусульманин,он алеви.

что такое алеви

0

41

Fistaski

Вопрос по смене имени возникает всегда,когда человек принимает мусульманство.

честно говоря не знала, а если имя уже мусульманское? то тоже меняется?

Fistaski, очень за вас рада :), что вы приняли мусульманство по своим внутренним убеждениям...просто есть примеры из жизни, когда это происходило под давлением мужа...

да и повторю вопрос Natuseka, алеви - это кто?

0

42

Вот нашла чуть-чуть:
(Алеви, Кызылбаши)
Исламская шиитская секта. В основе вероучения - культ личности Али, который доведен до признания его воплощением Бога.
Наибольшее число алавитов - в Сирии (около миллиона человек на конец XX века) и в Турции.

0

43

Fistaski написал(а):

Я приняла мусульманство до знакомства с мужем.На то время я ни с кем не встречалась.Решилась на этот шаг по своим убеждениям.До этого я была атеисткой.

Поделитесь, пожалуйста, что именно поспособствовало? и почему мусульманство?

0

44

Sifir Sayfa написал(а):

Исламская шиитская секта. В основе вероучения - культ личности Али, который доведен до признания его воплощением Бога.
Наибольшее число алавитов - в Сирии (около миллиона человек на конец XX века) и в Турции

получается,что они отличаются от мусульман?

0

45

Fistaski
все ожидают ваши ответы  [взломанный сайт]

0

46

Sifir Sayfa написал(а):

алеви - это кто?

Алавиты (Алеви, Кызылбаши, Нусайриты)

Исламская маргинальная шиитская секта. В середине IX в. отделилась от исмаилитов. Основатель секты - богослов Абу Шуаиб Мохаммед ибн Нусайр.

Вероучение алавитов включает элементы зороастризма, манихейства, восточных астральных культов и православия. В основе вероучения - культ личности Али, который доведен до признания его воплощением Бога.

Догматика алавитов базируется на своеобразной троице - Али (воплощении смысла), Мохаммеде (воплощении имени) и сподвижнике Мохаммеда Сальмане аль-Фа-риси (воплощении врат). Почитается дочь Мохаммеда Фатима как бесполое существо из света. Главная священная книга алавитов - "Китаб аль-Маджму", содержит 16 сур и является подражанием Корану.

Алавиты признают переселение душ: после семикратной инкарнации на Земле душа правоверного попадает в звёздную сферу, а душа неверного - через промежуточные переселения в животных - в сферу демонов. В культовой практике отвергается шариат, обрядовые и моральные запреты ислама. Христос обожествляется, христианские апостолы и ряд святых признается. Алавиты соблюдают христианские праздники, во время которых читается Евангелие. Существует обряд причащения вином. Одновременно с этим существует культ поклонения солнце, луне, вечерней и утренней заре. Женщины не допускаются на богослужения.

С 1922 по 1930 г. на территории Сирии существовало самостоятельной государство алавитов.

Наибольшее число алавитов - в Сирии (около 1 - 1,5 миллиона человек на конец XX века) и в Турции.

Отредактировано Fistaski (2008-08-21 23:39:00)

0

47

0Kr0shka написал(а):

почему мусульманство?

я всегда интересовалась востоком и восточной культурой...мой биологический отец чеченец по матери,русский по отцу.Может это передалось через кровь...незнаю....Я всегда пыталась узнать побольше о жизни мусульман...о мусульманских семьях...читала в интернете высказывания мусульманок о своей жизни...читала отрывки из Корана.И поняла,что это моё.Что я этим живу,дышу.Коран-кладезь мудрости.Мне очень нравится как там изложено про семейные отношения.Я всегда видела семейные отношения именно такими...

0Kr0shka написал(а):

что именно поспособствовало?

поспособствовал тот факт,что одно время я жила одна,пережила большой стресс,и тогда я поняла что только вера в Аллаха может мне помочь.

0

48

Fistaski написал(а):

поспособствовал тот факт,что одно время я жила одна,пережила большой стресс,и тогда я поняла что только вера в Аллаха может мне помочь.

А просто вера в Бога? Почему не Иисус?

0

49

немного об алавитах (они же нусейриты) -
Нусайритское учение переполнено элементами шиизма, христианства и домусульманских астральных культов. Алавиты обожествляют Иисуса, празднуют христианские Рождество и Пасху. Одновременно нусайриты сохранили культ солнца, звезд и луны. Они не соблюдают основные мусульманские заповеди. Во время богослужения нусайриты причащаются хлебом и вином, читают Евангелие.
Нетрудно представить себе, с какой подозрительностью и недоверием относится к алавитам ортодоксальное мусульманское большинство, когда алавитские имамы собираются глубокой ночью в своих куполообразных молельнях (куббат), построенных на вершинах холмов. Религиозные лидеры обвиняют нусайритских имамов в ворожбе, магии и колдовстве, а их храмы считают пристанищем Сатаны.
У них также оказываеться нет деления на пол. Нет мужчин и женшин
Они друг друга называют " Саn'
Алавиты делятся на две категории: непосвященных (амма) и посвященных (хаоса). Последние имеют свои священные книги, которые они толкуют аллегорически, не раскрывая их тайный смысл профанам. Алавитские имамы отправляют культ по ночам в часовнях (кубба), расположенных на возвышенных местах."
Итак, алавиты отвергаюут Единобожие, проповедуемое Исламом. Этим самым они ставят себя вне Ислама.

Мы видим, что шиизм выбрал путь раскола, позднее в шиизме были дальнеишие расколы, один за другим. Вот и результат, например, алавизм.
По сути это осколки древних языческих культов, просто модернизировавшихся под влиянием "соседних" религий, в том числе Ислама.

0

50

0Kr0shka написал(а):

Почему не Иисус?

Практически все религии и околорелигиозные философские учения в мире в той или иной форме признают понятие изначальной греховности человека, кроме Ислама и Иудаизма. Например, в индуизме или буддизме, где основу этих учений составляет вера в переселение душ, это грехи, которые совершала душа человека в предыдущих своих воплощениях. Согласно их воззрениям, душа многократно странствует из тела одного человека в другое, отягчаясь грехами каждого из них Поэтому каждый человек, рождаясь на свет с печатью различных грехов прошлых поколений (карма), оказывается обречённым на ещё большие несчастья, как в своей жизни, так и в своих будущих воплощениях, если не уверует в Будду, Кришну или других божеств. В результате следования учениям этих религиозно-философских систем, адепт получает возможность вырваться из круга очередных перевоплощений.
Нечто похожее присутствует и в Христианстве. Здесь эти воззрения выражены в доктрине о первородном грехе. При этом присутствует и образ спасителя и искупителя этого греха в лице сына Божьего Иисуса Христа. Вера в него является главным условием спасения.

0


Вы здесь » Форум о прекрасном: Турции и всем, что с ней связано » Все о Турции. Everything about Turkey. » Как отосятся турецкая родня к русским невесткам?